建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书 epub格式电子书
- [azw3 下载] 建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书 azw3格式电子书
- [pdf 下载] 建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书 pdf格式电子书
- [txt 下载] 建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书 txt格式电子书
- [mobi 下载] 建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书 mobi格式电子书
- [word 下载] 建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书 word格式电子书
- [kindle 下载] 建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书 kindle格式电子书
内容简介:
暂无相关简介,正在全力查找中!
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
精彩短评:
作者:红即系红 发布时间:2012-07-26 21:28:58
受益不浅~
作者:弹性体 发布时间:2018-01-23 14:45:26
作者玩得很开心,也蛮认真在写,引号用的无比规范,活脱脱一本旅行社简介。
作者:momo 发布时间:2023-11-23 18:11:30
开篇那么久都在写女人,一堆美女,跟律师相关的没多少,能预感后面女人占的篇幅还会很大,没那耐心听你自我意淫
作者:斑斓计划 发布时间:2023-02-22 22:10:34
法国历史学家勒内格鲁塞的名著,细致梳理了成吉思汗的一生,书中几乎每一章开篇都会有对于地理环境的描述性语言,尤其是对于草原、高原的文字让人浮想联翩。
少年时部众的背叛,和母亲自己弟弟们到斡难河上游的艰难度日,被泰赤兀人追杀到斡难河上游森林的逃难,直到一统蒙古部族,完成西征,几乎功灭金和西夏的彪炳伟业后,归葬合勒敦山——斡难河的发源地,成吉思汗的一生似乎就像蒙古高原的草原一样,永生永世的存在着。
较于汉族的奢豪陵墓,最简朴的葬礼反而成就了最没有打扰的清净,时至今日,也没有人直到大汉的真正埋骨之地。
作者:飞船 发布时间:2011-08-17 10:27:02
砖面外墙的房子有感
作者:张满月 发布时间:2023-03-10 16:12:43
在总编室看完的第一本书/ 对于已经还算了解苏东坡的人来说 这本书除了打发时间 实在没什么收获
深度书评:
学英语的方法一种
作者:Jack 发布时间:2010-02-15 23:09:26
以前听朋友推荐,买了这本词典,一直觉得用处不大。原因是我性子比较急,宁愿去背新单词,不愿意慢吞吞的看搭配词典。后来想明白一个道理,发现这本词典很有用,符合大脑的记忆原理。
1. 为什么用搭配词典?
我们总是在一段时间,对一些词特别敏感,这些词我们在运用中,感悟比较多,思考比较多,对于这类词汇应该去深入理解其用途和搭配。比如我最近我这几天对decent这个词敏感,因为和朋友聊天的时候发现它的一个新语境。
2. 如何用搭配词典?
这本词典有9000词,不多。每次挑二三百个自己想去了解的,比较敏感的词,去了解一些搭配,体会,记忆一下,即可。不必按照固定顺序。我们的大脑就是这样,围绕一个一个概念组织起来的。我们研究200个词,等于熟悉了超过200个搭配的语境。
3. 如何管理和记忆?
研究一段时间,比如一年,研究10次左右,对这本词典就会非常熟悉,我们把学过的词标记好,把精彩的搭配标记好。多看几遍。
当然,也许会萌生新的兴趣,想把整本词典通学一遍,随性而为,不逾矩。
翻译普鲁斯特,对我来说就是这样一个寻寻觅觅,搜索枯肠,时而痛苦,时而欢欣的过程
作者:后浪漫 发布时间:2018-11-07 16:42:36
本文为《追忆似水年华》(又名《追寻逝去的时光》)图像小说译者序,作者周克希,写于2017年初秋
《追寻逝去的时光》译者|周克希
斯泰凡·厄埃先生画得很慢,他显然服膺“慢工出细活”的信条。在他的画笔下,《追寻逝去的时光》中的人物、场景、风光都生动感人地展现在我们眼前。我去过伊利埃——贡布雷的原型小镇,看到厄埃先生画得那么细腻的圣伊莱尔教堂、莱奥妮姑妈家的房间和花园里的铁条桌,以及小镇周围的景色,都感到格外亲切。
第一卷内页
《追寻逝去的时光》共分七卷。其中的第一卷《去斯万家那边》包括“贡布雷”、“斯万的爱情”和“地方与地名:地名”三个部分。第二卷包括“在斯万夫人身旁”和“地方与地名:地方”两个部分。厄埃先生从上世纪末着手编绘《追寻》漫画本,完成第一卷的“贡布雷”和第二卷的“地方与地名:地方”这两部分后,出了一个版本。那就是2006 年人民文学出版社版漫画本《追寻逝去的时光》的翻译蓝本。
眼下的这个译本,相当于厄埃先生迄今为止完成的全部工作,其中包括了除“在斯万夫人身旁”之外的前两卷所有内容。也就是说,整部七卷本的小说,尚剩五卷有待厄埃先生继续改编绘图、细细打磨。
《追寻逝去的时光》作为七卷本的长篇小说,它的长是毋庸置疑的。那么它是否冗长呢?这就是个见仁见智的问题了。作为一个译者,我的感受是“译前觉是,译后觉非”。翻译是最精细的阅读,我在第一卷译序中写过这种“觉非”的感受:“每译几段,我总会预感到前面有美妙的东西在等着我,那些无比美妙的东西,往往有层坚壳裹着似的,要使劲(常常是使出浑身解数)打开壳,才会惊喜地发现里面闪光的内容。”
但这种美妙,即便小说中的原型人物也未必欣赏。普鲁斯特年轻时,经常出入上流社交圈的沙龙,是沙龙女主人眼中可爱的“小马塞尔”。第一卷出版后,普鲁斯特送了一本到德·舍维涅侯爵夫人(comtesse de Chevigné)府上,事先已经知道是怎么回事的侯爵夫人恼羞成怒,终其一生不肯打开书来看上一眼。
作家、编辑,也未必欣赏。第一卷迟迟未能出版,一个受命审读的作家说:“这部七百多页的稿子简直不知所云。它到底在讲些什么?它要把读者带到哪儿去?——我只能说我一无所知,无可奉告!”另一个出版社总编说:“我这人可能是不开窍,我实在弄不明白,一位先生写他睡不着,在床上翻来覆去,怎么居然能写上好几十页。”普鲁斯特在给朋友的信上激动地说:“你把精神生活的体验,把你的思想、你的痛苦都浓缩在了(而不是稀释后加进)这七百页文稿里面,那个人手里拿着这文稿,却不屑一顾,还说出这种话来!”
第二卷内页
那么,小说到底好在哪里呢?这是一个很大的问题。我仅从译者的角度,谈一点个人的印象。
普鲁斯特说他写的是一本“大书”。他在第七卷中写道:文学写的就是真正的生活,或者说唯一完全真实的生活——不仅是自己的生活,而且是别人的生活。主人公从贡布雷的家出去,有两个“边”,也就是两条路。斯万家那边(去斯万家的路)意味着布尔乔亚、爱情(或者说情爱,包括异性恋和同性恋)、音乐。盖尔芒特家那边,意味着贵族世家、社交、绘画和文学写作。最后,两“边”交织在一起,作者就写出了这本“大书”,这本把他精神生活的体验,把他的思想、他的痛苦都浓缩进去的“大书”。
《追寻逝去的时光》作者|马赛尔·普鲁斯特
他常说的一句话是:Allons plus loin(让我们走得更远些)。他写的各式各样的人物、社交场(沙龙)的众生相、人性的弱点,乃至静物、景色,都让人有“写尽”之感。即便是写一杯椴花茶,写家乡的一条河流、一池睡莲,都写得那么精彩、那么美妙。比如说,读到写静物或景色的段落,我会想起柳宗元的《小石潭记》,想起张岱的《湖心亭记》,虽然语言截然不同,但是那种隽永的风味,却是相通的。小说中,不同的人物说不同的话,这种声口毕肖的高超本领,使我想起《红楼梦》。他写临睡前母亲给小马塞尔朗读乔治·桑的小说,写马塞尔去剧场看拉贝玛的演出,写凡特伊的小提琴钢琴奏鸣曲和七重奏,写陀思妥耶夫斯基的“新颖的美”,都让我眼前一亮,心中充满感动。第一卷第二部“斯万的爱情”,写斯万对奥黛特的爱情从萌生到式微的过程;所谓爱情的嫉妒,真是让他给写绝了。即便是写同性恋(如第四卷开头写夏尔吕男爵和裁缝絮比安的初次相遇),也写得那么出色,以至于柯莱特要说,写同性恋没人能比普鲁斯特写得更好了。他写勒格朗丹的snob(附庸风雅),常能使我发出会心的微笑。他对地名瑰丽的联想,令我惊叹,让我陶醉。他写大作家贝戈特,写大画家埃尔斯蒂尔,都让我感叹大手笔确非常人所能企及。是的,他写得很长,但他写得这么丰赡,这么细腻,这么从容,甚至这么幽默,我只觉得读这样的文字是享受,只觉得这样的长句不仅是必要的,而且是异常精彩的。
第二卷内页
这部小说,什么都不缺,只缺一样东西:扣人心弦的情节。他无意于此,不去跟大仲马他们争这个活计 :)
让那位“不开窍的”总编弄不明白的那几十页文字,全然不像他所以为的那么无聊。 整部小说开篇的四十多页文字(相当于漫画本第3 页至第17页的内容),展示了整部小说独特的写作手法,正如普鲁斯特所说:“这是一本非常现实的书,不过,为了模拟不由自主的回忆,在一定程度上借用了回忆往事的形式,从而使它有了优雅的形态,有了茎秆作依托”。
众多人物、地方(他们或它们,会在以后的各卷中出现)在小说的屏幕上一一掠过:人物有爸爸妈妈、外婆和她的两个妹妹、女仆弗朗索瓦兹、斯万(在他身上,所费笔墨较多,为后面的“斯万的爱情”做了铺垫)、姑婆、莱奥妮姑妈,甚至热纳维埃芙·德·布拉邦(盖尔芒特家族传说中的先祖);地方有巴黎、贡布雷、巴尔贝克、冬西埃尔,甚至威尼斯。
而那些“金句银段”,则已经显示出普鲁斯特文字迷人的风格。有好些段落,或以哲理的意味,或以温馨的情致,令我折服,让我难忘。例如:一个人睡着时,时光的系列围绕在他周围;一旦这种排列发生混乱,记忆犹如高处伸下的援手,把他拉出这片虚无的泥潭(把常人朦胧的感觉,用清晰的、带有哲理意味的语言表达出来,这是作者常用的叙述方式);主人公“我”睡觉前等待妈妈的吻(很动人的段落);斯万的来访(在长句的基调上,添上轻快、风趣的笔致);妈妈坐在我床边朗读《弃儿弗朗沙》(又一个充满温情的段落);当然还有那个有名的玛德莱娜小蛋糕的一大段。
有好些句子,则是我心目中的金句。例如:“习惯,是位灵巧而又姗姗来迟的协调大师”,“我们的社会形象,是他人思维的产物”,“往事隐匿在智力范围之外,在智力所不能及的地方,在某个我们根本意想不到的物质对象之中”,“这一物体,我们能在死亡来临之前遇到它,抑或永远都不能遇到它,纯粹出于偶然”,“一切的一切,形态缤纷,具体而微,全都从我的茶杯里浮现了出来”。
一位失眠的先生,在床上想了这么多,写成精彩的四十页文稿。这说明了什么?说明这位先生是个真正的大师。
大师的作品,通常都是难译的。
这部小说的翻译,首先难在句子的绵长、句法的精微。全书中有三分之二的句子超过5 行,有四分之一的句子超过10 行,最长的句子有394 个法文词、2417 个字母。至于一环套一环的从句,经常出现的同位语、插入句,以及让译者绞脑汁的代词、介词等“小词”,更会使你永远有“一山放过一山拦”之感。
而真正的难处,有时几乎是“只可意会不可言传”的。例如(还是只能选可以言传的例子:)),全书第一句是 Longtemps, je me suis couché de bonne heure. 其中的longtemps 是long(长)和temps(时间)的组合词。放在逗号前,短而干脆,但它的意思既不是“长期以来”,也不是“很久以前”。现在我译成“有很长一段时间”,意思对了,结构却很松散。这第一句,据说普鲁斯特是在反复修改了二十多遍之后才定下来的。我看到过其中四个不同“版本”。说句当不得真的话,longtemps 译成文言文的“久矣”,倒有几分像。
第二卷的书名,原文是A l’ombre des jeunes filles en fleurs,其中有三个关键词:少女,如花一般,在……的影子下。曾见过的中文译名有“在簪花少女身旁”(簪花,无端让人产生古代仕女的联想),“在少女们身旁”(“简洁”到略去了“如花一般”的含义)等等。为找一个恰如其分的译名,岂止“一名之立,旬月踟蹰”。第二卷我译了两三年,就断断续续踟蹰了两三年。最后终于找到了一个较为合适(至少我这么认为)的译名:“在少女花影下”。一旦找到,却又觉得稀松平常了,这正是所谓“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛”。
翻译普鲁斯特,对我来说就是这样一个寻寻觅觅,搜索枯肠,时而痛苦,时而欢欣的过程。
周克希
2017 年初秋
网站评分
书籍多样性:6分
书籍信息完全性:7分
网站更新速度:5分
使用便利性:9分
书籍清晰度:5分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:3分
加载速度:4分
安全性:3分
稳定性:6分
搜索功能:3分
下载便捷性:5分
下载点评
- 快捷(430+)
- 还行吧(645+)
- 好评(384+)
- 中评多(351+)
- 已买(305+)
- 不亏(225+)
- 简单(657+)
- 五星好评(69+)
- azw3(79+)
- 一星好评(669+)
- 情节曲折(593+)
- 经典(368+)
下载评价
- 网友 辛***玮: ( 2024-12-29 10:06:57 )
页面不错 整体风格喜欢
- 网友 蓬***之: ( 2024-12-22 04:35:02 )
好棒good
- 网友 沈***松: ( 2025-01-05 11:52:40 )
挺好的,不错
- 网友 国***舒: ( 2024-12-15 23:10:17 )
中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到
- 网友 詹***萍: ( 2024-12-26 06:45:32 )
好评的,这是自己一直选择的下载书的网站
- 网友 养***秋: ( 2025-01-05 03:04:49 )
我是新来的考古学家
- 网友 曾***文: ( 2025-01-04 20:30:13 )
五星好评哦
- 网友 戈***玉: ( 2024-12-31 06:52:58 )
特别棒
- 网友 薛***玉: ( 2025-01-07 16:00:27 )
就是我想要的!!!
- 网友 菱***兰: ( 2024-12-16 00:44:28 )
特好。有好多书
- 网友 瞿***香: ( 2024-12-17 00:34:02 )
非常好就是加载有点儿慢。
- 网友 堵***格: ( 2024-12-23 20:28:54 )
OK,还可以
喜欢"建筑立场系列丛书78:嫁接建筑:建筑中的旧与新/建筑立场系列丛书"的人也看了
- 华图2014广东公务员录用考试模块精练题库数量关系配套题库 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 宏观经济政策与发展规划(超值版双色版2020全国注册咨询工程师投资职业资格考试考点突 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 全新正版图书 新经典法语(1)(学生用书)(第2版)吴云凤外语教学与研究出版社有限责任公司9787521336009大国映画图书专营店 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 雕塑与公共艺术卷 雕塑中国 独乐 中国美术学院出版社 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- My Big Wimmelbook Cars and Things That Go 全景图画世界 交通工具 找找乐益智游戏 锻炼专注力观察力 英文原版进口儿童图书 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 9787504749550 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 物业管理综合能力——全国物业管理师执业资格考试模拟试卷 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 郦道元与水经注新解/自然国学丛书 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 趣玩手账 随手就能用的简笔手账素材集 1000多个实用小物装饰素材 画画临摹素材 手账排版黑板报简笔画 创意绘画素材 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 正版风水书籍大全大师黄一真风水学入门书籍全6册 招财书住宅商铺风水详解全书家居房屋风水布局室内设计装修摆件财运学风水的书SH 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:8分
人物塑造:8分
主题深度:8分
文字风格:5分
语言运用:6分
文笔流畅:3分
思想传递:5分
知识深度:5分
知识广度:4分
实用性:5分
章节划分:9分
结构布局:8分
新颖与独特:3分
情感共鸣:7分
引人入胜:4分
现实相关:8分
沉浸感:8分
事实准确性:6分
文化贡献:8分