悦读天下 -FIFTIES, THE(ISBN=9780449909331)
本书资料更新时间:2025-01-09 23:26:38

FIFTIES, THE(ISBN=9780449909331) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

FIFTIES, THE(ISBN=9780449909331)精美图片
》FIFTIES, THE(ISBN=9780449909331)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

FIFTIES, THE(ISBN=9780449909331)书籍详细信息

  • ISBN:9780449909331
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:1994-05
  • 页数:816
  • 价格:77.50
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:26:38

内容简介:

  In retrospect, writes David Halberstam, "the pace of the

fifties seemed slower, almost languid. Social ferment, however, was

beginning just beneath this placid surface." He shows how the

United States began to emerge from the long shadow of FDR's 12-year

presidency, with the military-industrial complex and the Beat

movement simultaneously growing strong. Television brought not only

situation comedies but controversial congressional hearings into

millions of living rooms. While Alfred Kinsey was studying people's

sex lives, Gregory Pincus and other researchers began work on a

pill that would forever alter the course of American reproductive

practices. Halberstam takes on these social upheavals and more,

charting a course that is as easy to navigate as it is

wide-ranging.


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

The Fifties is a sweeping social, political, economic, and cultural history of the ten years that Halberstam regards as seminal in determining what our nation is today. Halberstam offers portraits of not only the titans of the age: Eisenhower Dulles, Oppenheimer, MacArthur, Hoover, and Nixon, but also of Harley Earl, who put fins on cars; Dick and Mac McDonald and Ray Kroc, who mass-produced the American hamburger; Kemmons Wilson, who placed his Holiday Inns along the nation's roadsides; U-2 pilot Gary Francis Powers; Grace Metalious, who wrote Peyton Place; and "Goody" Pincus, who led the team that invented the Pill.

A NEW YORK TIMES BESTSELLER


精彩短评:

  • 作者:你事儿真多 发布时间:2014-03-03 10:58:36

    first hand account of the boomers age

  • 作者:Fiat Lux™ 发布时间:2017-02-14 08:56:45

    liberal不假,但是他写的书是真好看,别信就行。

  • 作者:伤逝 发布时间:2020-08-30 23:02:55

    文学很近,艺术很远。

  • 作者:银雀亭 发布时间:2024-01-11 13:17:24

    王先生的书真对得起他的家庭环境和教育经历。

  • 作者:bookbug 发布时间:2020-12-08 09:17:37

    这套书是90年代巴蜀书社版的修订再版。《宋史》原本就是廿四史中篇幅最大的一部,加上我又只喜欢读列传部分,所以这个选了十九篇本传的选本确实最适合我,而且所选人物也都是我感兴趣和喜欢的

  • 作者:kk 发布时间:2014-07-15 03:49:16

    #读书# 看过才明白为什么有人说美国现在的一切都是50年代造就的。写的很有意思也很全面。看小说累了的时候推荐这本!


深度书评:

  • 宏观的世界和微观的世界

    作者:alex7685 发布时间:2018-05-06 15:01:53

    这本书在于创意,没有故事,但这个创意一下子就让我想到了电影《黑衣人》的结尾,我们的宇宙,只是别人的弹球。世界即是宏观的,也是微观的。

    本书很简短,短短的几十页而已,甚至于看完了还没来得及回味一下就戛然而止了,但你在一幅幅图像的延续中可以看到观察的角度越来越远,你得到的信息也就完全不同,甚至有时候会颠覆一下你的世界观,你所处的角度问题,决定了你对世界的认识,而这种认知,也许依然是片面的而主观的。

  • 《庸见词典》订误

    作者:已注销 发布时间:2012-06-19 18:25:07

    来源:南方都市报 作者:乔纳森

    福楼拜的《庸见词典》(施康强译,上海译文出版社2010年8月第一版)是让人心明眼亮的好读物,中译本也译得讲究,我前后读了几遍,舍不得放下。不过,阅读过程中,也发现了一些正文译错、译注不妥的地方,不揣浅陋,举出几条,聊博同好一粲。

        最明显的排印错误,如第105页“合论”一条:“只应该选择以下配对:恺撒与庞培,贺拉斯与维吉尔,伏尔泰与卢梭,拿破仑与查理曼,歌德与库勒……”这不是“库勒”,而应是“席勒”,形近致误,当然是手民的责任。

        译者一时眼花,看错了的,如第102页“公共马车”一条:“永远找不到座位。是路易十六发明的。……”后一句原文写的是:Ontété inventés par Louis XIV。是路易十四发明的,而不是“路易十六”。

        译者一时走神,写错了的,如第85页“丁香花”一条:“因为宣告春天来临而令人愉快。”原文写的是:Fait plaisir parce qu’il annonce l’été。法文l’été是夏天的意思,而不是“春天”。“春天”法文写作printemps。

        还有一些涉及文意理解,比如第25页“蟾蜍”一条:“雄性的青蛙。有剧毒。栖息在石头缝里。”与“栖息在石头缝里”对应的原文为:Habite l’intérieur des pierres,这不是“栖息在石头缝里”,而是“住在石头里面”。你或许会问,蟾蜍怎么可能住在石头里面呢?这不是与常识相悖吗?的确,我们这个时代的人都不相信蟾蜍会住在石头里面,可是欧洲十六世纪以降,有不少关于在石头当中发现蟾蜍的报道,比如法王亨利三世的御医派尔(Ambroise Pare)就记述过他在默东(Meudon)村附近见到了石头中的活蟾蜍。福楼拜编的既然是《庸见词典》,当然有理由把这种荒诞不经的“庸见”写进去。

        第34页“外交”一条写道:“前程远大,但是艰难重重,充满神秘,只适合贵族。含义模糊的职业,但是不同凡响。……”这后面一句的原文是:Métier d’une vague signification,mais au-dessus du commerce。也许是我孤陋寡闻,我没听说过au-dessus du commerce可以理解为“不同凡响”,照字面含义,只是“比经商为高”的意思。

        第50页“阿谀奉承者”一条:“别忘了引用:‘可憎的奉承者,最不祥的礼物——上天的盛怒其奈帝王何!……’”引用的那一句,原文为:Détestables flatteurs,présent le plus funeste-Que puisse faire aux rois la colère céleste!译者没有注明,其实此句出自拉辛的名剧《费德尔》第四幕第六场,在华辰译的剧本中,译为:“奉迎拍马的人实在可恨呀,这就是天怒给帝王们的礼物!”(见《拉辛戏剧选》上海译文出版社1985年版第256页)华辰的译文除了在“礼物”之前漏掉了“最不祥的”几个字外,都是对的。至于“其奈帝王何”,则含有奈何不了帝王的意思,与原意不符。

        译者为《庸见词典》加了不少注,其中不无译者个人的心得,有些写得甚得雅趣,比如第84页“桂冠”一条:“令人失眠。”下面脚注云:“思之不得,辗转反侧。”很冷隽,也很明了。不过,有些脚注欠思量,甚至是错的。比如:“麦金托什:苏格兰哲学家。橡胶的发明人。”(第89页)与“橡胶”对应的原文为caoutchouc,这是个多义词,当然有“橡胶”的义项,不过在此似乎译作“防水雨衣”更合适一些,因为毕竟在自然界里就有天然橡胶存在,不需要什么发明人。此条加了个脚注,道:“Charles Macintosh(1766-1843),防水织物发明人。”这就看出加注的并非解人了,没能看出福楼拜是在调侃什么。事实上,那个苏格兰哲学家麦金托什叫詹姆斯·麦金托什,而发明防水雨衣的那个麦金托什叫查尔斯·麦金托什,根本是全无关系的两个人。福楼拜故意把他们捏到一起,是要揶揄那些一知半解的“庸众”。脚注只注了一个人的背景,还有什么意思?

        再如第78页“青春”一条:“啊!青春多美好!总要引用这几句意大利诗,即便不懂它的意思:O Primavera!Gioventù dell’anno!O Gioventù!Primavera della vita!”脚注译出意大利文那两句:“啊,报春花!每年的青春!啊,青春!人生的报春花!”可是,Primavera并非“报春花”,而是“春天”的意思。相应的句子其实是说:啊,春天!一年之青春!啊,青春,一生之春天!

        又如第127页“大学”一条:“Alma mater。”脚注云:“拉丁语,另一个母亲。”拉丁语是没错,可这解释给得奇怪。现在,在西方语言里,Alma mater一词已成滥调,刚好相当于我们说的“母校”。所以,只注“拉丁语,母校”,或许也就够了。若实在想追根溯源,Alma mater的拉丁文原意其实是“喂养之母”,也并没有“另一个母亲”的意思。


书籍真实打分

  • 故事情节:3分

  • 人物塑造:8分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:8分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:7分

  • 思想传递:8分

  • 知识深度:9分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:3分

  • 章节划分:6分

  • 结构布局:5分

  • 新颖与独特:8分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:8分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:7分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:9分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:8分

  • 使用便利性:5分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:6分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:7分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:6分

  • 搜索功能:4分

  • 下载便捷性:9分


下载点评

  • 差评少(262+)
  • 超值(430+)
  • 速度慢(390+)
  • 在线转格式(618+)
  • pdf(637+)
  • 五星好评(414+)
  • 下载速度快(249+)
  • 字体合适(427+)

下载评价

  • 网友 石***烟: ( 2024-12-21 02:03:32 )

    还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的

  • 网友 曹***雯: ( 2024-12-31 21:02:22 )

    为什么许多书都找不到?

  • 网友 权***波: ( 2024-12-12 07:04:53 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 宓***莉: ( 2024-12-20 08:14:57 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 潘***丽: ( 2024-12-31 08:36:09 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的

  • 网友 戈***玉: ( 2024-12-20 21:55:43 )

    特别棒

  • 网友 习***蓉: ( 2025-01-04 04:13:24 )

    品相完美

  • 网友 孔***旋: ( 2024-12-11 04:50:25 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 师***怀: ( 2025-01-05 00:22:27 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 温***欣: ( 2024-12-21 13:44:43 )

    可以可以可以

  • 网友 寇***音: ( 2024-12-20 16:20:00 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 堵***洁: ( 2025-01-08 19:42:29 )

    好用,支持


随机推荐