同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书)电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书) epub格式电子书
- [azw3 下载] 同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书) azw3格式电子书
- [pdf 下载] 同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书) pdf格式电子书
- [txt 下载] 同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书) txt格式电子书
- [mobi 下载] 同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书) mobi格式电子书
- [word 下载] 同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书) word格式电子书
- [kindle 下载] 同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书) kindle格式电子书
内容简介:
本书为仿真试题集,由北京大学、清华大学、中国人民大学、中国政法大学等单位的相关专家、教授及本学科全国统考部分阅卷老师和同等学力学位进修班的任课老师严格依照*考试大纲联合编写,是考生在考前后阶段冲刺复习之珍品。全书包含60套模拟试卷及本年本学科全国统考的样卷,每份试卷都了会有参考答案。考生通过使用本书进行大量的实战练习、培养应试技巧,并加深对本门考试所有重点和难点内容的理解与掌握。在体你设计和内容编排上,本书以全真试卷为标准、以考前实战为出发点,全面反映了本门考试的*动向。
本书主要适合于同等学力人员参加申请法学硕士学位学业科综合水平全国统一考试之用,同时也可作为法学专业博士或硕士入学考试及职称考试的辅导用书。
书籍目录:
前言
上部 全真模拟试卷
模拟试卷一
模拟试卷二
模拟试卷三
模拟试卷四
模拟试卷五
模拟试卷六
模拟试卷七
模拟试卷八
模拟试卷九
模拟试卷十
模拟试卷十一
模拟试卷十二
模拟试卷十三
模拟试卷十四
模拟试卷十五
模拟试卷十六
模拟试卷十七
模拟试卷十八
模拟试卷十九
模拟试卷二十
模拟试卷二十一
模拟试卷二十二
模拟试卷二十三
模拟试卷二十四
模拟试卷二十五
模拟试卷二十六
模拟试卷二十七
模拟试卷二十八
模拟试卷二十九
模拟试卷三十
模拟试卷三十一
模拟试卷三十二
模拟试卷三十三
模拟试卷三十四
模拟试卷三十五
模拟试卷三十六
模拟试卷三十七
模拟试卷三十八
模拟试卷三十九
模拟试卷四十
模拟试卷四十一
模拟试卷四十二
模拟试卷四十三
模拟试卷四十四
模拟试卷四十五
模拟试卷四十六
模拟试卷四十七
模拟试卷四十八
模拟试卷四十九
模拟试卷五十
模拟试卷五十一
模拟试卷五十二
模拟试卷五十三
模拟试卷五十四
模拟试卷五十五
模拟试卷五十六
模拟试卷五十七
模拟试卷五十八
模拟试卷五十九
模拟试卷六十
下部 全真模拟试卷参考答案
模拟试卷一参考答案
模拟试卷二参考答案
模拟试卷三参考答案
模拟试卷四参考答案
模拟试卷五参考答案
模拟试卷六参考答案
模拟试卷七参考答案
模拟试卷八参考答案
模拟试卷九参考答案
模拟试卷十参考答案
模拟试卷十一参考答案
模拟试卷十二参考答案
模拟试卷十三参考答案
模拟试卷十四参考答案
模拟试卷十五参考答案
模拟试卷十六参考答案
模拟试卷十七参考答案
模拟试卷十八参考答案
模拟试卷十九参考答案
模拟试卷二十参考答案
模拟试卷二十一参考答案
模拟试卷二十二参考答案
模拟试卷二十三参考答案
模拟试卷二十四参考答案
模拟试卷二十五参考答案
模拟试卷二十六参考答案
模拟试卷二十七参考答案
模拟试卷二十八参考答案
模拟试卷二十九参考答案
模拟试卷三十参考答案
模拟试卷三十一参考答案
模拟试卷三十二参考答案
模拟试卷三十三参考答案
模拟试卷三十四参考答案
模拟试卷三十五参考答案
模拟试卷三十六参考答案
模拟试卷三十七参考答案
模拟试卷三十八参考答案
模拟试卷三十九参考答案
模拟试卷四十参考答案
模拟试卷四十一参考答案
模拟试卷四十二参考答案
模拟试卷四十三参考答案
模拟试卷四十四参考答案
模拟试卷四十五参考答案
模拟试卷四十六参考答案
模拟试卷四十七参考答案
模拟试卷四十八参考答案
模拟试卷四十九参考答案
模拟试卷五十参考答案
模拟试卷五十一参考答案
模拟试卷五十二参考答案
模拟试卷五十三参考答案
模拟试卷五十四参考答案
模拟试卷五十五参考答案
模拟试卷五十六参考答案
模拟试卷五十七参考答案
模拟试卷五十八参考答案
模拟试卷五十九参考答案
模拟试卷六十参考答案
附录 2005年同等学力人员申请硕士学位学科综合水平全国统一考试不学考试样卷及答案
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
本书为仿真试题集,由北京大学、清华大学、中国人民大学、中国政法大学等单位的相关专家、教授及本学科全国统考部分阅卷老师和同等学力学位进修班的任课老师严格依照最新考试大纲联合编写,是考生在考前最后阶段冲刺复习必备之珍品。全书包含60套模拟试卷及本年本学科全国统考的样卷,每份试卷都了会有参考答案。考生通过使用本书进行大量的实战练习、培养应试技巧,并加深对本门考试所有重点和难点内容的理解与掌握。在体你设计和内容编排上,本书以全真试卷为标准、以考前实战为出发点,全面反映了本门考试的最新动向。
本书主要适合于同等学力人员参加申请法学硕士学位学业科综合水平全国统一考试之用,同时也可作为法学专业博士或硕士入学考试及职称考试的辅导用书。
精彩短评:
作者:baymax 发布时间:2023-03-16 01:30:56
长眉离谱
作者:民国八十年 发布时间:2019-03-05 19:57:52
真是地下文物看陕西 地上文物看山西 随便一个寺庙和塔都是几百年 哈哈
作者:你好德先生 发布时间:2023-12-09 18:16:20
比较吻合幼儿园实际,小朋友很喜欢看呢!虽然画得真的不太好看。
作者:冷漠文学家 发布时间:2021-12-23 21:07:42
问题很严重
第一,案例大多都太过创意而并没有什么实用价值,甚至有些因为创意地大胆而不可能在国内落地
第二,翻译实在不行,严重怀疑译者的文字功底,老哥,你是做策划还是创意的,甭管哪个,肯定不是文案,建议去感受一下
第三,排版太差了。一切与设计相关的书籍,如果装帧、封皮、排版都不行,那你在看它内部的文字之前,就可以判定为不值得看了。——dyp
作者:尹济男 发布时间:2022-09-14 11:06:01
读的应该是马工程那版…
作者:恶鸟 发布时间:2012-12-27 20:51:49
还可以更精彩刺激点,太多日本疗伤系元素的平民mama桑杀手。
深度书评:
原版的传播理论:起源、方法与应用是经典教材
作者:amstel 发布时间:2006-08-16 10:47:14
原版的传播理论:起源、方法与应用算是经典教材了吧。学校是配合McQuail's mass communication theory建议我们课外读的。
本科和传播学毫无关系,出国读传播学前特意买了本中译本,可惜读不通。
到学校后发现原文比中译本好懂得多。 有时侯真不理解为什么好端端的易读的原文教材被国内的学者们翻译成中文后就那么晦涩难懂呢?他们是不是应该学学书中易读性的那个章节?还是他们认为学生能轻松读懂就看不出他们的水平?
一个关乎朋友的故事
作者:鄧嘉宛 发布时间:2013-12-21 13:22:53
這篇是寫給晶報深港書評的文章,刊出時因字數限制而有所刪改,原文如下:
《魔戒》是一个关乎朋友的故事。书中如此,现实中整个翻译的过程,我实实在在经历了一次同盟的情谊与力量。
同盟(fellowship)这字词,由于我从小在教会中长大,因此我对这字词的认识是:一个群体,有共同信念,互相帮助、接济,每个人看别人比自己强,一同朝一个共同目标前进。
故事中,远征队九名成员历尽磨难,分头完成了打怪与毁戒的任务。现实中,三位译者、两位责任编辑与一位封面设计,同样历尽艰辛,经过一年半的努力,将这个可以无愧于托老和华文读者的译本呈现出来。
先说故事,再说现实经历。
故事背后的友谊
托尔金读高中时结交了三名死党:魏斯曼(C. Wiseman)、吉尔森(R. Gilson)和史密斯(G. B. Smith),他们组了一个小社团叫T. C. B. S.(Tea Club, Barrovian Socity),四人经常聚在一起谈论兴趣、抱负与未来。
他们读大学时世界第一次大战爆发,四人毕业后都被征召入伍,派赴前线。1916年7月1日,英国对德国一场战役开战的第一天,吉尔森阵亡。托尔金得知消息后,写信给史密斯说:“我觉得自己不再完整了;我真的觉得T. C. B. S.已经结束。”但史密斯回信给他说:“T. C. B. S.并未结束,而且永远都不会结束。”
一个月后,托尔金跟史密斯碰了一次面,那是他们最后一次看见彼此。史密斯在该年十二月阵亡。四个好朋友同时上战场,不到一年就折损了一半。史密斯在死前写过一封信给托尔金:
“我最大的安慰是,如果我在今夜阵亡――我再过几分钟就可卸下勤务了――伟大的T. C. B. S.依旧还有人活着,还能说出我始终梦想的,能阐明我们一致同意要去行的。我非常确定,T. C. B. S.中任一成员的死亡都不能使它解散。死亡会使我们个人感到厌恶与绝望,但它不能终结不朽的四人组!今晚睡前我要探索出跟吉尔森沟通的方法,你也写信把这事告诉魏斯曼。愿上帝祝福你,我亲爱的约翰啊,如果我运气不佳,愿你在我不在了许久之后,仍能说出那些我想说却再也无法说出的话。”
1955年,在史密斯去世将近四十年后,《魔戒》全书出版,四名霍比特人从此扬名天下,永垂不朽。
故事中的友谊
《魔戒》精彩纷呈的故事内容,可以呈现出多重的阅读面向,其中最简单也最基本的,就是友谊。魔戒远征队的九名成员,彼此间那跨越种族、阶级、年龄,跨越漫长的时间、空间,能够生死祸福与共,能够至死不渝的情谊,是经过重重考验才建立起来的。
陪伴
朋友最大的用处是什么?我认为是陪伴。
故事一开始,就是三名朋友陪伴弗罗多踏上冒险之路。弗罗多自幼父母双亡,幸运的是,他一生都有非常真诚的朋友陪伴他。弗罗多从一开始就不愿把朋友拖下水,他隐约知道自己走的是一条有去无回的路,他不要朋友跟着他一起去送命。
话虽如此,当他们四人都被古冢尸妖逮住时,弗罗多的第一个念头是戴上魔戒独自开溜。患难考验友谊。我们绝大多数人都希望忠于朋友,也常常认为自己是忠信之人,但是“当友谊介入我们自身渴望达到的目的时,我们可以轻易找到理由来终止或缩短我们的承诺”。陪伴朋友不难,但要做到忠诚信实的陪伴,实在不如想象中容易。
书中有许多感人的陪伴,比如莱戈拉斯和吉姆利,梅里和皮平,但陪伴得最彻底的,当然是山姆对弗罗多。山姆义无反顾、不计一切的陪伴,实在令人羡慕弗罗多有这样一个忠心的朋友。不过,山姆那看起来似乎十分理所当然的陪伴,其实是经过考验的,他不是从来没有动摇过。
第一次,在墨瑞亚的西门前,山姆在小马比尔跟主人之间很快做出选择,这个考验不算难。第二次是在洛丝罗瑞恩,他在加拉德瑞尔的水镜中看见家乡被毁、老父遭难,他立即的反应是回家,可是弗罗多怎么办?这个选择,真的非常难。第三次,在奇立斯乌苟高塔底下,这回弗罗多怎么看都是死了,他大可落跑不用选择,绝不会有人怪他无情无义的。但在经过一阵撕心裂肺的挣扎,克服孤单与恐惧后,山姆做出了惊人的抉择,也因此挽回了濒临失败的任务。
山姆待弗罗多的深刻友谊,是在面对危机、经过思考与选择才奠定的。生死不渝的友谊不会从天上掉下来,山姆愿意坚定地扶持弗罗多到底,立下这个心志后,还得经过一步步操练,才达成矢志不渝。
一起承担失败
托尔金笔下的九人远征队,之所以让我百看不厌,一心向往,最重要的一点是他们能够互相担当彼此的失败。朋友能共患难已经不容易,共患难之后还能一起承担失败,这样的朋友千万珍惜。想想看,若朋友犯错失败会连累你的身家性命,你还能接纳他与他共同承担吗?
远征队成员中第一个犯错与失败的是谁?是伟大的巫师甘道夫。他先是延误了追捕咕噜的时间,让索隆得知了夏尔跟巴金斯这两个名字。接着,他委托客栈主人黄油菊送信给弗罗多,黄油菊忙碌健忘,导致弗罗多太迟出发,一路被黑骑手紧追到差点没命。承担甘道夫这两项错误后果的弗罗多,身受重伤,虽然及时赶到幽谷被埃尔隆德所救,却终身难以痊愈。远征队上路后,面对艰险的雪山,甘道夫坚持走墨瑞亚矿坑,结果与炎魔一同跌落深渊,使整个远征队失去了领导人。这场失算跟挫败,后果由其他队员承担,领导的担子落到了阿拉贡身上。
远征队的第二个大失败,是两名人类犯的。阿拉贡和波洛米尔都不是泛泛之辈。从《魔戒》的附录中我们知道,阿拉贡曾在刚铎和洛汗当过将军,为刚铎宰相和洛汗国王领军打过胜仗,他还是北方努门诺尔人后裔的族长,行事决断满有经验,不是啥都不懂的。但远征队在他的率领下,结果分崩离析不说,波洛米尔也付出了生命的代价。
远征队一行人从墨瑞亚逃出生天,阿拉贡担起领队的任务,他一路逃命,竟然忘了受伤的弗罗多和山姆。一行人逃到洛丝罗瑞恩休养生息,无论他们待了多少天,他竟然始终没拿定主意――在情感上他想跟波洛米尔往西去救米那斯提力斯,在理智上他知道自己有责任陪弗罗多往东去魔多,但他的意志迟迟难以决定。阿拉贡的犹豫不决是远征队崩解的主因,加上一夫当关万夫莫敌的刚铎大将波洛米尔出来搅局,大家只好散伙。
波洛米尔以命赎罪,证明了他是真英雄。波洛米尔是个勇毅自信的大将军,守护米那斯提力斯城,对抗如潮水般一波又一波的奥克大军,从来没失败过。但他的自信给了魔戒可乘之机,魔戒蛊惑他,让他下手抢夺,让他想要以子之矛攻子之盾。论到糊涂,阿拉贡跟波洛米尔可说是半斤八两。大步佬名不虚传,他在阿蒙汉山坡上一心想看祖先光荣,先是三两步甩了山姆冲上山顶坐上王座,然后又因无法及时赶下来援助遭到奥克攻击的队友,而使得梅里皮平被掳,波洛米尔身死,弗罗多山姆孤身深入险境。
两名大有能力的人类的失败,所导致的后果在梅里和皮平身上却是极好的。这两个不知天高地厚的小霍比特人,经历了做梦都没想过的痛苦折磨,结果是获得成长,有了力量。本事强大的刚铎统帅波洛米尔,舍命捍卫他们两个可说是微不足道的小霍比特人,这对两个少不更事的小家伙震撼至深,从今以后,他们必须以自己的性命来证明波洛米尔的牺牲有意义。因此,他们首先唤醒恩特,痛宰萨茹曼;随后梅里陪同伊奥温杀了戒灵之首,皮平则冒死抗命救下法拉米尔,否则这对金童玉女早就呜呼哀哉了,哪里还有命在刚铎相识成婚啊。
书中第三个,也是最惊心动魄的一组犯错与失败,发生在山姆与弗罗多身上。
在蜘蛛希洛布巢穴的洞口,山姆鲁莽责怪咕噜鬼鬼祟祟,简直是不可原谅的错误。原本心中灵明闪现,几乎悔改的咕噜,在这一声斥喝下,那个善良的斯密戈从此一去不返。我每读至此总是扼腕叹息,久久难以释怀。甘道夫、比尔博、弗罗多对咕噜所累积起来的无数怜悯,在濒临成功的一剎那,被笨山姆一句话轰得烟消云散。山姆的这项错误,后果由弗罗多承担。他们被咕噜出卖给希洛布,弗罗多再次受伤,永不痊愈。
弗罗多的失败,众人有目共睹。无论是甘道夫、加拉德瑞尔、埃尔隆德这些智者,还是阿拉贡、莱戈拉斯、吉姆利,并梅里、皮平,他们看到他少了一根手指,不需要多说,都会立刻明白发生了什么事。弗罗多的失败,赔进去的是世间所有良善生灵、整个西方大军、夏尔乡亲父老,以及所有这些与他出生入死的朋友的性命。但没有人责怪他,因为智者们都明白,没有任何人能在索隆的老巢腹地抗拒至尊魔戒的力量。
整本书中这场光明与黑暗、善与恶的大战,能够几次绝处逢生、情势逆转,良善一方最后能赢得胜利,关键在远征队一行愿意接纳与承担彼此所犯的错误与失败。否则,早在甘道夫丧命时大家就可分道扬镳,各自逃命去了。
欢聚
共患难的朋友最后能举杯共欢乐,人生何等快意。科瑁兰原野上的庆功宴,仲夏之日刚铎城中的婚礼,想想看,终于当上国王的阿拉贡若是没有了四名在布理遇见的霍比特人,没有跟他奔行千里的莱戈拉斯和吉姆利,没有害他当个烂领导人的老甘道夫,他在这些欢庆中会是何等落寞。
事实上,他们一行人那历经生死的友谊到死都不散。在中洲,有梅里跟皮平陪着阿拉贡;在西方仙境,有甘道夫、比尔博、莱戈拉斯、吉姆利、弗罗多跟山姆。随着时间流逝,比尔博、弗罗多、山姆跟吉姆利也会相继离世,小莱最后只有老甘爷爷可以聊天。但是,在托尔金所设定的神话世界里,有一天中洲与时间都会结束,邪恶将永远绝迹,那时,万物都要在至高神伊露维塔面前聚集,远征队的九名成员将再次聚首、拥抱、话当年。
现实世界的友谊
故事中的魔戒同盟圆满落幕,现实中的魔戒同盟,我该感谢上帝让我遇到了同样身为魔戒迷,可以同心共事,一同肩负起任务,在互相扶持鼓励中完成翻译重任的伙伴。
托尔金动笔写《魔戒》时45岁,完成时已年过60。这16年光阴,是一个学者、作家一生中最成熟最精华的岁月。面对大师融其一生信仰与哲思的力作,正因我熟识多年,更加不敢掉以轻心。石中歌(负责翻译前言、附录,编纂索引,校订全书)和杜蕴慈(负责诗歌翻译)是我2003与2004年间,在互联网上认识的魔戒迷,这次若非她们鼎力相助,我将跟霍比特人弗罗多一样,纵使有心,也无法独力完成。
翻译难题
翻译托尔金的中洲神话,有三大难题要克服。一、没有可参照的中文范本;二、托尔金独创的特殊语言;三、无数细腻细致的描述,那些细琐到了令人崩溃的细节,必须如数译出。
做翻译二十年,翻译文学作品我有个取巧的方式,找相似或同类的中文著作做为译文风格与词汇的参照。正确定调,是成功的一半。托尔金的中洲神话,在中文世界里,无论古典还是现代文学,都没有相应的范例,译者必须自己创新。2002年我翻译《精灵宝钻》时,思考良久,最后行文风格和语汇是参照了《圣经》的旧约。书籍出版后,多数读者给我的正面回应,让我知道自己做对了。相较于《精灵宝钻》,《魔戒》的叙述风格与难度,可谓文言与白话之比,定调不算难。
至于托尔金独创的精灵语、矮人语、奥克语等等的破解,有了谷歌的搜索以及懂精灵语的朋友的帮忙,都不再是大问题。
要把《魔戒》译好,对我真正困难的是第三点,托尔金花了16年时间描绘出来的无数细节,那绕晕人的冗长英式英文,以及好些老先生有意无意的语焉不详之处,都让我隔三差五跳脚挠墙,说句不敬的话,崩溃抓狂时我连刨坟的心都有了。
是在这些时刻,我的同盟伙伴,石中歌、杜蕴慈,以及张铎和朱艺星,给了我最大的支持。
扶持
若非石中歌自告奋勇拔刀相助,并杜蕴慈答应帮忙翻译诗歌,中文版《魔戒》重译的重任,我独自一人是担不起来的。这样的合作史无前例。石杜二人的中英文造诣皆在我之上,但她们谦和无私地配合我的翻译风格和语感,我也听从她们的建议接受她们的修改,务求全书的行文语气如出一人之手。翻译过程中,我跟石中歌经常在Gtalk上彻夜讨论译文或译名,务求翻译准确。我想,面对许多合译失败的前例,我们之所以能成功,靠的是对这个中洲世界强烈的爱,以及对同盟的共识——有共同信念,互相帮助、接济,看别人比自己强,一同朝一个共同目标前进。
在日复一日的翻译过程中,我们培养出来的合作默契好到一个程度,我赶稿时无暇中断思路只在某个名词或事件后标明“写注”,打算事后完成的地方,人在北美与我有时差的石中歌,经常在我一觉醒来时已经把注写好了,并且多数时候写得比我所想的更详尽。至于那些我翻译得不够妥贴的地方,经过她殚精竭虑的巧妙剪裁,完全呈现出了中洲迷人的原貌。
闭关埋首工作的十个月里,在数不清的烦闷沮丧时刻中,是石中歌的妙言妙语逗我开怀,让我可以振作精神,继续努力前进。杜蕴慈尽心竭力的诗歌翻译,让我在看到那些精彩的译文时,知道托对了人,可以完全放心。而责任编辑张铎容忍我一再延迟交稿,忍耐我发脾气,总是好言好语哄劝,让我后来每次见他都如皮平愧见甘道夫。
完成任务
这部被西方读者选为20世纪最伟大的著作的《魔戒》,就在我们彼此担待,团结合作——大陆制作团队、台湾与北美译者、香港设计师——的努力下,终于在今年10月面市。这个集合华人之力,献给全球华文读者的译本,魔戒同盟成员所费的一切心血是向大师托尔金致敬,是继往开来,感谢过去译本给我们的启发,也为将来的华文译作开启新例。
如今,同盟小队任务完成,盼托老满意,读者喜欢。
网站评分
书籍多样性:4分
书籍信息完全性:5分
网站更新速度:5分
使用便利性:5分
书籍清晰度:6分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:9分
加载速度:7分
安全性:9分
稳定性:3分
搜索功能:5分
下载便捷性:3分
下载点评
- 排版满分(550+)
- 无多页(651+)
- 中评多(476+)
- 字体合适(651+)
- 三星好评(480+)
- 已买(286+)
- 服务好(246+)
- 一星好评(178+)
下载评价
- 网友 仰***兰: ( 2024-12-11 20:24:31 )
喜欢!很棒!!超级推荐!
- 网友 游***钰: ( 2024-12-29 13:36:44 )
用了才知道好用,推荐!太好用了
- 网友 国***舒: ( 2025-01-04 04:41:55 )
中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到
- 网友 孔***旋: ( 2024-12-21 08:46:07 )
很好。顶一个希望越来越好,一直支持。
- 网友 冉***兮: ( 2024-12-18 17:10:44 )
如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲
- 网友 詹***萍: ( 2025-01-08 15:51:58 )
好评的,这是自己一直选择的下载书的网站
- 网友 堵***洁: ( 2024-12-26 19:49:58 )
好用,支持
- 网友 菱***兰: ( 2024-12-25 13:25:43 )
特好。有好多书
- 网友 相***儿: ( 2025-01-07 23:02:08 )
你要的这里都能找到哦!!!
- 网友 寇***音: ( 2024-12-15 17:55:53 )
好,真的挺使用的!
- 网友 宫***玉: ( 2024-12-15 15:30:58 )
我说完了。
- 网友 石***致: ( 2024-12-26 02:38:37 )
挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。
喜欢"同等学力人员申请硕士学位:法学学科考前实战:全真模拟试卷(全国统一考试辅导丛书)"的人也看了
- 2024版小学生背古诗词75首+80篇 全彩手绘第12次修订 小学通用阅读诵读语文古诗文大全 小本册子口袋书 PASS绿卡小学辅导书 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 2023年博士研究生入学考试辅导用书 考博英语词汇10000例精解 第17版 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 中华人民共和国职业教育法(含草案说明)(2022年最新修订) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 证券公司业务风险与防范【正版书籍】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 山西国宝精华·北朝九原岗壁画 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 汉英大词典(第3版)(精) 吴光华 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 濒危动物(书虫百科1级)(适合初一初二年级)(书虫.牛津英汉双语读物) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 宏观经济政策与发展规划(超值版双色版)/2018全国注册咨询工程师投资执业资格考试考点 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 海洋与军事系列丛书-钢铁蓝鲸-潜艇史话 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 天人集(历史地理学论集) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:9分
人物塑造:3分
主题深度:8分
文字风格:6分
语言运用:5分
文笔流畅:9分
思想传递:6分
知识深度:5分
知识广度:3分
实用性:5分
章节划分:5分
结构布局:6分
新颖与独特:3分
情感共鸣:9分
引人入胜:4分
现实相关:4分
沉浸感:4分
事实准确性:3分
文化贡献:9分