悦读天下 -青少年的利益:学会理解青春期的孩子
本书资料更新时间:2025-01-09 23:36:41

青少年的利益:学会理解青春期的孩子 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

青少年的利益:学会理解青春期的孩子精美图片
》青少年的利益:学会理解青春期的孩子电子书籍版权问题 请点击这里查看《

青少年的利益:学会理解青春期的孩子书籍详细信息

  • ISBN:9787807457145
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2010-09
  • 页数:199
  • 价格:24.10
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:36:41

内容简介:

当今社会,青少年得不到帮助!再也没有人带领他们到达成年的彼岸,他们必须为自己举行成人礼!

青少年处在一个剧变的时期——离家出走、自杀、吸毒、学业失败和过早的性关系……法国著名儿童心理学家弗朗索瓦兹·多尔多从一个全新的角度研究青少年。她建议我们深入10到16岁孩子的世界,尽力给他们话语权;在学校教育之外,对他们进行爱的教育;同时,培养他们尊重他人和自尊的品格。

本书是弗朗索瓦兹·多尔多的临终封笔之作,她在书中展示了自己的才能、智慧,以及作为女人、母亲的伟大和无私。作者呼吁父母和教育工作者帮助青少年,并积极地宣扬青少年的权利和义务。

阅读《青少年的利益》,将有助于父母和教育工作者更好地理解青春期的孩子!


书籍目录:

篇 青少年的苦难和重生

章 青少年时代的概念、参照点、决裂点

第二章 永葆青春的梦想神话与原型

第三章 青春期的体形

第四章 年轻人的传奇:青春期文学

第五章 英雄与榜样

第六章 给青少年的话 研究青少年的先锋

第七章 发育与行为 粗壮与协调

第八章 过渡期仪式和青春期计划

今天的寓言

成人礼的消失和消遣

第二篇 痛苦的时期

第九章 精神病学的捣乱分子和无言语的精神分析法

被虐待的父母

培养儿童精神分析专家

第十章 青少年自杀:被隐蔽的瘟疫

黑色文件:从欧洲到日本

预防:为死亡取名

离家出走和冒险行为

死亡的方式

第十一章 致吸毒者:虚假的天堂和伪团体

吸毒和青少年

毒品侵蚀道德

第十二章 防止学业失败

评定:国际对比

新的教育方法

第十三章 破碎的家庭

第十四章 恋爱新行为

第三篇 给新一代成长的空间

第十五章 权利和义务

第十六章 青少年发言

广告一代:差距(和雅克·赛格拉的谈话)

第十七章 未来篇:创新和建议

激励孩子做小发明家

每周一场牢骚会

与韦斯林不同的未来

学校,既是青少年之家,亦是文化之家

孩子的市政谏言

改苹议案和现行法律修正案

附录

附录1 离家出走小指南:儿童权利公约

附录2 青少年离家出走

定义阐释

青少年的离家出走及相关法律

离家出走的类型

如何预防青少年离家出走,如何帮助他们走出困境

参考书目


作者介绍:

弗朗索瓦兹·多尔多,法国家喻户晓的儿科医生,儿童教育家,儿童精神分析大师,在全世界都有巨大的影响。她与拉康共同建立了巴黎弗洛伊德学派,将精神分析推向了童年。一生致力于儿童教育,及帮助父母教育、理解孩子。她在法国广播电台开设了儿童教育节目,以谈话的形式深入系统地解答有关儿童教育的问题。出版了近10部专著,如《当孩子出生以后》、《生活之难》、《欲望游戏》、《身体的下意识意象》、《孩子的事业》、《一切皆言语》等。

李利红,1982年出生,湖南人。西安外国语大学学士,上海外国语大学法语翻译学硕士。热爱翻译事业,任《新发现》(上海文艺出版社)编译,并为上海社会科学院出版社等机构翻译了多本法语图书。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

当今社会,青少年得不到帮助!再也没有人带领他们到达成年的彼岸,他们必须为自己举行成人礼!

青少年处在一个剧变的时期——离家出走、自杀、吸毒、学业失败和过早的性关系……法国著名儿童心理学家弗朗索瓦兹·多尔多从一个全新的角度研究青少年。她建议我们深入10到16岁孩子的世界,尽力给他们话语权;在学校教育之外,对他们进行爱的教育;同时,培养他们尊重他人和自尊的品格。

本书是弗朗索瓦兹·多尔多的临终封笔之作,她在书中展示了自己的才能、智慧,以及作为女人、母亲的伟大和无私。作者呼吁父母和教育工作者帮助青少年,并积极地宣扬青少年的权利和义务。

阅读《青少年的利益》,将有助于父母和教育工作者更好地理解青春期的孩子!


精彩短评:

  • 作者:LuClaudius 发布时间:2014-10-17 22:35:26

    我觉得吧。

    这是翻译不好。

  • 作者:西祠 发布时间:2012-12-20 10:59:37

    有些断裂,像自由联想?

  • 作者:秋秋 发布时间:2012-06-02 10:33:37

    我猜是翻译的有点问题。

  • 作者:火棘果子 发布时间:2015-03-12 09:36:25

    看起来好散乱……不知道是翻译问题还是原书就是这样,看得人莫名其妙……有些游离……不打算浪费时间读完了

  • 作者:一面湖水 发布时间:2021-01-29 14:33:53

    不知道是编辑排版和翻译的问题吗,很多地方语焉不详,晦涩难懂,前言不搭后语。幸好我们有一个读书会,同学们讨论的过程很受益。 书吗,领会其精神,别钻牛角尖。

  • 作者:Joyce小宇宙 发布时间:2019-11-17 20:41:49

    与其说是绘画课,不如说是安野光雅的绘画随笔,字体和行距都较大,所以内容并不多。更多是在讲回归自己的表达、绘画过程中对画面的思考和取舍。


深度书评:

  • 俄罗斯恋爱——兼评吕荧译《奥涅金》

    作者:冲鸭 发布时间:2009-08-16 07:45:44

    《欧根•奥涅金》是被翻译得最多的文本之一,查良铮、冯春、王士燮、剑平、刘宗次、智量都译过,而吕荧——这个“唯一敢为胡风申辩的人”——的译本也以它的平易赢得了我的心。虽然不少语句比起智量来略显土鳖,而且一些旧译专名今天读来已经很不习惯,如P4鲁斯兰和柳德米拉、P6玛祖卡舞、P7埃涅阿斯、P9奥维德、P20维纳斯、P34里海、P72维吉尔、P132拉封丹、193伊壁鸠鲁,P238克莱奥帕特拉都是用解放前的译名来译的。但吕荧的翻译朴实、率真,一如其人,(而且找不到一个错别字)不失为一本初读《奥》诗的入门译本。

    吕荧原名何佶,1915年11月25日生于安徽省天长县。1935年考入北京大学历史系,“一二•九”运动中加入“中华民族解放先锋队”,为北平进步文艺团体“浪花社”骨干,1941年毕业于西南联大。四十年代在文学评论与译介普希金代表作方面卓有成就,五十年代初任教于山东大学,后来在人民文学出版社作为一名编外特约翻译,陆续出版一系列译著与文艺论集,1954年加入中国作协并被聘为《人民日报》文艺部顾问。1955年6月至1956年5月因反胡风运动中受株连而被隔离审查,出现轻度精神分裂症状,1966年6月被公安部以“胡风反革命分子影响社会治安”为由收容强制劳动。1969年3月5日病逝于北京清河劳改农场,终年五十四岁。1979年5月公安部予以平反、恢复了政治名誉。

    我还记得《老照片》第20辑,2001年12月,发表的闻敏的文章写道,1955年5月25日,也就是《人民日报》公布《关于胡风反革命集团的第二批材料》的第二天,在北京东城贡院西街北总布胡同的新闻总署礼堂,中国文联主席团和中国作协主席团举行了据说有七百余人参加的联席扩大会议,讨论“胡风集团反革命活动问题”。一个身体瘦弱的书生主动要求上台发言:“胡风人很直爽,但性格有些缺点,文章艰涩难懂,让读者感到吃力,我也曾对他表示过批评性的意见。”接着又说:“我们批评、帮助胡风是应该的,但他不是反革命,他所写的都不过是文艺问题上的讨论……”这时,坐在台下的张光年站了起来,冲着吕荧大声说:“你不要讲了!……”人们跟着哄了起来.。郭沫若说:“吕荧先生,你停止发言,群众对你的发言提出了批评。”吕荧面色灰白,嘟嘟囔囔地。没过几天,《人民日报》点了他的名。

    张凤珠说:“吕荧很瘦弱,带着一副近视眼镜,像小说里的知识分子,站在讲台上,像狂风中的小树。他那样发言,太稀有了!没点大无畏—有人说是“迂”—根本不可能。”

    八十年代初,吕荧的长女潘怡前往探视胡风夫妇,胡风说:“我傻,你爸爸比我还傻。”(以上皆引自《老照片》)

    由此看来,吕荧确实是有那么股子旧知识分子的“呆”气,但呆得却那么可爱,那么令人钦佩。他一心扑在翻译的工作上,真心真意要为人民群众留下些精神财富。这样的人译出的《奥涅金》,就会像直率的人吐露内心,一泄直下。他翻的《奥涅金》的诗句也许道出了他获罪后的心声:(P208)

    别了,宁静的山谷,

    还有你们,熟识的山峰,

    还有你们,熟识的树林;

    别了,天上的美色,

    别了,欢乐的自然;

    我要拿亲爱的、安静的世界

    去换辉煌的浮华的喧嚣……

    你也别了,我的自由!

    我希图的是些什么?

    我的命运预定了什么给我?

    不过我也实话实说,从吕荧的跋文来看,他把《奥涅金》仅理解成对贵族荒淫生活的揭露和批判也实在不怎么高明,这是老一辈翻译家思想僵化的通病。难道《奥涅金》,这部普希金的精神自传,这位生活的歌手的桂冠之作,竟是如此便宜的东西?绝不是。

    小说起于奥涅金对于彼得堡生活的厌倦:沙龙、舞会、剧场、搞女人,他感到自己近墨者黑,被一大群所谓的上层人带得灵魂越来越空洞,精神越来越无聊。他需要为自己开药方,实现生活的漂离。这当然有普希金的规劝意味。浪漫主义时代的杰出诗歌仍保留这样的社会功能:让人对自己的生活构成反省,或如通过连斯基事件劝诗人不要轻易决斗。当然,对生活的不满意、要逃也是浪漫主义的核心,就像舒伯特一样四处游荡,寻找一个能够安置自己心的地方。对于奥涅金来说,农村就是这样的地方,一开始他还不知道该待多久,但久而久之他就对农村生活产生了兴趣。农村——这是全诗最重要的元素——占到了第二至七章。不仅是因为这是十二月党人实施农奴制改革的舞台,还因为这里的朴实宁静成了俄罗斯人的心灵归宿。远离喧嚣,远离浮华,听大自然发出的种种声音,不仅是奥涅金的新生活体验,也是在极多的俄国文学作品不可缺少的,《安娜•卡列尼娜》中的列温也是热爱乡村生活的人,只有在这里他觉得能找到自己的存在。这和列夫•托尔斯泰的理想和生活也构成了平行关系。农村,这个俄罗斯90%的人居住的地方,是俄罗斯物质的和精神的家园,是俄罗斯最大的象征符号之一。斯特拉文斯基从小生活在涅瓦河畔,但他的《春之祭》、《彼特鲁什卡》都是从农村异教徒的教仪、朴素而奔放的民歌中找到灵感。我印象最深的是他的《婚礼》,就是对农村婚仪的最忠实又最音乐的纪录。农村,农村,它就是普希金用来当成对比城市浮华生活的武器,让人找到至高存在的源泉。难道不也引得我们对俄罗斯文化形成反思吗?

    当然,长诗的另一个重要主题是爱情。《奥涅金》中的爱情是很特别的。为什么?因为它并不是完美的,而且也不像德国式的《特里斯坦和伊索尔德》式的激情,甚至全诗最动人的激情戏也只不过是业已成熟的达吉亚娜缓缓地吐露自己的心声。爱情的主体就是两次会面,两封信件。第一次是情窦初开的达吉亚娜热情似火,向奥涅金表明心迹,就像《战争与和平》中的小家伙,那种爱是那样的炽烈,又那样的不可捉摸,同时又是那么地坦诚,她觉得倜傥冷傲的奥涅金正符合她的理想。然而奥涅金拒绝了。他想到了爱情的最终宿命,这是他在彼得堡的情场里熟识的:相爱、结婚、生子、厌倦、私通。这种平庸的生活他不想要。他那颗自由的也不愿束缚别人自由的心也不会让他再去坑害一个纯真的女子。他宁愿打猎,而不愿吃家食。无怪普希金评价他是高尚的。不愿去毁坏他人的生活,这就是一种高尚。当然他的这种高尚要用作践自己来买单,这就是他向达吉亚娜的妹妹奥尔伽调情的原因,他需要精神发泄。这也是造成他与至友决斗、并杀死至友的导火索。第二次会面是在达吉亚娜已嫁作他人妇之后,她成了莫斯科的公爵夫人。她的端庄典丽一下子将精神早已变成荒原的奥涅金唤醒了,激活了,期待着一场春天的暴雨将他的心灵重新带回到二十岁。奥涅金疯狂地追求达吉亚娜。然而达吉亚娜在长久沉默后的表白确是最让人动容的,她并不否认内心仍然爱他,但她绝不会背叛自己的丈夫。这是一颗成熟的心智说出来的话语,而且也证明了:爱情可以是这样的——即使两人不在一起,但仍然各自保有一场内心曾经的暴风雨的经历。这种不完美的爱情值得我们铭记吗?是的,在我来说普希金表现出了残缺不全的爱情同样美丽,因为它同样具有内在的深度和激情的暴烈。它也是一种俄罗斯式的精神恋爱,就像里尔克与茨维塔耶娃、柴科夫斯基与梅克夫人的书信恋爱那样,与肉体并无联系。

    每一个伟大的爱情,每一个国家的代表之爱,都因其灵魂的深度、异域味之不同、经历之奇特而各有其价值。对于《奥涅金》这部诗体小说来说,深沉而不完美的爱情、对堕落而沉迷于物的生活的反省永远对读者构成永恒的吸引力。这是浪漫主义时代爱情的最佳书写。

  • 举重若轻的潇洒——陈舜臣《长安日记》

    作者:浮云客 发布时间:2009-09-13 11:02:51

          《长安日记》是陈舜臣写的一部以贺望东为主人公的探案集,写的都是密室杀人案件。对作者我并不熟悉,所以就简单说说读完书的感受。

     

          若就书中的案件推理来看,并无多大惊奇之处,因为之前在各种小说或是影视剧中多少有所了解。相对来说,第一个故事写的最不好,主人公一点不进行实地考察就闭门推理出来,未免牵强。往后的故事就有渐入佳境之感,尤其是人物的形象逐渐丰满可爱起来。考虑到本书写于1973年,后来的许多小说从中汲取灵感也说不定,这跟我们现在回头看老电影是一个感觉。书后附的桥本峰雄的一篇介绍,提到陈舜臣的推理小说的妙趣在于“清爽”,颇有道理。

     

          真正吸引人的是书中描写盛唐风物。原本古老的中国仿佛成了一个青年,风华正茂而风流倜傥,有了种举重若轻的潇洒。日文翻译成中文后,是有种独特的节奏和气息的,像汉语却又不完全汉语。对于作者来说,他写的既是自己的祖国历史,却又是一种异域情调(如桥本峰雄所言,追寻身份的贺望东是旅日华裔陈舜臣自身的投影);对于中国的读者来说,读着译自日语的中文写就的故事,未尝不是另一种异域情调,再加上盛唐时代本身具有的多元化(书中所写贺望东即是流落长安的日本人,还有国际驿馆、为数众多的胡姬等),三者倒是形成了有趣的互动。

     

          贺望东是个很有魅力的人物,有超凡智慧却也不乏情趣,可惜这部未完成的探案集似乎再也没有出续集,遗憾。长安的人们似乎都很会享受生活,寻欢作乐却又不颓废堕落。经常被贺望东枕着大腿的妓女小凯也是个有趣的人物,风尘又纯真,会吃醋但从不撒泼,给人感觉像长安城一样,灵魂自由。当然这样的长安未必不是作者带着感情建构出来的,充满魅力的盛唐也未必不是后世人建构出来的,但有那样一个梦也挺好的,让我们还能说一句,虽不能至,心向往之。

     

         本书1985年由群众出版社出版,此后似乎没有再版,当时的印数是10万册。这个数字在今天看来是很庞大的,但80年代的每本书的发行量似乎都不小,是否今天的人们都不再那么爱读书了?

     

         另外,正文前的一页印了这样两行汉字:“本书未采用传统的铅字排版工艺,全部文字由国产计算机—激光汉字编辑排版系统排版。”


书籍真实打分

  • 故事情节:5分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:6分

  • 文笔流畅:5分

  • 思想传递:6分

  • 知识深度:9分

  • 知识广度:6分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:7分

  • 新颖与独特:6分

  • 情感共鸣:8分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:5分


网站评分

  • 书籍多样性:3分

  • 书籍信息完全性:8分

  • 网站更新速度:5分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:4分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:7分

  • 搜索功能:5分

  • 下载便捷性:4分


下载点评

  • 种类多(432+)
  • 推荐购买(449+)
  • 体验还行(205+)
  • 小说多(489+)
  • 引人入胜(464+)
  • 在线转格式(198+)
  • pdf(489+)

下载评价

  • 网友 田***珊: ( 2024-12-24 17:06:53 )

    可以就是有些书搜不到

  • 网友 益***琴: ( 2025-01-06 18:01:52 )

    好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。

  • 网友 屠***好: ( 2025-01-04 07:57:43 )

    还行吧。

  • 网友 焦***山: ( 2024-12-15 02:18:27 )

    不错。。。。。

  • 网友 郗***兰: ( 2024-12-27 09:29:29 )

    网站体验不错

  • 网友 宓***莉: ( 2024-12-26 15:24:46 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 潘***丽: ( 2024-12-19 13:50:19 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的

  • 网友 后***之: ( 2024-12-24 23:21:42 )

    强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!

  • 网友 蓬***之: ( 2024-12-18 20:35:34 )

    好棒good

  • 网友 汪***豪: ( 2024-12-29 01:01:12 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-21 08:05:30 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 瞿***香: ( 2025-01-09 07:01:08 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 利***巧: ( 2025-01-06 07:29:50 )

    差评。这个是收费的

  • 网友 戈***玉: ( 2025-01-03 23:15:39 )

    特别棒


随机推荐