古币文编 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
古币文编电子书下载地址
内容简介:
《古币文编》编所收字目三百二十二条,字形四千五百七十八字。合文字目六十六条,字形二百零三字。附录字目五百零九条,字形九百四十一字。总共收入字目八百九十七条,字形五千七百二十二字,其中取之于出土宝物拓本者三千九百三十六字,取之于谱籍著录者一千七百八十六字。
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
《古币文编》编所收字目三百二十二条,字形四千五百七十八字。合文字目六十六条,字形二百零三字。附录字目五百零九条,字形九百四十一字。总共收入字目八百九十七条,字形五千七百二十二字,其中取之于出土宝物拓本者三千九百三十六字,取之于谱籍著录者一千七百八十六字。
精彩短评:
作者:蚂蚁 发布时间:2012-06-19 16:36:38
无从评价、对偶来说是天书
作者:shantuo 发布时间:2008-10-26 17:06:47
这种书是在从甘肃回来的火上上看的,可读性还是很强大,里面把地理和历史融合的很好
作者:四部居士 发布时间:2012-06-18 00:29:35
有重复收字现象。
作者:程方圆 发布时间:2020-07-23 16:29:48
不错
作者:农夫山王 发布时间:2022-05-21 21:43:57
典型西方论文式管理图书,与中国管理图书就好像中药和西药,一个固本一个治病,是本好书!
作者:行走的撒糖机 发布时间:2019-09-20 12:24:38
泛读。
深度书评:
辽阔或是细微
作者:Vienditto 发布时间:2020-05-28 10:45:10
这本书刚刚读了前几个句子,便给我一种完全不一样的阅读体验。说它是科普书,确实,它一直紧扣着天文学,将一些知识铺陈开来,虽不那么系统,但全然不至于枯燥。但它又超越了一本简单的科普书籍,而是一个具有极高文学素养和哲学深度的整体。作者对于宗教、哲学和文学的积淀,使得行文更像是信手拈来的随笔,而这其中又有着多年来不断观察、思考、学习的经验,将天文学与整个人类的人文科学历史结合,有种脑袋里知识区间的隔阂被打通的感受,豁然开朗。
文中数次提到梭罗的《瓦尔登湖》,而本书的气质也与之极为类似。看似描写苍穹,又不全然是苍穹,数字不再冰冷,物理不再莫测,严谨求实的自然科学,探求的本就是这个世界运转的规律,深深地进入事物的本质,耀眼的光辉是碰撞、爆炸和聚变的产物,性格各异的你我来自殊途同归的宇宙尘埃,无数星球生死存亡的历程中,诞生了如地球这样的奇迹。万物的实质是粒子,你和我都是粒子的造物,当我仰望星空,内心被强烈的美感充斥之时,会否是源自于粒子之间巧妙和谐的共振?这样的想法令人兴奋又柔软。
世界万物皆有其规律可循,这规律本身和探寻规律的过程,俨然是充满美感的,无论人们运用何种手段,理性或是感性,都是认识事物的一个方面、一种方法,本质上,它们拥有着共同点。这浩瀚星河,在作者的笔下显得如此辽阔,又细致入微。
人类的生命是短暂的,每一代人能够了解的知识,都是漫长历史中无数人不断探索总结所得,在这短短数十年人生中,又将亲自去见证历史的发展,见证新知,见证屈指可数的几次日食月食、流星彗星。那些充斥于脑海中的谜团,大概在未来的某一天也会被解开,只是我无法亲眼所见。但令人感到宽慰的是,在我死后,我所化作的尘埃,仍将是这个世界的一部分,随着它应有的规律转化、扩散,成为一棵草或是一块石头的元件,永远仍会是这个世界的亲历者。
《昆虫记》全译本编前编后
作者:zilong 发布时间:2009-07-16 20:11:16
上午,同事手中的《读书》杂志2002年第7期秦颖的《昆虫记汉译小史》。在网上没找到这篇短文,倒是找到《昆虫记》全译本的编者的文章,还不错。
冲着编者这样认真的态度,想来这本书也应该不错。
《昆虫记》全译本编前编后
文/邹肙华
从1996年起意出版法布尔《昆虫记》全译本,到2001年全译本问世,再到2003年推出修订本,花城出版社编辑邹肙华七年时间几乎全用在了这套书的出版工作上。从她历经艰难、全力提高译本质量的过程中,我们看到在优秀图书背后,是出版者认真、执著、敬业的专业精神。 ——编者
钟叔河先生读了《昆虫记》十卷全译本的修订本后,感慨地说:“《昆虫记》能够这样出,虽然前后两种远来不及比较对照,就凭这一点,也就不让汪原放在‘亚东’印了程甲本又印程乙本的壮举专美于前了。”
1920年代,汪原放主持亚东图书馆,出版了系列白话小说,汪原放负责标点和编辑,胡适任主编,确定选题和版本,并为每种小说写了长篇序文。亚东本《红楼梦》原用道光壬辰刻本(程甲本)作底本,后来胡适发现程乙本比程甲本好,就建议亚东废掉已有纸型,重新标点排印。
亚东对重印古旧小说的严肃态度和对读者的负责精神,为出版界之美谈,花城版《昆虫记》当然不能望其项背,然而,钟先生的溢美之辞却在我心中激起了小小的波澜。从1996到2003年,《昆虫记》全译本走过了前世今生,七年的出版过程恍若梦境。
出版《昆虫记》全译本源于脑中瞬间冒出的念头,并没有一个深思熟虑的长远规划。长于知识赤字的年代,只有大自然中的花儿虫儿开卷有益;后来读《知堂书话》,始知《昆虫记》,并立即为之诱惑,渴望一睹法布尔的虫儿之风采。1995年改行做编辑,恰在此时我读到了王大文转译自英文改写本的《昆虫的故事》,流浪在都市边缘几近麻木的心重又开始悸动,童年的玩伴螳螂、知了、蝗虫重又跳跃在身旁,法布尔对生命的敬畏与热爱,令我感动得泪眼婆娑,脑子里突然萌生出一个大胆的想法,出版《昆虫记》全译本,满足像我一样被昆虫诱惑而生渴望的人们。没有远大抱负,夹杂着几分私心,我就这样甘愿被法布尔牵着鼻子,跌跌撞撞地开始了出版人生涯。
自1923年周作人将《昆虫记》介绍到中国,近80年来,不断有转译自英文或日文的改写本或选译本面世,版本纷纶迷人眼,却没有一部直接译自法文的中文全译本,对于一部影响了世界几代人的传世经典来说,这不能不是一种遗憾,但也由此可知翻译与出版之困难,正如鲁迅先生所说,“这非有一个大书店担任即不能印”。
在今天这个连养猪养牛都速成的时代,一个初入行的新手,不懂法语,不懂昆虫学,竟然不知天高地厚,耗时费力地去啃一根硬骨头,似乎更有些冒险。我也曾考虑过失败,但最终还是听从了内心的呼唤,仅凭着对昆虫、对《昆虫记》的痴迷,以及初生牛犊不怕虎的蛮劲,五个冬去春来,终于将第一个直接译自法文的中文全译本放在了读者的面前。
整整五载啊,个中甘苦,鱼游渊中,冷暖自知。找原著,遍寻各大图书馆而不得,最后是中山大学的梁守锵先生向法国封奈特-圣克鲁高等师范学校研究员J.L.戴刚先生求助,才从法国借回法文原著。请译者,奔走于各大城市,四处碰壁,几度易人。《昆虫记》兼具科学与文学双重价值,对翻译的要求之高,足以让人望而却步,更何况稿酬又如此有限,约稿受挫当在情理之中。虽有此心理准备,我也曾数度冒出放弃的念头。有的译者在我的盅惑之下,约稿时自然是宾主尽欢,可是当我春风得意地回到广州却遭遇当头一盆冷水,退回的原著已经先我而至了。有的译者已经译了好几万字,也因种种原因停笔了。这场景几次上演,令我欲哭无泪,至今仍历历在目。看译稿,不懂不能打肿脸充胖子,科学巨著不能随意亵渎,读者也不能随便糊弄呀,于是买来昆虫学教材研读,手边还摆满了法汉辞典、百科全书、法国地图、希腊罗马神话、圣经故事等等,随时备查。由于多人翻译,统稿怎么办,我也自不量力地承担了。译稿看了几遍,虽然收获了不少昆虫学知识,但毕竟根基欠缺,译文的学术规范问题始终令我忐忑不安。可是,丑媳妇也得要见公婆呀,2001年我不得不诚惶诚恐地捧出了《昆虫记》全译本。
5月,各方面专家云集中国科技会堂,祝贺译自法文的《昆虫记》中文全译本出版,称这是文化传播史和翻译出版史上的一件盛事。会上,中国昆虫学会理事长张广学院士肯定了《昆虫记》对于中国昆虫学研究的贡献,同时也指出,从昆虫学的学术规范看,一些译法不够准确。张院士话音刚落,法语专家李玉民教授立即表示了不同意见。李先生说:作为翻译工作者,深知规范术语之难。在翻译过程中,时而碰到鸟兽鱼虫或花草树木的词,有的查遍身边的词典也找不到相应的规范术语,只好大而化之,译为“一种毛毛虫”或“一种禾科植物”之类,心虽不安,但也无奈何,好在这并不妨碍一般读者的阅读和欣赏。
专家的批评如芒在背,作为责编,我不能去找理由来搪塞。很多昆虫学术语,虽然从文学角度可以不必深究,但科学著作必须严谨,规范术语是其命脉,《昆虫记》既是文学经典又是科学著作,必须还原其科学本色。会后我表示要修订全译本,并请张院士主其事。然而,与会的专家大都不以为然,有人甚至发出疑问:《昆虫记》全译本千呼万唤始出来,这么大的工程刚完成,马上修订,有必要吗?可能吗?
对于我的非分之请,张院士当即表示,修订《昆虫记》是昆虫学工作者的责任,表现出一个科学家对待科学的严谨态度。昆虫物种十分庞大,昆虫学的分类十分细致,请两三位专家不足以解决所有学术问题,于是张院士组织了13个科目的专家,将十卷本肢解开来,请他们为不同的章节把关。专家们也不负重托,切切实实参与修订:核定译本的昆虫名称,校正译文中的常识性错误,并对因科学发展而成为错误的理论或观点加注说明,使修订本基本达到了学术规范的要求。张院士更是事必躬亲,200余万字,字字都浸润着一个老院士的心血和汗水。
历时两年,全译本凤凰涅,完成了自身的超越。修订本几乎是全新的本子,除修订专业术语外,还润色了译文,力争更完美地传达出原著风格;同时增加有助于读者阅读的资料,比如,正文中除保留作者和译者注外,增加校者注,帮助读者理解相关的昆虫研究以及文化、哲学背景;卷后所附译名对照表,增加人名和地名,方便读者查阅相关人名、地名与昆虫名;卷前增加《法布尔小传》和《导言》,助于读者深入了解法布尔与《昆虫记》,卷后增加《〈昆虫记〉汉译小史》,梳理《昆虫记》在中国的传播史。
从策划选题到初版到修订版,小小的虫儿啊,整整七年,你一直苦苦地纠缠于我,我为你消得人憔悴啊!小小的虫儿啊,我为你而踌躇自得,我也为你而磨掉了少不更事的冲动,今后是断断不会再像蚍蜉一样去撼树。
稿件来源: 文汇读书周报 2003-11-12
网站评分
书籍多样性:4分
书籍信息完全性:4分
网站更新速度:9分
使用便利性:3分
书籍清晰度:3分
书籍格式兼容性:9分
是否包含广告:5分
加载速度:6分
安全性:9分
稳定性:3分
搜索功能:9分
下载便捷性:8分
下载点评
- mobi(493+)
- 情节曲折(156+)
- 方便(252+)
- 格式多(541+)
- 速度慢(190+)
- 超值(490+)
- 无水印(559+)
- 目录完整(101+)
- 下载快(679+)
- 博大精深(159+)
- 二星好评(80+)
下载评价
- 网友 汪***豪: ( 2025-01-03 20:26:57 )
太棒了,我想要azw3的都有呀!!!
- 网友 瞿***香: ( 2024-12-29 16:06:19 )
非常好就是加载有点儿慢。
- 网友 林***艳: ( 2024-12-19 14:01:53 )
很好,能找到很多平常找不到的书。
- 网友 冷***洁: ( 2024-12-23 16:19:20 )
不错,用着很方便
- 网友 权***波: ( 2025-01-09 18:04:32 )
收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!
- 网友 曹***雯: ( 2024-12-14 23:03:23 )
为什么许多书都找不到?
- 网友 孙***美: ( 2025-01-03 07:54:17 )
加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦
- 网友 宫***玉: ( 2025-01-08 07:43:41 )
我说完了。
- 网友 孙***夏: ( 2024-12-18 07:25:55 )
中评,比上不足比下有余
- 中国新媒体发展报告No.12(2021) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 展示设计原理与实践 吴静 印刷工业出版社 【新华书店正版图书书籍】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 剑桥国际英语教程入门级 教师包 第5版 interchange 含练习簿答案 ket考试用书 剑桥国际英语学生用书配套教师用书幼儿英语教程宇丛轩图书 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 2016MBA/MPA/MPAcc等专业学位考研英语二词汇速记手册 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 公路水运工程试验检测人员应试题解桥梁隧道工程 人民交通出版社股份有限公司 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 白话史记<上下>(彩图版) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 中公2016军转干部安置考试专用教材行政职业能力测试 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 汽车保险与理赔 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 2020版走向成功上海高考二模卷化学+参考答案上海市各区县高考考前质量抽查试卷精编高三化学 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 三国演义 正版原著名著阅读旁批旁注有声伴读版 中国古代古典四大名著小学生版三四五六年级课外阅读书籍青少年版五年级下册课外无障碍阅读适合小学生看的课外书 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:8分
人物塑造:4分
主题深度:8分
文字风格:3分
语言运用:7分
文笔流畅:6分
思想传递:8分
知识深度:4分
知识广度:4分
实用性:5分
章节划分:4分
结构布局:5分
新颖与独特:6分
情感共鸣:6分
引人入胜:8分
现实相关:5分
沉浸感:5分
事实准确性:4分
文化贡献:5分