道山学海:苏州博物馆藏苏州中学历史名人书画精选集 苏州博物馆,江苏省苏州中学 编 江苏凤凰美术出版社,【正版现货】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

道山学海:苏州博物馆藏苏州中学历史名人书画精选集 苏州博物馆,江苏省苏州中学 编 江苏凤凰美术出版社,【正版现货】精美图片

道山学海:苏州博物馆藏苏州中学历史名人书画精选集 苏州博物馆,江苏省苏州中学 编 江苏凤凰美术出版社,【正版现货】电子书下载地址

》道山学海:苏州博物馆藏苏州中学历史名人书画精选集 苏州博物馆,江苏省苏州中学 编 江苏凤凰美术出版社,【正版现货】电子书籍版权问题 请点击这里查看《

道山学海:苏州博物馆藏苏州中学历史名人书画精选集 苏州博物馆,江苏省苏州中学 编 江苏凤凰美术出版社,【正版现货】书籍详细信息

  • ISBN:9787534480317
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2014-11
  • 页数:暂无页数
  • 价格:21.90
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:33:25

寄语:

正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!


内容简介:

苏州中学新校建立一百一十年,苏州博物馆作为收藏吴中历代文物的渊海,精心挑选馆藏苏州中学历史名人书画作品,举办专场,以为纪念。所选陈文物近百件,时间上跨越九百年,始自北宋,讫于当代,而以明、清两代为主。张昕、陈瑞近主编的这本《道山学海:苏州博物馆藏苏州中学历史名人书画精选集》为梳理此次展览的画册。


书籍目录:

范纯仁n诰身 卷n王鏊n行书诗词 卷n唐寅n观杏图 轴n申时行n墨笔山水图 轴n行草书登尧峰七言诗 轴n行书吴山行 卷n行书七言诗 轴n草书七言律诗 轴n草书题灵谷泉五言律诗 轴n行草 扇面n行草诗 扇面n行草诗 扇面n行草诗 扇面n诗函册页n缪彤n行书七言诗 扇页n徐元文n行书五言诗 扇页n韩荧n草书五言诗 扇页n归允肃n行书七言诗 扇页n彭定求n行书五言诗 扇页n陆肯堂n行书五言诗 扇页n汪绎n行书七言诗 扇页n沈德潜n行书山居杂咏 轴n自书诗册页n王世琛n行书五言诗 扇页n汪应铨n行书五言诗 扇页n彭启丰n疏松密树图 轴n行书七言诗 扇页n海岳庵分韵图册页n行书五言诗 轴n钱人昕n隶书节录《富弼拜昭文相制》 轴n七言隶书联 轴n七言隶书联 轴n致钱竹初尺牍册页n钱肇n行书五言诗 扇页n吴赢n绶带竹石图 轴n石隘玉n行书临右军三帖 轴n行书七言诗 扇页n潘世恩n行书诗 扇页n吴信中n行书七言诗 扇页n吴廷琛n行书诗 扇页n翁心存n行书七律祝子皋寿诗 轴n吴钟骏n楷书诗 扇页n潘遵祁n为潋之作山水图纨扇n杨柳桃花图 扇页n玉兰图 扇页n梅石图 扇页n折枝桃花 扇页n兰石图 扇页n杨柳八哥图 扇页n为元饮绘落红双燕图 扇页n致麈生尺牍册页n冯桂芬n行书节录《与臧焘书》 轴n致殷谱经尺牍册页n致养闲尺牍册页n翁同龢n六言楷书联 轴n楷书诗 扇页n行书临苏诗 卷n夏同善n为小斋行书 扇页n翁曾源n草书诗 扇页n洪钧n行楷七言诗 扇页n陆润席n八言行书联 轴n七言行书联 轴n行书录《艺概》语 轴n致春岩尺牍册页n致蕴苓尺牍册页n行书诗 扇页n邹福保n行书节老泉文 轴n行书为省之录江淹诗 扇页n王同愈n山水图 轴n仿米家山水图 轴n仿廉州山水 轴n行书为厚夫 扇页n罗振玉n八言甲骨文联 轴n王国维n跋孙德谦《汉书艺文志举例》册页n吴梅n八言行书联 轴n陈摩n溪山风雨图 轴n花鸟图 轴n汪东n山水图 轴n颜文梁n楷书“美景如画” 轴n陶冷月n水墨写意山水图 卷n龙溜图 轴n松月图 轴n墨蕉图 轴n双松图 轴n月夜梅花图 轴n蒋吟秋n梅花图 轴n隶书元代王冕咏梅诗册页n赵朴初n行书诗 轴n张辛稼n幽谷春深图 轴n翁闿运n行书七绝诗 轴


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者:塘坑一姐小渡边 发布时间:2018-05-05 21:07:22

    凛冽女子。

  • 作者:冰眸 发布时间:2021-02-10 16:07:15

    不怎么样

  • 作者:叶子 发布时间:2020-02-23 19:27:39

    这本书应该推荐给公司的CEO阅读。一般法务人员不太合适。

  • 作者:小龙在家吗 发布时间:2021-04-04 16:13:17

    还算实用

  • 作者:聲聞 发布时间:2024-01-16 21:16:24

    工作后参与做的第一个展

  • 作者:依然的沧海 发布时间:2011-12-12 23:08:34

    好书!好书啊!


深度书评:

  • 翻译家,作为一个职业,必定是没落的------小议谢祖钧版《国富论》

    作者:gofrom2004 发布时间:2009-11-18 21:59:39

    年初的时候,为了给柬埔寨的乡下生活储备些“粮食”,长夜漫漫,无心睡眠,我准备给自己买几本经典,于是去了广州购书中心的三联书店(当时还在三楼?尚未搬迁)。嗯 要挑一本《国富论》。尽管在网上稍微做了点功课,我还是拿不定到底选哪个翻译版本。于是在三联书店,我联系了高中同学,现在中国人民银行总部工作,询问他的意见。“一般来说,新出的版本要好一些。”我琢磨了一下,嗯,就这样定了。理论上说,新的版本必定会参考以前各优秀的版本,同时会避免以前各版本中曾犯下的错误,不是?且新近出现的材料和研究也更能阐述其原文中深奥的或者模糊的地方,加深对原文的理解不是?

     

    于是,我买下了 谢祖钧译,孟晋校,新世界出版社 2008年6月第2版,2008年6月北京第2次印刷的亚当斯密Adam Smith原著的《国富论》(国民财富的性质和起因的研究)。66.80元。

     

    买回去后我并没及时阅读。后来,我在购书中心的外文书店购得一本英文版Adam Smith <The Wealth of Nations>。75元。其版本为:

    The Wealth of Nations was originally published in 1776. This edition is based on the fifth edition as edited and annotated by Edwin Cannan in 1904. Bantam Classic Edtion/March 2003.

     

    我认真阅读了英文版中的导读,作者为普林斯顿大学的Alan B. Krueger。然后我翻开了谢祖钧的译本。才2-3页,就让我大倒胃口!还未见其真正的译文。

     

    在其译本封面的折页上,有这么一句,“据说英国国会进行辩论或讨论法律草案时,议员们常常征引《国富论》中的观点,通常是一经引证,反对者大多不再反驳。”

     

    说很多人引用《国富论》,这没有问题的,但是说“一经引证,反对者大多不再反驳”,这确是占不住脚的,从常识上就站不住脚。且不说有“打着红旗反红旗”的,亚当斯密的《国富论》也绝不是完美的。且不说由于历史的局限性造就的错误观点,有时候亚当斯密的观点也有模糊的甚至是前后矛盾的。事实上,有人利用其观点来支持最低工资制度,也有人利用其观点来反对最低工资制度。“As a Consequence, some of Smith’s arguments were at times ambiguous or in conflict, despite his precise prose. In fact, at the turn of the nineteenth century Adam Smith’s arguments were invoked by Samuel Whitbread in favor of a minimum wage and by William Pitt against it.”---来自Alan B. Krueger的序言。还有就是亚当斯密对于单一税(the flat tax)和累计税(progressive tax)的态度也是矛盾的。

     

    如此经不起推敲的话,竟然放到了首页的折页上!

     

    在谢祖钧写的导读第一页,短短3段文字,就出现了6出不妥的地方。

    1、其第一句为:“真正的科学的经济学时从亚当斯密开始的。”

     

    亚当斯密本来打算把《国富论》献给法国的Quesnay,可惜他在此书印刷前逝世了。Quesnay本来是个医生,后来转而研究经济,写下了《Tableau Economique》(an economic model of the macro-economy.---来自Alan B. Krueger.)。“laissez-faire”作为市场经济的经典标语“自由放任” 来自法语,来自重农学派,Quesnay就是重农学派的代表。《国富论》作为现代经济学的奠基之作,其源头可以可以在其他思想家中找到,直接甚至抄用了其他人的文字而未做注释。(当然,现今的论著规则经过这么多年的发展和当年已经不可同日而语了。)作为导读,应该要把这些背景简单给提一下。Edwin Cannon的注解中详细具体的标明了每一处“借用”。

     

    2、“父亲是一个海关官员,但在斯密出事后不久就去世了。”

     

    这是一处硬伤!亚当斯密是一个遗腹子。“His father, … , died before Smith was born.”(Alan B. Krueger的导读。)

     

    3、“斯密。。。14岁(1737年)就进入了格拉斯哥大学”。一个“就”字,体现了译者对亚当斯密盲目的崇拜。实际上,在那个年代,这是很正常的一个上大学的年龄。”The adolescent genius attended university in Glasgow when he was fourteen years old, the normal age of matriculation early in the eighteenth century.”(Alan B. Krueger)

     

    4、“1748年,斯密应爱丁堡大学之聘,讲授修辞学及文学。”

    亚当斯密1746年离开牛津之后,回到了家乡。花了5年时间,他才找到一份教师的工作。1751年被母校格拉斯哥大学选举为“Chair of Logic”。(逻辑学教授)”Smith returned home to Kirkcaldy after leaving Oxford. It took him nearly five years to find a teaching position. In 1751, Smith was unanimously elected to the Chair of Logic at his formal school, Glasgow University.”(Alan B. Krueger)

     

    5、“1751年,他回到母校格拉斯哥大学担任逻辑学和道德哲学教授。”

    1752年,斯密才获得道德哲学的教职。“In 1751,…Chair of Logic….He assumed the Chair of Moral Philosophy after another professor retired a year later.”(Alan B. Krueger)

     

    6、“他结识了农业体系的一些重要代表。”

    农业体系在此处应为“重农学派”(physiocrats)。作为标准学术名词,前后要保持一致和规范。

     

    7、翻页之后,“‘奴隶的劳动是最昂贵的劳动。’——难道这不是实情吗? 这些话说得多么好呀!他们饱含人生哲理,耐人寻味。”

     

    此处是我最难以理解和接受的地方。正式的译文还未及,这个译本对我来说,已经不值得继续花时间仔细阅读了。

     

    我们当然不能以现代的道德伦理来要求18世纪的亚当斯密。但是竟然摆出一副依然为奴隶制度来唱赞歌的姿态,是现代人都接受不了的。尽管译者他本人可能没有意识到自己的这个姿态。大门没关好,小鸟探出头来了,他还在那里得意:“多么好呀!饱含人生哲理,耐人寻味。”

     

    先说“奴隶的劳动是最昂贵的劳动”不是实情。这体现了译者阅读能力的差距-对原文没有读透;也体现了译者闭门造车,没有参考相关的《国富论》研究成果。这个论断和亚当斯密自己的结论不一致:亚当斯密认为蔗糖种植园比玉米种植更有利可图,而前者蔗糖种植大量使用奴隶,后者玉米种植没有使用大量的奴隶。“And Smith’s argument that the cost of slave labor was unexpectedly dear is inconsistent with his conclusion that sugar plantations, which heavily used slave labor, were more profitable than corn cultivation, which was not produced with much slave labor in the English colonies.”( Alan B. Krueger)

     

    再说,亚当斯密从头到尾都没有体现出任何反对奴隶制度的原则。我们当然不能回过头到18世纪再去批判亚当斯密,但我们至少要清楚的认识到这个天才,这个闻名历史的自由主义者最大的缺陷。To err is humam. 是人就总是会有缺陷。译者竟然似乎丝毫没有意识到这一点。没有直接说透亚当斯密的不足,而竟然是将此一句作为“经典”,特意在导读中大加吹捧!“In any event, Smith did not enunciate a principled stand against slavery, an odious deviation from perfect liberty.”“his meek stand on slavery must be considered a disappointment.”(Alan B. Krueger)

     

    关于一个注脚的翻译,也彻底暴露了译者的水平(见另外博文)。

     

    人家200多年前的著作,到现在依然是经典;人家100年前为此做的页边提要和注脚到现在依然完美且可靠。可是,在可以享用互联网优势资源时代的这个译本,一个经济学门外汉,英语也不fluent, 仅仅对着字典和answers.com读了一篇短短的对《国富论》的评论,尚且可以轻易找出如此多的错误,实在让人失望。

     

    当然,我们有《红楼梦》, 也有朱熹注四书。。。

     

    翻译家,作为一个职业,在现代的一个开发社会,必定会走向没落。如亚当斯密所预言,专业分工越来越细,翻译家可以对应于哪一个行业?经济学著作必定得有经济学家才能如实翻译;历史学著作必定得研究通一时期的历史学家翻译;法律著作归给法律专业人士翻译;文学作品必定得文学家才能翻译出风格;科技作品当然可具备相关科技专门知识的能才能翻译。相应的书籍归给相应专业的认识翻译, 那么翻译家的位置在哪里呢?

     

    当然,也还是有一种情况,就是即使译者缺乏相关知识背景,只要不是特别专业的内容,还是可以通过自身的努力,研读相关的重要研究文献,使自己成为这方面的零时专家,在翻译的过程中学习,还是可以作出得体的译文的。遗憾的是,这种情况,我没有在这个译文版本《国富论》中体会到。

     

  • 封面比内容好看系列

    作者:薄荷草 发布时间:2015-08-18 18:53:10


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:3分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:7分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:9分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:3分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:7分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:5分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:4分


网站评分

  • 书籍多样性:3分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:9分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:5分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:7分

  • 搜索功能:3分

  • 下载便捷性:4分


下载点评

  • 体验满分(260+)
  • 格式多(635+)
  • 无漏页(591+)
  • 二星好评(608+)
  • 无水印(88+)
  • 中评(273+)
  • 已买(383+)
  • pdf(425+)
  • 图文清晰(370+)
  • 章节完整(414+)
  • txt(605+)
  • 书籍完整(136+)
  • 目录完整(606+)

下载评价

  • 网友 后***之: ( 2024-12-10 21:38:57 )

    强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!

  • 网友 冷***洁: ( 2024-12-19 04:23:17 )

    不错,用着很方便

  • 网友 师***怀: ( 2025-01-09 14:59:31 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 訾***晴: ( 2024-12-27 05:29:49 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 孙***美: ( 2025-01-01 02:18:08 )

    加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-12 07:10:48 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 詹***萍: ( 2024-12-25 22:56:53 )

    好评的,这是自己一直选择的下载书的网站

  • 网友 潘***丽: ( 2024-12-17 14:33:31 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的

  • 网友 陈***秋: ( 2024-12-13 07:12:38 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。

  • 网友 师***怡: ( 2024-12-23 15:27:36 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 曾***玉: ( 2024-12-30 12:11:13 )

    直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!

  • 网友 隗***杉: ( 2024-12-31 11:50:46 )

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 宫***玉: ( 2025-01-03 02:24:48 )

    我说完了。

  • 网友 印***文: ( 2024-12-21 16:26:42 )

    我很喜欢这种风格样式。


随机推荐