悦读天下 -危险驾驶罪研究
本书资料更新时间:2025-01-09 23:27:07

危险驾驶罪研究 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

危险驾驶罪研究精美图片
》危险驾驶罪研究电子书籍版权问题 请点击这里查看《

危险驾驶罪研究书籍详细信息

  • ISBN:9787565326035
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2016-07
  • 页数:暂无页数
  • 价格:24.00
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:27:07

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书摘插图


媒体评论


前言



精彩短评:

  • 作者:一溜小跑 发布时间:2019-11-17 22:54:43

    高铭暄作序。从刑法上“危险”的概念出发,比较全面的涵盖了危险驾驶罪的理论和司法实践,值得一读。

    缺点是有些地方脱离实际,表现出拍脑袋的情况,有点凌空蹈虚。

  • 作者:四硝基甲烷 发布时间:2020-03-06 08:20:00

    少儿读物

  • 作者:扪虱谈虎客 发布时间:2022-03-26 20:04:16

    冯至学生的译本确实不错,翻译起抒情小说来可以看出比他的老师语言中含混的哲理更不克制,也更重情,打算配合《恋人絮语》来看…读文论还是读少了,读起来很难受

  • 作者:若辰 发布时间:2012-07-13 16:30:27

    文风活泼,不过不太适合我。内容基本没看,主要看目录和标题浏览了一遍,作者的理财经验比较适合刚毕业有收入的人学习,或从来没有理财意识的小主妇们入门。虽然内容不适合我,不过作者提倡的理财意识值得称赞,可以看出作者生活态度积极乐观,充满了生活的智慧。

  • 作者:莲945 发布时间:2019-05-07 16:24:08

    连贯性太差了,前一页刚刚把蛋糕砸碎了,下一页又完好的可以吹蜡烛了;而墙上的字画都数不清被撕烂多少次了。不求多严谨,也不要错的这样明显啊。另外书尾的xx100又变成了挤公交,之前躲债啦还价啦怎么莫名其妙就没了呢?100招才画到10几招啊…

  • 作者:冬瓜毛豆 发布时间:2006-11-07 16:15:16

    在我孤独追寻的时候,这本书给了我勇气。


深度书评:

  • 翻译太太太差

    作者:selena 发布时间:2021-02-22 23:17:30

    两颗星是给作者的,扣的三颗星是扣翻译的!!!

    读的时候有些地方觉得不明白,就找来了英文原版,不看不知道,一看吓一跳,整本书的翻译太太太太太差了!很多地方和原文出入很大,有些地方就干脆翻译错了,还有的地方估计翻译自己并不理解内容意思硬翻的,最莫名其妙的是有些地方直译就很好,不知道为什么翻译非要自己瞎改意思,疑似为了显得专业??强烈怀疑是老师交给学生干的。

    举几个例子,

    1. 正文第一页第一段,第二句英文原文和书上的翻译如下,

    The organization of character possibilities along two axes, for example, which seems to me so clearly inferable from psychoanalytic theories and metaphors, may seem contrived to analysts who visualize the varieties of human personality in other images, along other spectra.

    对于我来说,性格类型的描述应理所当然地遵循精神分析的理论和含义这样的二维方向,但这样的二维方向可能难免会使有些治疗师觉得有造作之嫌

    WTF,我想请教这位翻译,for example 如何理解?从语义上作者是要举例说明什么?metaphors为何翻译为含义?Two axes指的是什么?“精神分析的理论和含义这样的二维方向”你来跟我说说都是啥??

    上面是吐槽,下面是我的理解,

    for example 是插入语,接着上一句阐述,进一步说明这本书内容是按作者她个人的理解来写的。

    metaphors就是隐喻,精神分析里面一些概念都带有隐喻,大家懂的。

    two axes指的是101页表4.1的二个维度

    整个句子的意思是,

    例如,根据精神分析的理论和隐喻,人格结构的组织按两个维度(注:101页,表4.1)对我来说理所当然,而这一点对有些分析家来说可能有些勉强,因为他们以其他的方式组织人格的多样性。

    2. 第9页,简直无力吐槽,贴英文前两段大家自己看吧,句子都不难,

    Even more than when I wrote the first edition of this book, psychiatric descriptive diagnosis, the basis of the DSM and ICD systems, has become normative—so much so that the DSM is regularly dubbed the “bible” of mental health, and students are trained in it as if it possesses some self-evident epistemic status. Although inferential/contextual/dimensional/subjectively attuned diagnosis can coexist with descriptive psychiatric diagnosis (Gabbard, 2005; PDM Task Force, 2006), the kind of assessment described in this book has become more the exception than the rule. I view this state of affairs with alarm. Let me mention briefly, with reference to the DSM, my reservations about descriptive and categorical diagnosis. Some of these may be quieted when DSM-5 appears, but I expect that the overall consequences of our having deferred to a categorical, trait-based taxonomy since 1980 will persist for some time.

    First, the DSM lacks an implicit definition of mental health or emotional wellness. Psychoanalytic clinical experience, in contrast, assumes that beyond helping patients to change problematic behaviors and mental states, therapists try to help them to accept themselves with their limitations and to improve their overall resiliency, sense of agency, tolerance of a wide range of thoughts and affects, self-continuity, realistic self-esteem, capacity for intimacy, moral sensibilities, and awareness of others as having separate subjectivities. Because people who lack these capacities cannot yet imagine them, such patients rarely complain about their absence; they just want to feel better. They may come for treatment complaining of a specific Axis I disorder, but their problems may go far beyond those symptoms.

    书上的原文和我自己的翻译就不写了,直接吐槽吧,小毛病也略了,比较大的问题就已经够多了

    (1)第一段第二句,书上的翻译是什么鬼??翻译好像根本没搞清楚句子结构,原文作者在表达说“虽然两种评估可以共存,但我写这本书是more the exception than the rule”,翻译把一个连贯的意思拆成了两个句子,而且中文和英文对应吗、对应吗、对应吗???

    (2)第一段最后两句话,翻译是在拉矛盾吗???Nancy写的多委婉,她对以DSM为代表的诊断体系的尊重,怎么在中文里面变成了满满的对立???而且,中文翻译的乱七八糟,根本对不上。

    reservations,保留意见,多么委婉的说法,作者说“我简短的提一下我的保留意见”,翻译说“对于xxx,我不敢苟同”,这个味道大家品品。。。

    作者说,“我的一些保留意见可能在新版DSM5出来的时候会be quieted”,翻译说“其中某些内容在新版DSM5中将会被删除”,结合中文的上一句,翻译似乎认为DSM4中一些内容(作者不同意的内容)会被删除。WTF???这个理解是怎么来的???难道是眼花把quieted看成了quitted,再混杂了自己的猜测??

    作者希望得以保留的是“overall consequences of our having deferred to……”,我就想问问翻译,这部分英文完全跳过不翻译是为啥?而翻译成了“希望(省略号内的内容)得以保留”,如果是按翻译翻的,希望这些东西保留,那么下面应该接着讲这些东西的好处了,可为啥后面的段落都是相反的意思呢??实际上翻译理解的整个意思完全是错乱的,或者说这位同学根本看不懂自己翻译的内容!

    (3)第二段,很多内容直译就好了,简单清晰明了,也没有长难句,为何翻译成这个样子???

    implicit definition,翻译成“操作性定义”???

    clinical experience,翻译成“治疗的理论”???

    accept themselves with their limitations,翻译成“认识自身的缺陷”???

    improve their overall resiliency,翻译成“提高整体的康复能力”???

    (improve) tolerance of a wide range of thoughts and affects,翻译成“提升挫折容忍力”???

    ……

    从头到尾翻译问题很多,更多例子不列举了,太可怕了!!!

    有可能去看英文吧,比中文好懂,中文太误导人了!

  • 抓住生活中的诗意

    作者:公子骥 发布时间:2019-05-14 13:39:48

    其实,诗意就在我们的生活之中,谁也夺不走。海德格尔说人首先是作为世界之中的此在而存在的,这么简单的道理竟然耗废了那么多聪明的脑袋。诗歌本来是属于情感的,但后来理智却渐渐占据了诗歌的高地,就像男人脱胎于女人的身体,却常常凌驾于女人之上。高明的诗人总是善于发现生活中的诗意,善于用诗来传达微妙的感情。中国的诗人尤其精擅此道。在中国的诗人眼中,辽阔的天地若没有秦楼楚馆的点染未免太过萧条,孤独的人生若没有唐诗宋词的抚慰未免太过无趣。


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:9分

  • 主题深度:8分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:4分

  • 知识深度:5分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:7分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:4分

  • 事实准确性:6分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:6分

  • 网站更新速度:5分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:7分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:7分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • 简单(633+)
  • 在线转格式(357+)
  • 好评多(325+)
  • 无漏页(129+)
  • 还行吧(273+)
  • 二星好评(66+)
  • 种类多(404+)
  • 实惠(319+)

下载评价

  • 网友 曾***文: ( 2025-01-01 05:45:10 )

    五星好评哦

  • 网友 宓***莉: ( 2025-01-05 01:35:43 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 利***巧: ( 2024-12-29 17:19:16 )

    差评。这个是收费的

  • 网友 师***怀: ( 2024-12-14 10:28:37 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 蓬***之: ( 2024-12-10 16:46:36 )

    好棒good

  • 网友 訾***晴: ( 2024-12-20 19:57:34 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 田***珊: ( 2024-12-26 10:01:38 )

    可以就是有些书搜不到

  • 网友 温***欣: ( 2024-12-30 06:56:36 )

    可以可以可以

  • 网友 石***致: ( 2025-01-08 14:44:33 )

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 孔***旋: ( 2025-01-03 16:37:00 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 苍***如: ( 2024-12-24 15:41:35 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 堵***格: ( 2024-12-25 15:21:30 )

    OK,还可以

  • 网友 戈***玉: ( 2024-12-20 10:51:25 )

    特别棒


随机推荐