悦读天下 -全国成人高统考全真模拟试卷 语文
本书资料更新时间:2025-01-09 23:27:25

全国成人高统考全真模拟试卷 语文 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

全国成人高统考全真模拟试卷 语文精美图片
》全国成人高统考全真模拟试卷 语文电子书籍版权问题 请点击这里查看《

全国成人高统考全真模拟试卷 语文书籍详细信息

  • ISBN:9787800058424
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2012-2
  • 页数:68
  • 价格:12.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:27:25

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者:四季的風 发布时间:2015-11-30 19:42:59

    App挺好用的。

  • 作者:Luffyjun 发布时间:2011-02-27 22:28:59

    我觉得解释挺好玩的

  • 作者:_張張張張三瘋_ 发布时间:2021-01-24 21:29:17

  • 作者:Ψ 发布时间:2021-06-08 01:38:46

    幼稚!

  • 作者:刘liu 发布时间:2018-07-30 23:27:46

    省图借。《妊娠日历》,《红茶未冷时》,《绣花女》三本短篇集里面选出来的,水准相当高。最近有点迷恋小川洋子的文字。最喜欢《红茶未冷时》和《跳水泳池》这两篇。那一种很难言表的残酷青春的感觉,深浸其中无法自拔。前期的小川和后期还是变化好大的。后期的小川已经没有那种渗进骨髓里的恶意了。

  • 作者:yemuying 发布时间:2015-05-17 09:30:55

    5分。


深度书评:

  • 建议看英文版

    作者:太常引 发布时间:2015-11-25 21:43:12

    v2贴子:

    http://v2ex.com/t/239274

    书是好书,读书笔记另外开贴,这里只谈翻译,真像是机器翻译

    注:以下页码为中文版页码,[]内是我发的牢骚

    P28:1.7.3嵌入文档

    [看看原文,所谓的“嵌入文档”原来是“here document”。另外,P26页章节标题“通过本地文档来编译C程序”中的“本地文档”其实还是“here document”。]

    P35中间:@可以用来显示一些列的元素阵列

    原文: the @ shows you a sequence of elements in an array

    [你妹,array翻译成阵列,就算是学过一点点编程的人都知道这是数组好吗???]

    P37最后:例2-1一组用于在GDB中方便地显示链表的宏——关于你可能会用到的最善于阐述的调试宏

    原文:Example 2-1. A set of macros to easily display a linked list in GDB—about the most elaborate debugging macro you’ll ever need

    [请告诉我,什么叫“最善于阐述”?elaborate这里明显是“复杂”的意思]

    P39倒数第四行:只有可执行文件被分析,连接的库。

    [是的,我没打错,句号前面就只有4个字。]

    原文:Only the executable is profiled, not libraries that are linked to it.

    [明显少字了。校对在哪里?我想啪啪啪你(打屁股,别想歪。。)]

    P41中间这一整段:对所有的C用法提供建议是很难的。它可能是在同一个语言里,但是写一个全天候运行的企业系统的关键应用和写一个你和同事们研究用的仿真程序可是两回事。

    原文:It’s hard to give advice for all uses of C. It may all be in the same language, but writing for a mission-critical enterprise system that is expected to have 100% runtime is not the same game as writing a research simulation to be run by you and a few colleagues.

    [这句话勉强还能反映原文的意思。作者用的“100% runtime”这词翻译成全天候总觉得怪怪的。全天候,百度百科解释:谓不受天气限制,能适应各种复杂的气候条件。如:全天候战斗机。]

    [我斗胆翻译一下第二句:即便用的是同一种编程语言,但是编写用于需保证100%运行时间的企业级系统中的关键任务代码,与编写仅供你和同事少数几个人使用的、出于研究目的仿真代码,这可是两码事。]

    就是说,我的建议是:除非我期望这些代码某一天在一个循环中返回,我会忽略任何小于100KB的内存泄漏。

    原文:That said, here’s my advice: unless I expect that the code could someday be rerun in the center of a loop, I take any memory leak under maybe 100 KB as ignorable.

    [译者同志,请睁大眼睛,不要把“rerun”看作“return”了。看错一个字,整句话的意思都不对了啊!]

    我们在拥有数以G计的内存的计算机上工作,因此我们花在追踪细微的内存泄漏的时间看起来不太有可能对提高程序的效率有任何影响。

    原文:We’re working on computers with gigabytes of memory, so the time spent tracking down those little leaks is unlikely to have any appreciable effect on the efficacy of the program.

    [近视眼译者把“efficacy功效”错看成“efficiency效率”]

    [刚读到这段话(使用valgrind检测内存泄漏一节的最后一段),作者建议读者可以放过小小的内存泄漏时,我的心情是震惊的。但是如果读原文,可以了解作者的原意——作者认为如果为了实现某种功能写点简单的小程序,而不是编写企业级应用,那么应以实现功能为主,没必要把大把时间花在追查一点点内存泄漏上。是的,想写一个没有内存泄漏的程序需要注意很多细节,如果初学者被这些细节绊住而没有信心往下学习,可真是罪过。]

    [再一次谴责译者,整段话翻成这样,真是毁人不倦]

    P51第二行:。。。我们先考虑一个现代的问题。。。

    原文:consider the complementary question

    [译者把“complementary辅助的”看成了“contemporary现代的”]

    P52第一段:被放在火上烤。。烤在火上

    原文:on fire

    [着火]

    P52第三段结尾:本节的余下部分考察一个善意的错误。

    原文:The rest of this section considers the bona fide errors.

    [本节的其余部分关注那些真正的错误]

    P52中间:#inckude <stdlib.h>

    原文:#include <stdlib.h>

    P55第二段:Autotools是一个为系统自动产生完美的makefile的系统,它现在也开始聚焦在如何发布代码上。

    原文:In the present day, Autotools, a system for autogenerating the perfect makefile for a given system, is central to how code is distributed.

    [当今,Autotools,一套为给定系统生成完美的makefile的系统,处于发布代码工作的核心位置]

    P55第三段:不过一言以蔽之,makefile其实就是被精心组织的shell元素,用以自动化你的工作。

    原文:But to a first approximation, makefiles are organized sets of shell commands, so you’ll need to get to know the various facilities the shell offers for automating your work.

    [错译]

    [makefile其实大致可以看作一组shell命令,所以你得对shell为了使你的工作自动化而提供的各种工具有点了解]

    [另外,这段话最后一个标点在原文里是个引号,因为下面列出了好几点,译文莫名其妙的变成了句号,像是一句话无疾而终了]

    [ps:刚发现这本书去年已经出了第二版,而2015年5月出版的本书仍然是第一版]

  • 我爱毛姆

    作者:Zagadka 发布时间:2018-06-21 09:55:58

    有点后悔没有考研了,我就这样失去了研究毛姆的机会,以后只能是业余毛姆爱好者了。他是我认识的最尖刻最辛辣最懂人性的作家,下笔好不手软,所有的故事都是BE,所以毛姆的书只适合心情好的时候读,不然要抑郁而死。我觉得短篇比长篇更考验作者的功力,要在短短的几页文字里让读者沉浸其中是多么不容易,但是读毛姆的书一句话就能影响心情。这本书选的短篇,淋漓尽致地展现了基督教卫道士的迂腐形象和英国人可笑的阶级观念。所有追求自由和幸福的普通人都成为众人嘲笑的对象,所有的所谓的下等人都被当作没有生命的物体来对待。殖民地的行政长官像对待牲畜一样玩弄殖民地的居民,贵族和资产阶级自视甚高,成为作家笔下的笑话。所有的情节都显示出魔幻现实主义的色彩,充满了乱伦和不伦之恋。殖民,宗教,阶级,是永恒的主题,每一个相关的故事都没有好结果,自杀谋杀,妻离子散。每一篇都有中国人的身影,我们可以看出在毛姆的笔下当时中国人在海外的境况,做仆役,做小工,办事员。地位大概比南阳市人高那么一点儿,也就只是一点儿,英国主子和荷兰主子不会把他们当人看。希望我对毛姆能从一而终。


书籍真实打分

  • 故事情节:5分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:7分

  • 文笔流畅:7分

  • 思想传递:8分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:4分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:6分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:7分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:5分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:8分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:4分

  • 稳定性:5分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:4分


下载点评

  • 排版满分(190+)
  • 品质不错(116+)
  • 下载快(357+)
  • 一星好评(669+)
  • 在线转格式(672+)
  • 好评多(492+)
  • 体验好(557+)
  • 目录完整(261+)

下载评价

  • 网友 仰***兰: ( 2025-01-05 17:57:47 )

    喜欢!很棒!!超级推荐!

  • 网友 敖***菡: ( 2024-12-15 08:34:32 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 孙***夏: ( 2025-01-04 12:26:51 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 菱***兰: ( 2025-01-01 11:28:28 )

    特好。有好多书

  • 网友 宓***莉: ( 2024-12-26 21:34:42 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 利***巧: ( 2024-12-17 06:58:16 )

    差评。这个是收费的

  • 网友 宫***凡: ( 2025-01-09 22:35:47 )

    一般般,只能说收费的比免费的强不少。

  • 网友 宫***玉: ( 2024-12-28 14:44:30 )

    我说完了。

  • 网友 马***偲: ( 2024-12-29 15:06:36 )

    好 很好 非常好 无比的好 史上最好的

  • 网友 冯***卉: ( 2024-12-28 18:48:15 )

    听说内置一千多万的书籍,不知道真假的

  • 网友 习***蓉: ( 2024-12-23 09:26:51 )

    品相完美

  • 网友 田***珊: ( 2024-12-18 06:54:35 )

    可以就是有些书搜不到

  • 网友 芮***枫: ( 2024-12-14 10:59:05 )

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈


随机推荐