悦读天下 -现货 英文原版 Wolf Hollow 狼谷
本书资料更新时间:2025-01-09 23:37:36

现货 英文原版 Wolf Hollow 狼谷 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

现货 英文原版 Wolf Hollow 狼谷精美图片
》现货 英文原版 Wolf Hollow 狼谷电子书籍版权问题 请点击这里查看《

现货 英文原版 Wolf Hollow 狼谷书籍详细信息

  • ISBN:9781101994849
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2018-04
  • 页数:暂无页数
  • 价格:42.00
  • 纸张:轻型纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:25开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:37:36

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者:朱颐钊 发布时间:2022-05-13 10:20:33

    在写北京城市近代变迁的研究中,应该只算是平均水平上下了吧。最后一章,谈国府迁都之后,北平的城建、文化与市民心态之re-orientation,倒是值得深挖。后记是作者的自传,谈及他十几岁在北京当保安后来投身学术的经过,实属不易。

  • 作者:香清入梦闲 发布时间:2017-05-08 21:36:02

    客观而规矩的传记,非常厚。在杜拉斯身上,真实和虚构形成一种互文,读完全部的作品再看这本传记,会有非常强烈的代入感。只是从窥探作者本身看,扬安德烈亚的回忆录则更为张扬和话题性。十八岁爱上她的不顾一切的反叛,支离破碎的言语和旺盛的情欲,二十三岁以她作为本科毕业论文的终结。和同时期的波伏娃相比,她不女权,她只在意自己。never trust the storyteller,but trust story itself,一个有着童年创伤记忆的storyteller,DW劳伦斯的这句话简直为她量身定做。大概这几年不会再读杜拉斯,老了,承受不住文字中的折腾了。

  • 作者:远游 发布时间:2011-06-14 22:59:41

    我们需要勇士和英雄~

  • 作者:汤展望 发布时间:2021-03-01 18:49:55

    和作者其他小说不同,这篇写的是外国人在中国(上海)的故事。风味却没有改变,仍是在异国他乡家长里短又鸡毛蒜皮(非贬)的故事。只不过这次异乡人不是国人。

  • 作者:星河野海 发布时间:2012-06-01 23:20:16

    把故事讲得很生动,喜欢李世民

  • 作者:mulder 发布时间:2007-11-04 03:25:18

    自己买的第一本超长篇!


深度书评:

  • 神女

    作者:吴人用其语为歌 发布时间:2017-02-16 23:03:10

    我们要知道“神女”在后世的影响,我们就要先知道它本身的定义。首先我们来看《神女赋》在它的时代所表达出的含义。《神女赋》紧承此前的《高唐赋》,是对“神女”外貌的描写和阐述楚王对她心心念念的感情。说到这就要说到此前的《高唐赋》,这一篇赋的正文便是对巫山景物的描摹,而它的序(楚王与宋玉的对话)中则提到了神女“愿荐枕席”。这便是神女起初在此的意义,神女在当时是某种文化的符号,在当时有一种仪式便是楚王对神女的临幸(值得一提的是,之前去柬埔寨交游,发现那里相当于中国唐宋年代的时候,也有国王夜登高台临幸神女的一种传统,不知道这是否与我们的传说有关)。这里也有说法是宋玉借神女喻明君。我觉得这种说法也是言之有理的。

    后来我所最熟悉的引用神女的便是“感宋玉对楚王说神女之事,遂作斯赋…”,也就是曹植《洛神赋》。这一篇作为曹植流传千年的佳作,和《神女赋》相似,都是描绘这位女子的惊世美貌和自己对神女的思念之情。据称这是源于曹植对自己兄嫂甄氏的爱慕之情而作。我自己倒是觉得其实里面也有曹植本人的某一种抱负在。毕竟纵观曹植其人,才高八斗,却无从施展,看似洒脱实则郁郁而终。香草美人喻志向这种事情古代多了去了(如果真的要说,倒还是屈原的“美人”后世多见一些)。

    个人有一篇很喜爱的文章——陆游的《入蜀记》。里面有一篇讲到“巫山神女峰”。这里写神女是山中某道观中的“妙用真人”。可见后世的神女亦有带上了宗教的意味。

    还有一个此处我所想批驳的现象。不知从哪个年代所起,“神女”变成了“妓女”的代名词,宋玉被说成一个流连花丛中的轻浮公子。这完全是那些志艺不精心思不纯的人对有志之士的侮辱。楚王临幸巫山神女在当时并没有这种轻浮的意味。所述美丽的女子的意象更多的是表述志向罢了。

    总而言之,神女对后世的影响其实传说的意味比较重,且引用的人亦不少。 亦有对宋玉的壮志未酬的叹惋,借此表达自己的志向。神女在中国历代诗文中,慢慢积淀成为一种排解不开的“巫山神女情结”。自有此情结以后,中国文化中对女性的态度,出了“昵”之外,又增添了一分敬意。 还有一种就是“巫山云雨”的误读。

    下面附上我自己所听过的对巫山神女的引用。

    神女有心,襄王无梦。——古代俗语

    一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。——《清平调其二》李白

    江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。——《咏怀古迹其二》杜甫

    莫辨啼猿树,徒看神女云。——《巫山高》卢照邻

    彼美如可期,寤言纷在瞩。——《巫山高》王融

    肌肤若冰雪,淖约若处子,不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵疠而年谷熟。

    ——《逍遥游》

    这是几乎同年代的庄子所留下的“神女”。今日重读《庄子》忽忆此,愿以文章浅谈之,不喜打字。以笔墨书之后再行宣出。

  • 大师与卡列宁娜

    作者:局短 发布时间:2009-02-13 20:05:52

       安娜临死之前的心理独白,堪称十九世纪最精彩的心理描写,很难想象托尔斯泰在写这些段落时处于怎样的状态。记述下这些句子的人仿佛是安娜自己,如果把安娜自杀的部分作为全篇小说的高潮的话,那站在这最高点上俯瞰的不是托尔斯泰,而是死神。

       死亡的阴影,一直笼罩着整部小说,从一开始安娜与其情夫弗龙斯基初次邂逅时,遇到的那个卧轨自杀者,到安娜生产时的性命之虞,紧接着是弗龙斯基的饮弹未遂,再到尼古拉艰难的死亡过程,连作者的自传体人物列文都曾屡次想到过自杀……在安娜下定决心赴死后,小说的节奏陡然加快,以死亡的加速度向前运行,正好与疾驰而来的列车迎面相遇……安娜赢得了这场爱情战役的胜利,代价是肉体和灵魂的双重毁灭,“连她的死都是一个没有宗教信仰的可恶女人的死法”,她永远上不了天堂。

       托尔斯泰给小说第五部中的第二十节加了个小标题,这可能是托尔斯泰所有小说中唯一的一个小标题,这个标题是“死”。该节的内容是列文的哥哥尼古拉的病故过程,牧师祈祷完之后,说了声“他完了”,想要走开去,突然死者从胸膛深处发出一声尖锐而清楚的声音:

    “还没有……快啦”

      一分钟后,脸色开朗了,在髭须下露出一丝微笑。

      尼古拉早就是堕落之人,在临死之际,他疯狂地做祷告,尽管这只是一种“妄想痊愈的暂时的、自私的表现”,但无论如何,他被死亡征服了,表面粗暴,内里却温顺了,死后还挂着一丝微笑。

       “死”这个标题,出现在书的下半部差不多四分之一的地方,似乎具有了一种动力学意义,它像一个支点,在这个位置,正好可以将小说最后部分的救赎和希望跷到最高的地方。

        在尼古拉死去的当儿,列文的妻子基蒂怀孕了,托尔斯泰搞的当然不是转世投生这一套,他是想把“死”这个题目写得更为全面,更富张力,光写死,不写生,这不够辩证。列文面对哥哥的死,对死亡的恐惧进一步加深了,但与此同时,“他还是感到不能不活着,不能不爱。他感到是爱把他从绝望中拯救了出来,而这爱,在绝望的威胁下,变得更强烈更纯洁了”。

        这或许就是在那个时代男人和女人的区别,男人往往把爱当作通向彼岸的桥梁,无论这彼岸是形而上还是形而下的,而女人则把爱本身视作追求的目的。这种爱可能会被高度形而上化,以填补精神领域的空缺,也有可能走向反面,如弗龙斯基的朋友谢尔普霍夫斯科伊所说:“我们由于恋爱创造出伟大的事业,但她们却总是讲求实际”。很不幸,安娜属于前者。在这种不对位的情感诉求中,她终归是要失望的。

     

       如果,他不爱我,却由于责任感而对我曲意温存,但却没有我所渴望的情感,这比怨恨还要坏千百倍呢!

       托尔斯泰并没有赋予他笔下的女性角色,像男性一样寻求宗教解救的愿望和能力,与其说他残酷,倒不如说是一种执着。如同他自己对于思想进步永无止尽的追求一样,他似乎也想让安娜以类似的姿态一无反顾地扎入对爱情的追求中。安娜从一开始就有一种毁灭的预感,这同时也是一种决心,临走前,她说“上帝,饶恕我的一切!”

        托尔斯泰要怎么解决这个矛盾呢?他没有否定安娜的爱情追求和此后的行动,然而却让她一步一步走向毁灭。按照主流的说法,托尔斯泰正是想借此反映女性在当时社会中的可悲处境。可是既然托尔斯泰把解救寄望于宗教信仰,在这个时候,上帝怎么就不来拉她一把呢?

        我只能想到四种解释:1、托尔斯泰虽然同情女性,但毕竟还是个男权的人,他不认为女性需要,并且能够获得信仰层面的救赎;2、这个“既怀疑悲剧又渴望悲剧”(布鲁姆)的人想用女性为爱情毁灭这一事件,来完成悲剧这一美学中的道德使命(虽然按传统标准,女性作为悲剧主角还欠缺一种“跌落的高度”);3、这正好是列宁在《托尔斯泰和无产阶级斗争》等文中所论的托尔斯泰软弱性的体现;4、他对安娜的悲剧怀着一种自然主义的态度,总有一部分人是要受难的,总有一部分人是不能进天堂的,还有一部分人是受难而不能上天堂的,但另外的人却不能甘于堕落。

         无论如何,我们都不能奢求托尔斯泰这个“经历了人类生平”(什克洛夫斯基)的人,同时还负责为我们找到出路,否则他就真成上帝了。小说一开头就说“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”,已经预先承认了世界的这种本然状态,迪兰·托马斯说“死亡也不能一统天下”,同样,幸或不幸也都不能。

        小说中的两条主线,一条是安娜家走向毁灭的悲剧事件,一条是列文家逐渐明朗的幸福生活,仿佛月球交替翻转的明面与暗面,相同之处在于二者都在按照世界的规则自然生长,尽管结局不同。

        不过,两条主线之间并无太多交集,也欠缺叙述进程上的相互牵动,它们是独立发展的,如果把它们拆开来,几乎可以变身而成两部独立的小说。两条主线的主角安娜和列文只谋过一面,之后又各分散了,彼此回到自己的幸与不幸中。尽管隐约有一些心灵相通,但又没有形成共振。

        在《叙述与描写》中,卢卡奇曾对比过《安娜·卡列宁娜》和左拉《娜娜》中的赛马描写,认为前者的描写在整个叙事中承担着必要的职能,而左拉只是抱着一种自然主义的态度为描写而描写。以托尔斯泰超群的智力和叙事技艺,让这两条主线之间发生某种叙事学关联应不是太难的事情。

        这两条线索,没有明暗之分,并不相互烘托或暗示,而是跟随主题沉重的车轴平行滚动,一者绝望,一者希望,一者毁灭,一者救赎,但这并不是正题反题之间的简单对立,二者难以用理性穿透的关联后面,站着的是隐蔽的上帝。这为小说带来了强大的艺术张力,籍由这张力所燃起的巨大能量,主题才可以运行到那么深远的地方。

       因此,我认为托尔斯泰没有在两条主线上刻意做一些关联性的标记(像那些害怕迷路的人做的那样),源于他超越了这种写作中的市民意识,在这个意义上,我可以理解普鲁斯特为什么说在巴尔扎克的作品中“人类受到一个想写一部巨著的文学家的裁判,而在托尔斯泰的作品中却是受到一个安详的神道的裁判。”试图在两条主线上建立关联(无论这种关联来自叙述上的牵连抑或内容上的对比),就是要使两条主线所代表的救赎和毁灭可以彼此解释,本质上是移植了一种因果,而列文最后领悟到的,在命运和信仰层面,这一切是“超乎理智”的。

        安娜的故事,是令人怜悯并畏惧的悲剧;列文的故事,则是带给人勇气和力量的精神史诗,托尔斯泰用小说平衡了两种伟大的艺术形式,也使生命的真谛在其间自然展现。卢卡奇在《小说理论》中说托尔斯泰:

        向往一种依偎于自然的不朽韵律的生活,向往一种伴随着自然生生死死节拍而动的生活,一种摒弃了狭隘分裂分离破碎僵硬的非自然形式的生活。

       于是小说的逻辑变成了自然的逻辑,小说的语言,也成了生活的语言。它做到了不依赖于繁复的细腻,如果说普鲁斯特是通过像圣诞老人一样慷慨地分发比喻,来丰富世界的感官的话,托尔斯泰则像个猎人,用准确的枪法,击落语言为世界所施予的迷障。“要了解他(托尔斯泰)的自然概念多么富于隐喻性是需要时间的,因为他明快简朴的文体是修辞的胜利”(布鲁姆)。

        高尔基说托尔斯泰的“贵族式魅力属于高贵的野性”,普鲁斯特则指出:

      《安娜•卡列尼娜》中那些收获、狩猎、溜冰等巨大的场面,如同有意隔断其余部分的大片空地,给人一种更加辽阔的印象。在渥伦斯基两次谈话之间的整个夏天,似乎有一大片绿色的牧场需要刈草。

     

       前者概括有力,后者感受力惊人,从统观和细节上,标示了托尔斯泰小说的这种自然性格。

       

        至于《安娜》这部小说的地位,听腻了文学史中的主流评价,我们再来听听两个高傲的人的说法,一个是纳博科夫,他在访谈录中说:“我认为《安娜•卡列尼娜》是19世纪最伟大的文学作品”,一个是斯宾格勒,他说:“《安娜卡列尼娜》无人能敌”。

        小说最后以列文的精神觉悟作结,他在个人的一系列生活经历中领悟到,以往基于理性对宗教的质疑,只是由于他太孤独了,而他孤独又正是由于缺乏爱所致。列文用自己的方式找到了心灵的安宁和幸福。

         尽管有人说托尔斯泰小说中“精神说教常常成了固执于荒唐情节的编造”(托马斯·曼),但相较《复活》,《安娜•卡列宁娜》中的这些段落却让人觉得是必要而自然的,更具感染力,也更令人信服。列文是托尔斯泰的自传体人物,这种心灵探索正是托尔斯泰的精神自述。只不过当我想到,托尔斯泰在此之后其实并没有实现心灵的完全安宁,他又经不住在精神和实践上持续折腾的时候,不免有些失落。

       难道真的没有一劳永逸的永恒归宿?

       他自己捣碎了安静的湖面,又用大手继续划桨,在82岁高龄,毅然与贵族生活决裂,为实现理想,离家出走,1910年11月7日,出走后的第10天,在去往南俄的旅途中因患肺炎而病故……或许这样的精神和行动才是真正最能给人以力量和激励的。

        维特根斯坦说:他是一个真正的人,他有权写作。

    for 【读品】 请勿转载


书籍真实打分

  • 故事情节:5分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:5分

  • 文笔流畅:7分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:6分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:6分

  • 新颖与独特:8分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:8分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:9分

  • 使用便利性:7分

  • 书籍清晰度:4分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:4分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:8分

  • 稳定性:8分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:8分


下载点评

  • 速度慢(102+)
  • 简单(183+)
  • 下载速度快(212+)
  • 好评(94+)
  • 无漏页(60+)
  • 傻瓜式服务(406+)
  • 内涵好书(277+)
  • 方便(286+)
  • 一星好评(406+)
  • 藏书馆(210+)
  • 已买(489+)
  • 章节完整(664+)

下载评价

  • 网友 权***波: ( 2025-01-06 14:39:54 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 曾***文: ( 2025-01-03 15:12:19 )

    五星好评哦

  • 网友 习***蓉: ( 2024-12-12 06:12:52 )

    品相完美

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-20 13:34:39 )

    挺好的,不错

  • 网友 师***怀: ( 2024-12-10 01:00:46 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 丁***菱: ( 2024-12-20 18:55:11 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 康***溪: ( 2024-12-10 05:17:26 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 林***艳: ( 2024-12-12 18:18:50 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 菱***兰: ( 2024-12-14 22:09:15 )

    特好。有好多书

  • 网友 印***文: ( 2025-01-06 15:40:37 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 詹***萍: ( 2025-01-02 22:27:05 )

    好评的,这是自己一直选择的下载书的网站


随机推荐