悦读天下 -世界名校之旅
本书资料更新时间:2025-01-09 23:38:07

世界名校之旅 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

世界名校之旅精美图片
》世界名校之旅电子书籍版权问题 请点击这里查看《

世界名校之旅书籍详细信息

  • ISBN:9787508435206
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2006
  • 页数:256
  • 价格:48.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:38:07

内容简介:

《世界名校之旅:你不可不知的50所世界一流大学》通过对50所世界一流大学的深度介绍,把世界一流大学的风采全面展示给读者,让读者在阅读中感悟到一流大学的精神。《世界名校之旅:你不可不知的50所世界一流大学》不仅介绍了50所世界一流大学的发展历程和当今风采,还从学生的角度讲述了多姿多彩的校园生活,让读者从中品味出不同大学的价值取向。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:世界名校之旅在线阅读

在线听书地址:世界名校之旅在线收听

在线购买地址:世界名校之旅在线购买


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《世界名校之旅:你不可不知的50所世界一流大学》通过对50所世界一流大学的深度介绍,把世界一流大学的风采全面展示给读者,让读者在阅读中感悟到一流大学的精神。《世界名校之旅:你不可不知的50所世界一流大学》不仅介绍了50所世界一流大学的发展历程和当今风采,还从学生的角度讲述了多姿多彩的校园生活,让读者从中品味出不同大学的价值取向。


精彩短评:

  • 作者:Argus 发布时间:2008-10-06 20:49:06

    http://book.sina.com.cn/nzt/edu/mingxiaozhilv/index.shtml

  • 作者:Sheldon 发布时间:2010-04-18 10:06:48

    主要看了 美国名校和英国的牛剑

  • 作者:momo 发布时间:2011-11-01 22:44:29

    名校精神!不要名校情节,只是喜欢那种学术上的孜孜不倦与对人生的实践管理

  • 作者:wangz 发布时间:2022-11-16 23:55:23

    星球大战#44一#49

  • 作者:每一个清晨 发布时间:2008-02-20 05:45:28

    the information is quite accurate. First time I know LSE is part of London University too.....

  • 作者:弗姑涼 发布时间:2010-06-03 12:24:49

    看了之後會很想好好學習 O(∩_∩)O


深度书评:

  • 也许真的是“个性决定命运”吧

    作者:Meidodo 发布时间:2020-09-17 23:35:13

    我不知道,你是否出生贫穷。不知道你有没有经历过,或者正在经历贫穷。然而,最可怕的也许并不是贫穷,而是怀揣着梦想的孤独。在贫穷、绝望、一无所有的日子里,“却始终认定自己独一无二、举足轻重,仿佛永远都不会死去。”

    你明明知道那个梦想只是你编织的谎言,也许你明明知道,明天不会好了……你依然相信着。

    下面,让我们谈谈这个三十八岁离婚的单亲母亲,以及十八岁应征入伍二战的儿子。

    小说的女主人公爱丽丝,她出生在印第安纳州一个穷乡僻壤固步自封的小镇,“在她的父亲养出了六个资质平平的女儿之后,却意外地拥有了一位与众不同七女儿。她热爱艺术、热爱优雅的事物、向往纽约那个遥远的世界……”

    有人说,爱丽丝虚荣、自私、好高骛远。

    的确,她向往上流社会,为了住在河滨公园那样一个地段入不敷出。被房东太太的儿子起诉之后,逃往到偏远的德克萨州姐姐家里。在和姐姐发生了一次激烈的争吵后,她狼狈地和自己的小儿子鲍比拖着行李箱,走过了她一生中最难忘的“生硝路”,差点露宿街头。

    直到最后,她都在说,“要是有一整年可以自由支配,你能想象我会取得什么样的成就吗?我已经攒了不少作品,够办一场个人展览了……到时候你都不知道我们会交上什么好运呢。”

    所以,有人觉得她活该那么狼狈、活该那么惨。

    但是,恰恰是在她的这种个性里,爱丽丝让我觉得她勇敢、坚定,以及足够乐观。她向往外面的世界,她来到了纽约。她要成为一个雕塑家,她从未停止地创作……无论生活是多么糟糕多么绝望,她都莫名地坚信“爱丽丝.普伦蒂斯和鲍比始终有天命眷佑的不移信念”。

    撇开《革命之路》、《年轻的心在哭泣》等耶茨的其他作品不谈,爱丽丝.普伦蒂斯,她和《蒂凡尼的早餐》中的霍莉、《包法利夫人》中的爱玛、《了不起的盖茨比》中的盖茨比、《人鼠之间》中的莱尼等,是多么相像啊,他们短暂的一生都有某种对理想的坚持,与此同时,他们都为自己的坚持付出了代价。但是我相信,霍莉就是霍莉,爱玛就是爱玛,盖茨比就是盖茨比,莱尼就是莱尼,他们永远不会后悔自己的选择。

    如果说爱丽丝是放大版的“悲剧”人物(我始终认为小说中的人物自己并不认为自己是悲剧的),那么鲍比也许逃不开和母亲一样的命运。

    在文中的战争中,他怯弱、胆小、孤僻、敏感,一次又一次不小心睡过头,贻误任务。无法处理好与其他战友的关系,永远不知道如何融入一个集体。和沃尔克谷仓背后的决战一段的心理描写出神入化,由他初始的害怕,到愤怒,最后到无畏的变化。除此之外,鲍比还是一个心地十分善良并且充满正义的男孩子。在奎因特死后,他无比自责。扫荡村落的时候,害怕伤到平民等等。

    全文我最感动的一段就是,爱丽丝带着十一二岁的鲍比,拎着不堪重负的箱子,顶着炎炎烈日,在那段布满粉尘、喧嚣刺耳的生硝路中,鲍比对妈妈说:“咱们来假装这一切都不是真的吧。咱们来假装这里其实特别冷,为了保暖,咱们必须能走多快走多快。”

    我相信,小说中的人物,就和现实世界的人物一样,他们都是不完美的,他们充满弱点和缺陷。但这不是我们讨厌“他们”的原因,这才是我们应该掩卷深思的地方。(《天命》书评)

    于2020.09.17山东.烟台

  • 英语词汇的来源,感觉差异,和历史趣闻

    作者:新鲜阅读 发布时间:2021-10-17 16:23:20

    说起借词,大家可能想到从国外引入的新鲜词汇。英语中借词确实很多,来自其英伦本土的就有不少。比如:penguin企鹅、corgi柯基犬、flummery燕麦布丁,这些都来自威尔士语,puffin海燕、bludgeon棍棒,来自康沃尔语。尽管也有不少来自比如阿拉伯语、日语、挪威语等各种词汇,但最主要的无疑是来自拉丁语、法语、希腊语。以下我们就来看看英语的历史和其不断丰富、演变的过程。

    一、来自古英语词汇的特征

    在英语中,同一种事物通常有三种措辞。前两种来自古英文、法语,第三种则来自拉丁语或者希腊语。古英语词汇通常中性、日常,法语词汇隐含精致的意味,拉丁语和希腊语则多用于书写而非口语,给人更科学的感受。比如:

    上升:rise、mount、ascend

    去:go、depart、exit

    词:word、term、lexeme

    神圣:holy、sacred、consecrated

    火:fire、flame、conlagration

    这里第一个都是古英语,非正式。第二个是法语,正式一些,第三个则更具有专业感和技术感。

    古英语的词汇更直接,带着原始感,更容易引起共鸣。看下面几组词,每一组的前面一个都来自古英语:

    幸运:luck、fortuen;父亲般的:fatherly、paternal;由衷的:hearty、cordial;全能的:almighty、omnipotent;高度:height、altitude;排泄物:shit、ordure;

    英语中最常见的12个动词是:say、get、go、know、think、see、make、come、take、want、give和mean;其中10个都来自古英语,唯二的例外是want和take,来自诺尔斯语。

    二、诺曼征服后的影响

    诺曼征服后,诺曼底公爵和他的人马,将大量法语带入英语词汇。这个阶段人们在语言的边界来回折冲,创造了新的词汇,比如latimer(口译者)就是latiner的讹化;translator则由法语传入。侵略者的军事实力可观,大量引入的新词可以看到他们在战争方面的技术:fortress堡垒、conflict冲突、siege围城、assault攻击、armour盔甲。盔甲的基本配件堡垒了古英语名,比如shield盾牌,但诺曼人更精良的装备,丰富了英语的战争词汇,比如ventail是保护颈部的盔甲;rere-brace则是保护三头肌的部件。

    此外还有具有惩罚意味的prison监狱、tax税收,也来自法语。war这个词也来自诺曼底法语,日耳曼语系缺乏能简洁传达战争意义的单一词,借用拉丁语bellum有些尴尬,因为这个词和代表美丽的词很接近。

    由于阶级制度的确定,英语出现来自法语表示主从关系的词。比如allegiance忠诚、fealty效忠、homage崇敬,更多阶级头衔也冒出来,比如:marquess侯爵、viscount子爵、page男伺、butler男管家、serf农奴。古英语的cniht(骑士)奋力抵抗着看来古怪的chevalier。

    富裕贵族阶级的生活中也可以看到新词汇,比如banquet宴会、cellar酒窖、cider苹果酒、dinner晚餐、goblet高脚杯、chimney烟囱。这些词今天的人们已经不会觉得来自法语。同时期传入的法语人名,比如William、Richard、Robert、Henry、Hugh、Alice、Matilda,就连姓氏也是诺曼法语带来的观念,并且在12世纪变得普及。到1300年,英格兰没有姓氏的人只剩下1%;Chaucer乔叟这个姓氏就来自法语chaussier,意为鞋匠。

    许多新词与贵族生活相关,但也有更多仅关注日常生活,比如fruit水果、vegetable蔬菜、place地点、number数字、pleasure快乐、pain痛苦。某些新词代替了旧词,比如nuture比kynde(自然);家庭生活中,nephew、niece、cousin、aunt、uncle都取代了原有词,nephew侄子就取代了旧的复合词brothorsunu和sweostorsunu。而撒克逊语则保留了最亲密的关系,如mother、father、sister、brother。

    诺曼人喜欢调味丰富的食物。如传说的故事,撒克逊人抓住sheep、cow、pig、或deer,按照诺曼人的方式水煮boil、火烤roster、或者油炸fry(皆为诺曼法语),端上诺曼人的餐桌,就变成了mutton羊肉、beef牛肉、port猪肉、venison鹿肉。

    三、阿拉伯的影响

    记得9.11事件之后,全世界突然听说了一个“基地组织”,其英文叫做al-Qaeda;卡塔尔有一个著名的半岛电视台,英文叫做al-Jazeera;大家是否注意到,这两个词都是al-开头。此外,英国有一个有名的科学家,叫做Jim al-Khalili,和BBC电视台合作拍摄了一系列非常棒的科学纪录片。如果我们知道,al 就是阿拉伯语里面的冠词,就像英语里面的the,那么我们就不难推测,这位al-Khalili教授,是阿拉伯人的后裔,alkali碱、alchemy炼金术、almanac年鉴、algorithm算法、algebra代数……都是来自阿拉伯语的外来词了。

    自从西罗马帝国覆灭,基督教开始统治人们的心智,欧洲进入了漫长的中世纪。而阿拉伯帝国兴起之后,开始组织学者,将大量的古希腊、古罗马文献翻译成阿拉伯语;而西欧则在教会势力的统治下,消灭一切与基督教思想和《圣经》相违背的学说。很难想象,早在公元前500多年,古希腊的毕达哥拉斯就证明了地球是圆的,而近2000年后,普遍的欧洲人却认为地球是平的,以至于哥伦布要从西边去发现印度时,有人担心他会“掉”下去。欧洲的科技不仅躺平两千年,还后退了不少。直到文艺复兴,欧洲人发现了古希腊、古罗马的文献,认识到“原来我们祖宗这么厉害”,才有了后来的科技大发展。那么欧洲人从哪儿看到古希腊、古罗马的文献呢?阿拉伯。

    经历了几次十字军东征,西欧和阿拉伯世界有了更深入的交流。阿拉伯帝国在引进古希腊、古罗马的知识后,大力发展科技,当时远比现在的中东国家开放、包容。所以想炼金术、酒精、碱这些科技词汇来自阿拉伯语就不足为奇了。此外还有zero,cipher密码,zenith最高点,nadir最低点。西欧开始文艺复兴之后,重新从阿拉伯世界引进回来祖先们的知识。代数学(algebra)就是阿拉伯世界的数学家花拉子密(Al - Khwarizmi)发明的,algebra就来自他写的《代数学》这本书,Kitab

    al

    -

    Jabr

    wa

    -

    l

    -

    Muqabala

    ,全书名叫做Al-Kitāb al-mukhtaṣar fī hīsāb al-ğabr wa’l-muqābala (Arabic for "The Compendious Book on Calculation by Completion and Balancing")算法algorithm这个词就来自数学家Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi名字最后一部分演化来的。而算盘abacus这个词,则来自于希伯来语abaq,意思是灰尘,原指表面附着沙子的板子,可用手在上面写出数字。

    英语还通过法语和西班牙语借入了cotton棉花,这个词来自阿拉伯语的qutn或者qutun,在600年前从印度传入伊拉克,在10世纪传入欧洲。与棉花一同传入的还有各种颜色和染料:saffron藏红花、scarlet鲜红的,azure天蓝的、henna指甲花。

    在欧洲与阿拉伯世界的贸易中,大量词汇也引入欧洲语言,后来成为英语词汇。不论付款还是行贿,通常以sakk支付,这种形式后来形成了cheque支票。tariff关税也来自阿拉伯语。carat克拉的源头指的是四颗谷粒的重量(约1/4克,按照现在定义是1/5克);average可以追溯到阿拉伯语awariyah,意为“受损的商品”,在16世纪讲average,指的是货物在运送过程中如有遗失,由买卖双方均摊损失。商人还从阿拉伯语中学到amber琥珀、syrup糖浆、mohair安哥拉山羊毛、damask锦缎,gazelle羚羊、giraffe长颈鹿、sash腰带、borax硼砂。茉莉花jasmine是由法语传入英语的,但源自阿拉伯语yasamin;软木塞cork来自西班牙语coecha,但可以追溯到阿拉伯语qurq。兵工厂arsenal由意大利语进入英语,但词源是阿拉伯语的“工作坊”。口径calibre是从法语传入,但源于阿拉伯语qalib,指铸造金属的模具。

    特拉法加Trafalgar源于阿拉伯语al-taraf al-agharr(壮丽的海峡);直布罗陀Gibraltar源于jabal Tariq(塔里克山);bazaar集市,来自波斯语。此外还有jackal豺,shalw披巾。candy糖果源自波斯语qand甘蔗汁,musk麝香是通过希腊语和拉丁语传入英语的波斯语。tulip郁金香是波斯语dulband(头巾)在土耳其语中演化的结果。shiraz(西哈)就是波斯语中葡萄的意思。而khaki卡其,在波斯语指灰尘。1840年代,应该指挥官拉姆斯登要求他的印度新兵穿上一种宽松的黄褐色制服,从此这种颜色广为人知。

    四、远东的影响

    英语中来自日语的词汇很多,比如samurai武士,zen禅,soy大豆,sake清酒,bento便当,sushi寿司,bonsai盆栽,ninja忍者,aikido合气道,Shinto神道教,对天皇的尊称mikado(帝,御门)。二战以后,美军带回的日语词中,最受欢迎的应属tycoon(大亨)一词,美国人原以为taikun(大君,如果熟悉粤语的朋友应该知道,其日语发音基本等于粤语)一词尊称幕府将军,后来美国的内政部长约翰.海伊用tycoon称呼林肯。

    梵文中很多次进入英文,比如mantra真言,本意是思想的工具;avatar化身,本意是后代,yoga瑜伽,本意是合一。Nirvana涅槃,本意是像蜡烛那样熄灭;Karma业力;不管有心还是无意,Viagra万艾可这个药名保存了梵文vyaghra,意为“老虎”。

    chopsticks筷子,一度写作chop/chap,字面意思是灵活的小男孩。敬酒用语chin chin则来自汉语“请!请!”,粤语的锅(wok)在1950年代之后开始出现在英文的烹饪书里。英语的高岭土kaolin就是中文的高岭,只是读音变成了三音节(ka-o-lin)。Dim sum点心,来自粤语,而番茄酱ketchup,则来自闽南厦门方言,原指腌鱼用的弄碱水。taipan(大班)今天指的是大公司的经理,过去则指的是舞厅经理,或者管理公共场所的人。动词to shanghai(诓骗、强迫)的由来,因为当时殖民者会有残酷手段强迫船员前往远东地区,比如上海等港口。至于英语中的mandarin一词,一般人可能以为和汉语有关(有说法是发音来自清朝的“满大人”),但实际是来自瑞典语。

    五、其他地区

    中美洲的纳瓦特语也是英语的丰富语源,提供了chilli辣椒、cocoa可可、coyote土狼、tomato番茄。avocado牛油果是西班牙语传入,其源头是纳瓦特语的睾丸。1553年,理查.伊登翻译《世界志》部分章节,借用了阿拉瓦克语的cannibal食人族这个词,成为英语的首次记录。

    皮萨罗深入秘鲁,,西班牙语因此想克丘亚语借了condor秃鹰、guano鸟粪,puma美洲狮,quinoa藜,也从艾玛拉语引入alpaca羊驼、pacay(一种水果,无汉译)。美洲豹jaguar则是数十种图皮-瓜拉尼语引入,本来是肉食动物的统称。potato则是西班牙语人士间发生元音变化的加勒比语batata;烟草tobacco则是泰诺语。烟草被广为人知,法国驻葡萄牙大使Jean Nicot,在1561年将少量烟草粉寄给当时的法国王后,缓解他的偏头痛,而他的名字也永远地(有点不光彩地)留在了nicotine(尼古丁)里。

    六、简化与演变

    记得2013年前后参观大学者,词典编撰者,约翰逊博士(Dr. Johnson)的伦敦故居时,在顶层有一本他当年的词典供读者翻阅(应该是复制品)。我看到其中publick这个词,印象极为深刻。Johnson博士可不是中世纪时期的人物,而是18世纪,非常近代的人。可见,英语在近代的200多年时间里,除了不断引进外来词,本身还是不断变化的。

    美国独立以后,Webster选了一个充满爱国精神的书名:The American Spelling Book。该书对英语权威Johnson博士不时有些吹毛求疵的嘲讽,该书倾向于拼词简化,比如colour变成color,musick变成music,cheque变成check。但他的有些拼法,连他最热情的支持者也不太买账。比如用groop代替group,用tung代替tougue。

    如今技术的进步带来了更多新的词汇,但政治与战争,对英语词汇带来了新的变化。每有战争肆虐,就会有新词应运而生。friendly fire(误伤自己人),collateral damage(附带伤害:平民死伤)等术语冲淡了战争暴力的本质。此外,英语还出现不受欢迎的发展趋势,就是管理者语言(management-speak),将官僚废话变成刻意展示专业知识的毕业标识,尤其是在法律领域。

    我们了解了语言的历史,学习、记忆起来会更加容易。而我们看到其变化的趋势,对于很多看似高深的领域,也就有了更好的理解。


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:9分

  • 语言运用:5分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:4分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:6分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:8分

  • 结构布局:6分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:8分

  • 引人入胜:5分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:8分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:4分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:7分

  • 使用便利性:7分

  • 书籍清晰度:4分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:3分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:8分

  • 下载便捷性:9分


下载点评

  • 中评(490+)
  • 赞(390+)
  • 品质不错(477+)
  • 可以购买(552+)
  • 傻瓜式服务(452+)
  • epub(535+)
  • 无漏页(482+)
  • 无颠倒(150+)
  • 格式多(91+)
  • 强烈推荐(318+)
  • 服务好(576+)
  • 种类多(637+)

下载评价

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-20 11:43:44 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 步***青: ( 2024-12-20 17:56:52 )

    。。。。。好

  • 网友 敖***菡: ( 2024-12-15 05:10:13 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 谭***然: ( 2025-01-04 03:48:20 )

    如果不要钱就好了

  • 网友 丁***菱: ( 2025-01-07 11:24:33 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 车***波: ( 2025-01-03 09:10:38 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 师***怀: ( 2024-12-24 09:57:33 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 芮***枫: ( 2024-12-27 11:30:04 )

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈

  • 网友 冷***洁: ( 2025-01-04 07:05:25 )

    不错,用着很方便

  • 网友 索***宸: ( 2025-01-08 06:00:50 )

    书的质量很好。资源多

  • 网友 堵***洁: ( 2024-12-20 15:49:27 )

    好用,支持

  • 网友 田***珊: ( 2025-01-08 19:27:04 )

    可以就是有些书搜不到

  • 网友 晏***媛: ( 2025-01-08 19:47:11 )

    够人性化!

  • 网友 菱***兰: ( 2024-12-25 21:58:43 )

    特好。有好多书

  • 网友 康***溪: ( 2025-01-03 18:08:47 )

    强烈推荐!!!


随机推荐