悦读天下 -汉英大词典
本书资料更新时间:2025-01-09 23:17:00

汉英大词典 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

汉英大词典精美图片
》汉英大词典电子书籍版权问题 请点击这里查看《

汉英大词典书籍详细信息

  • ISBN:9787532749058
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2010-01
  • 页数:2288 页
  • 价格:238.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:17:00

内容简介:

《汉英大词典》是一部融文理工农医经法商等学科于一体,兼有普通汉英词典和科技汉英词典双重功能的大型综合性汉英词典。

本书广泛收集了常用词语和科技术语,并特别注重收集近十年来社会科学和自然科学各领域中的新词新义,如首席执行官、互联网、因特网、网民、厄而尼诺现象、埃博拉病毒、疯牛病、欧元、举措、按揭贷款、非典、猪流感、不折腾、躲猫猫等。本书列主词条24万条,其中单字条目1万条,多字条目23万条,新增新词新义1万5千条,另有内词条12万余条,最大限度地展示出每个单字的结构功能。从单个字开始,按着读音、中文、英文释义或对应语,然后是多字词条、内词条、短语等,其内在内容得到充分的拓展,并对多音、多调的汉字或词语专门设“另见”栏,遇有疑难之处还有“说明”,使词汇延神了含义,使字、词、句有机地形成一个整体。

本书检索有汉语拼音音节、拼音、部首和笔画等四种。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

《汉英大词典》编纂队伍可谓专家云集,功底深厚。主编由我国资深的词典学家、大连交通大学教授吴光华先生担纲,顾问由杨宪益、陈羽纶、王岷源、汪榕培、钱伟长担任。

主编吴光华先生著作等身,主编并已出版的双语词典有15部,在世界上很多国家的图书馆均有收藏。同时,受聘为大连理工大学出版社顾问; 广东外语外贸大学双语词典研究中心顾问; 聘为厦门大学双语词典与双语语言研究文化中心顾问等。

目前,以吴光华先生为首的编纂团队有专业人员近百人,其主力是20多年来一直参与的编纂人员,其中有教授50多人。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:汉英大词典在线阅读

在线听书地址:汉英大词典在线收听

在线购买地址:汉英大词典在线购买


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《汉英大词典》是一部融文理工农医经法商等学科于一体,兼有普通汉英词典和科技汉英词典双重功能的大型综合性汉英词典。

本书广泛收集了常用词语和科技术语,并特别注重收集近十年来社会科学和自然科学各领域中的新词新义,如首席执行官、互联网、因特网、网民、厄而尼诺现象、埃博拉病毒、疯牛病、欧元、举措、按揭贷款、非典、猪流感、不折腾、躲猫猫等。本书列主词条24万条,其中单字条目1万条,多字条目23万条,新增新词新义1万5千条,另有内词条12万余条,最大限度地展示出每个单字的结构功能。从单个字开始,按着读音、中文、英文释义或对应语,然后是多字词条、内词条、短语等,其内在内容得到充分的拓展,并对多音、多调的汉字或词语专门设“另见”栏,遇有疑难之处还有“说明”,使词汇延神了含义,使字、词、句有机地形成一个整体。

本书检索有汉语拼音音节、拼音、部首和笔画等四种。


精彩短评:

  • 作者:蝌蚪往人 发布时间:2012-02-07 00:01:34

    卡西欧E-B800自带辞典,依然非常不错。

  • 作者:胡斓曦 发布时间:2016-10-08 14:30:56

    书不错,个别地方有疑问。比如挨肩而过翻译成make one's way through the crowd .这个翻译准确吗? 后者的中文意思不是 挤过人群 吗? 但这本字典也算展示了什么叫精通两种语言了。

  • 作者:大木英哲 发布时间:2014-12-09 03:40:22

    卡西歐詞典裏有 真的很詳實的一部詞典

  • 作者: 发布时间:2016-08-15 10:33:38

    这本词典的内容比较偏科技化,所以如果用来做科技类的文章,还是比较好用的,但是如果是文学化,生活的话,很多词在这上面是找不到的。

  • 作者: 发布时间:2019-12-09 22:59:01

    那些压抑的爱与恨,总会戴着面具冷不丁的跳出来。本来想给四星的,基于第八章对女性极大的恶意,减一星好了。

  • 作者:译文词典教材 发布时间:2009-12-29 13:51:35

    卓越热销中·8月23日· 第11位 - 图书 > 英语与其他外语 > 词典与工具书 > 英汉汉英词典 第12位 - 图书 > 辞典与工具书 > 外国语 > 英汉汉英词典


深度书评:

  • 很实用

    作者:青柠 发布时间:2010-02-01 13:13:53

  • <汉英大词典>勘误

    作者:梦想大师 发布时间:2014-12-12 11:11:13

    《汉英大词典》第三版(上海译文出版社,2009年12月第1版,2013年9月第4次印刷),正文部分A词条下

     阿基里斯(P1):释义①(希神)Achilles。Achilles现在一般译为“阿喀琉斯”,词典中最好是附上Achilles's Heel(阿喀琉斯之踵,现在一般指致命的弱点,要害)。

     阿Q(P2):英译中应为his defeats,词典中却是“hisdefeats”,希望再版时改进。

     哀(P4):例句“志哀express one’s mourning for the deceased”,英文释义的意思是“致哀”,另据《新华词典》(第11版)“志”:释义②记在心里:志哀/永志不忘。

     “志哀”,是指出某种方式是在表示哀悼之情,如“全国下半旗志哀”。 “致哀”是对死者或某一对象表示哀悼。由于该词具有动作指向性的意义,因此,一般以“向……致哀”的形式出现,如“向烈士致哀”、“少先队员到墓前献上鲜花向烈士致哀”。这其实是“向……致以……”句型的一种固定用法(据百度百科)

    以上是在下的个人看法,请大方之家指正。


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:4分

  • 主题深度:9分

  • 文字风格:9分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:3分

  • 思想传递:9分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:8分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:8分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:5分

  • 现实相关:7分

  • 沉浸感:7分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:9分


网站评分

  • 书籍多样性:4分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:5分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:7分

  • 加载速度:3分

  • 安全性:7分

  • 稳定性:3分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 一般般(349+)
  • 无多页(553+)
  • 赚了(101+)
  • 格式多(192+)
  • 傻瓜式服务(663+)
  • 下载速度快(281+)
  • 二星好评(295+)
  • 可以购买(674+)
  • 赞(282+)
  • 图文清晰(205+)
  • 收费(434+)
  • pdf(72+)

下载评价

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-22 07:59:01 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 游***钰: ( 2024-12-19 13:11:15 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 家***丝: ( 2024-12-14 02:19:32 )

    好6666666

  • 网友 冷***洁: ( 2025-01-01 06:32:17 )

    不错,用着很方便

  • 网友 丁***菱: ( 2024-12-24 01:36:54 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 习***蓉: ( 2024-12-19 02:50:04 )

    品相完美

  • 网友 訾***晴: ( 2024-12-31 12:59:03 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 谭***然: ( 2024-12-18 11:11:44 )

    如果不要钱就好了

  • 网友 步***青: ( 2024-12-19 23:02:54 )

    。。。。。好

  • 网友 陈***秋: ( 2024-12-15 20:53:40 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。

  • 网友 融***华: ( 2024-12-11 12:50:28 )

    下载速度还可以


随机推荐