悦读天下 -旅游口语900句
本书资料更新时间:2025-01-09 23:31:22

旅游口语900句 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

旅游口语900句精美图片
》旅游口语900句电子书籍版权问题 请点击这里查看《

旅游口语900句书籍详细信息

  • ISBN:9787553787329
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2018-02
  • 页数:336
  • 价格:19.42
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:31:22

内容简介:

张红玲主编的《旅游口语900句》基本囊括了出国旅游会涉及的各种场所和场景,从入境踏上异国土地开篇,到完成动植物检验检疫登上归国航班结束,涉及了在异国的吃、住、行、买、赏、游、玩、急等各种情况。全书共分11章,共计56个单元,每个单元又划分为四个部分,包括You may say,You may use,You may hear和You should know。

其中You may say收录了900个重点句型,所选句型注重口语表达,强调实用性,还进行了句型解析,匹配了情景对话,讲解了重点单词;You may use是相应主题下的常用单词;You may hear罗列了旅游者可能听到的常用句子;YOLI shouldknow是针对不同单元主题给出的贴心小提示。

一本握在手,玩转出国游。相信在本书的帮助下,大家能够拥有一个轻松、自如、劲爽的国外游。


书籍目录:

使用说明

Chapter 1 Begin a trip

开启旅程

Unit 1 Landing 入境

Unit 2 Retrieving the luggage 行李提取

Unit 3 Exit 出关

Chapter 2 Accommodation

酒店入住

Unit 1 Checking in 登记入住

Unit 2 Room service 客房服务

Unit 3 Making complaints 投诉

Unit 4 Checking out 退房

Chapter 3 Transportation

交通出行

Unit 1 Taking a bus 乘坐公交

Unit 2 Taking the subway 乘坐地铁

Unit 3 Taking a train 乘坐火车

Unit 4 Taking a taxi 乘坐出租车

Unit 5 Driving a car 租车出行

Unit 6 Taking a ship 乘坐轮船

Chapter 4

Enjoying meals

享受美食

Unit 1 Booking a table 订位

Unit 2 Ordering food 点菜

Unit 3 Eating 用餐

Unit 4 Discussing the meal 品评饭菜

Unit 5 Paying the bill 结账

Chapter 5 Shopping

消费购物

Unit 1 Choose to ask 挑选询问

Unit 2 Try to experience 试穿体验

Unit 3 Bargain 讨价还价

Unit 4 Exchange and refund 退货换货

Unit 5 Tax refund 办理退税

Chapter 6

Cultural appreciation

文化欣赏

Unit 1 At the theater 在剧院

Unit 2 At the concert 在音乐会

Unit 3 In the museum 在博物馆

Unit 4 In the gallery 在画廊

Unit 5 Local customs 风土人情

Chapter 7 Outdoor activities

观光游览

Unit 1 Tourist service center 游客中心

Unit 2 Natural beauty 自然风光

Unit 3 Historic site 古迹风情

Unit 4 City sightseeing 市区观光

Unit 5 Visiting a famous university 参观名校

Unit 6 Taking photos 拍照留念

Chapter 8

Entertainment

休闲娱乐

Unit 1 In the amusement park 去游乐园

Unit 2 Hot spring&SPA 温泉&SPA

Unit 3 Go swimming 游泳

Unit 4 Skiing 滑雪

Unit 5 In the bar 在酒吧

Chapter 9 Service for daily life

生活服务

Unit 1 Making a telephone call 打电话

Unit 2 At the bank 在银行

Unit 3 At the post office 在邮局

Unit 4 At the pharmacy 在药店

Chapter 10

Emergency

紧急情况

Unit 1 Getting lost 迷路

Unit 2 Falling ill 生病

Unit 3 Getting injured 受伤

Unit 4 Things get lost 财物丢失

Unit 5 Traffic accident 交通事故

Unit 6 Car's breaking down 车辆抛锚

Unit 7 About credit card 问题

Chapter 11

Flying home

坐飞机回国

Unit 1 Getting aboard 登机

Unit 2 Checking the luggage 托运行李

Unit 3 Security check 通关检查

Unit 4 On the airplane 在飞机上

Unit 5 Transit and transfer 过境和转机

Unit 6 Animal & plant quarantine 动植物检验

附录 旅行必知tips

Unit 1 申请护照

Unit 2 申请签证

Unit 3 时差问题

Unit 4 兑换

Unit 5 关于小费


作者介绍:

易人外语教研组是由 外语言专家、学者组成的专业团队,致力于打造“会说话”的图解外语学习法,以有趣的图像来训练读者的外语思维!其领域涵盖英语、日语和韩语等。策划编写了《考来考去就这7000单词》《一辈子够用的万用单词20000》《职场英语,看这本就够了》《我的 本图解日语书》《英文阅读看这本就够了:用美国人的方法去阅读》《英语喉, 正确的口语训练法》《英语耳, 高效的听力训练法》等一系列深获读者好评的语言学习畅销书。张红玲,图书策划人、出版人,多年从事各类英语图书的策划和写作,已有十几本英语图书出版,并在多个院校作为教材使用。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

Unit 1 Landing 入境You may say1 I just plan to stay for about 10 days.plan to do sth表示“打算做某事”,同义表达为:intend to do sth。不过后者的目的性 强一些。A: Hi, how long will you stay in the United States?B: I am a tourist so I just plan to stay for about 10 days.A:你好,你预计在美国停留多久?B:我是一个游客,所以我只停留10天左右。tourist [?t??r?st] n. 游客2 I'm here for sightseeing.for+名词/动名词,表示目的,同义表达还有in order to do。本句中for sightseeing意思是“来旅游”。表达目的时还可以说:for business“来出差”;for study“来学习”。A: What's the purpose of your visit to London?B: I'm here for sightseeing. I'd like to visit Westminster Abbey.A:你来伦敦的目的是什么?B:我来这儿旅游。我想参观威斯敏斯特大教堂。purpose [?p?:p?s] n. 目的,作用  abbey [??b?] n. 大修道院,大寺院3 I will stay in Hilton Hotel in Paris.will/shall do sth是一般将来时态的用法,表示打算做某事。一般将来时态的表达法还有:begoing to do,be about to do,be due to do,be doing,be to do或者用一般现在时。A: Where are you going to stay during your trip?B: I will stay in Hilton Hotel in Paris. I heard the service there is great.A:您旅行期间在哪里落脚?B:我将住在巴黎的希尔顿酒店。听说那儿的服务很棒。during [?dj??r??] prep. 在……期间  Hilton Hotel 希尔顿酒店4 Here it is.Here it is表示“给你”,是给对方东西时的一句常用口语。同义表达为:Here you are。当物体是复数形式时,只能用Here you are或Here they are。7A: May I see your passport, please?B: Sure. Wait a moment, please. Here it is.A:请出示你的护照。B:没问题,请稍等。给你。passport [?pɑ:sp?:t] n. 护照,通行证  wait a moment 稍等一下5 I have ordered my return ticket.Have/has done是英语中的现在完成时用法,表示过去发生幷且已经完成的动作对现在造成影响,是从过去某一时间开始幷一直持续到现在,幷且有可能还会持续的动作或状态。A: This visa is good for two weeks. Do you intend to stay longer than that?B: No, I have ordered my return ticket, and I will go back within 10 days.A:这个签证的有效期为两周,你打算停留两周以上吗?B:不,我已经订好返程机票了,我将在10天内返回。intend [?n?tend] v. 打算,计划  within [w??e?n] prep. 在……范围内6 I am sorry but I don't understand Dutch.I'm sorry后习惯上接表示转折的连词but,用以委婉地提出一个使对方不快或自己感到抱歉的事实或状况。句子中,but本身无特殊意义,只是语法上的需要。A: Does anyone here speak Chinese? I am sorry but I don't understand Dutch.B: Wait a moment please. I am going to find someone good at Chinese as soonas possible.A:这儿有人会说中文吗?很抱歉,我不懂荷兰语。B:请稍等,我尽快给您找一个精通中文的人。Dutch [d?t?] n. 荷兰人,荷兰语  as soon as possible 尽快7 I have 2,000 dollars in total.“数字+in total”表示“总计……量”,同义表达法还有altogether/totally,本句意为“我一共带了2000美元”。A: How much money do you prepare for this trip?B: I have 2000 dollars in total, and I want to buy some souvenirs for my parents.A:这次旅行你准备了多少钱?B:我一共带了2000美元,我想给父母买些纪念品。souvenir [?su:v??n??(r)] n. 纪念品


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:旅游口语900句在线阅读

在线听书地址:旅游口语900句在线收听

在线购买地址:旅游口语900句在线购买


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

1. 全书收录近900个典型常用的句型,涵盖出国旅游的不同场合,更有详细的句型解析及重点单词讲解,地道口语轻松学!

2. 在每个句子后都匹配了包含重点句型的情景对话,带入真实语境,中英文同步编排更方便理解学习,提高听说能力!

3. 按照不同单元主题划分,除了练习听说能力,还有相关贴心提示,让你提前了解不同的文化背景和风俗习惯,安心出国游!

4. 邀请专业外籍人士录制音频,发音地道,学习更高效。扫描二维码即可收听,让你随时随地学英语!


精彩短评:

  • 作者:wangchunxue 发布时间:2010-04-06 08:38:48

    生活还挺奇妙的,昨天拿了这本书,今天居然发现从前就想读了.

  • 作者:吴松张 发布时间:2020-07-27 19:02:55

    科举择士当然是为统治服务,天子要门生,学子要出路,跌跌撞撞终于了摸索出了科举这伟大发明。

    科举当然有寒门留出口,让官场保持长期新鲜血液的作用。同时让人才去势,不影响统治,这也是圣天子直接言明的歹毒之心。

    另外,高考非科举,因为它不导致冗官。

  • 作者:飞天PP猪 发布时间:2009-01-19 18:08:05

    这本我背下来了

  • 作者:kayoko 发布时间:2022-11-21 21:44:37

    不详细

  • 作者:韬子@Tower 发布时间:2011-11-23 10:20:16

    运气天王丁丁啊。以上。

  • 作者:今天吃柚子了吗 发布时间:2023-07-04 00:11:07

    为了写行政伦理学作业看的书,帮助很大


深度书评:

  • 《至爱游戏The Favourite Game》书摘

    作者:Dahlia 发布时间:2019-05-31 18:22:07

    1. 身体、伤疤;可以看见的伤口、不能被侦探到的身体。身体被吞食了,可惜没几个人在乎去点燃。

    2. 对一步之遥之外成人的世界的无力、趋近。掌握事物的真实之名。

    3. 犹太人和其他人(加拿大籍法国人、反犹太者、反英者、好战的人);犹太教、精神上的完善、高高在上的叛徒,变成荒芜的可能。

    4. 艺术=呈现苦难=公开焦虑=被剥夺了隐私。被修饰了的温和的迪伦·托马斯。

    5. 肉体的美,像金子一样美。 “它金黄,鲜活,尖声叫喊着。”

    6. 什么才是男人和女人的相遇?“友谊?男人和女人之间的友谊若不是以性为基础,那不是虚伪就是受虐狂。当我看见一个女人的脸因为高潮呈现的样子,我们就真正触到了彼此,我才知道我们是相遇过。”

    7. “只有冒险的男人才能爱——这是他所写的作品;也只有能放弃自己拥有的房屋和声名的女子才能爱——也就是传统意义上的社会。冒险者离开沙发,女子重返她们的声名,这种知识是磨折,这磨折使得扣环紧紧相扣。”

    扉页

    P1

    布里弗曼认识一个叫雪儿的姑娘,她为佩戴那些长长吊吊的耳环穿了耳洞。耳洞后来发炎化脓,现在两只耳垂上都留下了小疤痕。是他在她头发后面发现的。

    布里弗曼的父亲从战壕里站起来时一颗子弹射进他的手臂。战斗中得来的这枚伤疤让罹患冠状动脉血栓的男人得以慰安。

    布里弗曼右太阳穴上有道伤疤,拜好友克兰兹所赐,用铲子留下的。是一次堆雪人引起的争执。克兰兹想用小煤球做雪人的眼睛。布里弗曼从那时起就反对用任何其他东西来装点雪人,直到现在依然如此。不用什么羊毛围巾、帽子和眼镜。出于同样的原因,他也不喜欢在雕好的南瓜灯的嘴里插进几只红萝卜,也不喜欢用黄瓜做成的耳朵。

    他的母亲将她整个身子看作是她早年从镜子中、窗户外和车轮盖里看到的那个完美形象中生长出来的一道伤疤。

    孩子们如同炫耀奖章似的炫耀伤口。情人们则将伤口如同秘密般呈现。当字用肉体做成,伤口就出现了。

    展现一个伤口,一道战争留下的骄做伤痕并不难。要展现一颗粉刺却不容易啊。

    P20

    《如何鉴别鸟类》

    《如何鉴别树木》

    《如何鉴别昆虫》

    《如何鉴别石头》

    他注视着他的父亲,洁白的床,总是那么干净整洁,闻起来仍然有一股“维他利”牌子的味道。在这具变软的身体内有股子乖戾,一股子敌意,一种心的蹒跚。

    他的父亲身体愈发衰弱时他撕掉了那些书。他也不明白他为什么憎恨这些精描细绘的图片和彩色印版。

    我们明白。这是在嘲笑这个充满细节、信息和精确的世界,所有这些无用的知识在面对衰落时不知所措。

    布里弗曼在房间里游荡,等待着那声枪响。该给这些人一个教训,这些获得伟大成功的人、这些雄辩的演说家、这些宗祠庙堂的建造者,所有这些好为人先走入公众景仰的荣耀之中的伟大兄弟。

    他等待这支38式枪的响,

    这声枪响将清洁这所房屋,带来可怕的巨变。

    这把枪就在床边。他等待着他的父亲将子弹射入心脏。

    P26

    他临终前吐的鲜血已经看不见了,但是当布里弗曼仔细观察这帧肖像时,还是看到了脸颊上形成的隐隐血痕。

    他是布里弗曼个人宗教信仰中的王子,双重天性,独断专行。他是被迫害的兄弟,几乎是个诗人,是机械玩具中的无辜者,一个叹气的法官,只是聆听,不去判决。

    同时他也高举他的权威,以神授的权力为武装,对一切弱者、犯忌者、不具备布里弗曼家族气质者施以强力,毫不姑息。在布里弗曼向父亲致敬的同时,他很想知道父亲仅仅只是聆听,还是只在法令上盖上他的印章。

    如今父亲已遁人这具金色相框,父亲的神情也如同其他先人的肖像一样遥远。他的服饰已开始变得过时,如同戏服一样。他可以安息了。布里弗曼已经传承下他关心的一切事物。

    葬礼结束的第二天,布里弗曼拆开了父亲在正式场合佩戴的蝴蝶领结,在里面缝进了一句话,然后将蝴蝶领结埋在花园里栅栏旁的雪堆下,邻居在夏日里种的铃兰花怒放之处。

    P29

    他们只要有时间就玩起他们最喜欢的士兵与妓女的游戏,也不管是在哪个房间里。他是那个即将从前线回来探亲的士兵,而她是德步莲大街上的妓女。

    啪,啪,敲门,门慢慢打开了。

    他们握握手,他用食指挠挠她的掌心。

    如此,他们共同加入了成人们特意要用法语、用意第绪语、用含混语表达的那些神秘的动作;那些夜总会的喜剧演员经常拿来说笑的被遮掩起来的仪式;那些成人们用来捍卫他们权威的无法接近的知识。

    他们的游戏禁止脏话和亵玩。他们对妓院里的龌龊一无所知。

    谁又真知道里面果真有幄龊之事呢?他们将那些地方看作某种欢乐之地,这些欢乐之地如同蒙特利尔的电影院一样,一概拒他们于门外。

    妓女是理想的女人,就如士兵是理想的男人。

    “该付钱了吧?”

    “美丽的宝贝儿,喏,给你,全拿去。”

    P45

    他看着在暗夜里延伸的植物的绿色、城市的肃穆灯光,还有圣劳伦斯河面单调的微光,满怀敬畏。

    城市是伟大的成就,桥梁是美妙的建造。然而城市的街道、港湾、尖锐的石头最终都在群山和天空的环抱之中消失了。

    被卷入这神秘的城市的机能和黑色群山之间,让他的脊椎骨一阵发凉。

    父啊,我是无知的。

    他会掌握这座城市的规矩和技能:为什么会选择单向街,股市如何运作,公证人如何行事等等。

    如果你掌握事物的真实之名,这就不是一场地狱般的兔子跳。

    他会去研究树叶和树皮,去参观采石场,就像他父亲曾做的那样。

    再见了,面巾纸的世界。

    他穿好鞋,走进灌木丛,翻过那道将他家和公园分开的栅栏。

    被如同风暴留下的乌云布满了的天空,遮掩了他的行动。他进人的这座房屋如同博物馆一样重要。

    P48

    “我们这会儿最好别开玩笑,我们刚才说的让我想起那些集中营。

    “是这样。”

    他们难道不应该成为一群圣洁的人,奉献给至纯、服待和精神上的忠诚吗?难道他们不是被分离出去的那个国家吗?

    为什么这个被忌妒地护卫着的神圣理念退化成了对外族人的暗中蔑视以及自省的缺乏?

    父辈们都是叛徒。

    他们将命运出卖给在沙漠里建成的那个以色列国。慈善成为种社会竞争,

    没有人给出他们真正需要的东西,如同扔一枚便士一样,他们的奖章就是他们的财富得到众人认可,在捐献簿里他们的位置高高居上。

    这些自鸣得意的叛徒,相信他们已经得到了精神上的完善,就因为爱因斯坦和海菲兹是他们的族人。

    只要他们找对姑娘就成。然后他们就可以奋力拼出那片沼泽。

    可不是这些胸罩里墊了面巾纸的姑娘。

    P52

    他们默然看着跳舞的人们,似乎听到他们父母说话的声音。这些跳舞的人是天主教,是加拿大籍法国人、反犹太者、反英者、好战的人。

    他们把一切都告诉牧师,他们害怕教会,他们在充满蜡烛味的、发霉的、被弃的脏兮兮的拐杖和矫形器的神龛里跪下来。

    他们中的每一个人都在某个犹太人开的工厂里工作,他们仇恨这些犹太人,并伺机复仇。他们因为每天都喝百事可乐,吃着梅·怀丝特在电影里常吃的那种巧克力蛋糕,长了一嘴的坏牙。他们中的女孩子们要么给犹太人当女佣,要么在工厂做工。她们服饰的颜色通常过于俗丽,你能透过轻薄的衣料看到她们的胸罩带,她们头发拳曲,抹着廉价香水。

    他们像长腿野兔一样乱搞,然后在忏悔时获得牧师的宽宥。他们是群氓。

    给他们个机会,他们就会烧掉整座犹太教堂。百事可乐。青蛙。法国人布里弗曼和克兰兹知道他们父母都是心地偏执的人,他们想试着改变他们的观念。他们没有成功。他们想加人这活力四射的人群里,可他们又感到在这些人的乐子里有些不洁的东西,这些在女舞伴胸前臀后摸来摸去的男人,他们的狂笑声。

    这些女孩子可能很美,可她们都有假牙

    P125

    他早知道他从未真正了解过她,也不会去真正了解她。对大腿根处的迷醉还不够。

    他从未关心过塔玛拉是谁,只关心她展现出来的样子。

    他对她承认了这个,他们谈了三个小时。

    “真抱歉,塔玛拉。

    我是想像一个魔术师那样去触摸人,去改变或伤害他们,留下我的印记,让他们美丽。我想成为一个自己永远不睡的催眠师。

    我想在亲吻时还睁着一只眼。可能我过去就是这么做的。我现在不想再这样了。

    她爱他这样说话。

    他们不时还会回到斯丹利大街的那间房子里。一个二十岁的青年对一位旧情人还是会柔情蜜意的。

    我知道我从未真正看到你。在我个人的视觉中我总是让一切人变得模糊。我从未听到来自他们内心的乐声……

    又过了一阵子,她的心理医生建议她最好别再和他联系。

    P125

    布里弗曼得到了一笔奖学金可以在哥伦比亚大学完成他的英文论文,可他决定不要这笔奖学金。

    “噢,不,克兰兹,再没有比论文答辩会更像在屠宰场一样的感受了。大家围着桌子坐在一间小教室里,他们的手因为点评而鲜血淋漓。他们会变老,而诗人总是那么大,二十三,二十五,十九。”

    P126

    加拿大人很想让本国出产一个济慈那样的诗人。文学聚会上的发言都是亲英派在表达他们的热情。他为一些小社团,或者从大学来的一干人,或者一群开明的教堂集会者朗读他的笔记。他尽他所能地睡了很多漂亮可爱的女主持,他已经放弃对话,只是引用他自己的话。他可以在晚餐桌前保持让人难以忍受的沉默,让房主人的美丽女儿深信他是在看顾她的灵魂。

    他唯一可以一起玩笑的是克兰兹。

    这世界让一个有纪律的忧郁者戏弄了。所有的笔记形成渴望的美德,为了得到大众的热爱,必须公开个人的焦虑。整个艺术产业就是精心呈现苦难。

    他和很多苍白的金发女郎走过西山大道。他告诉她们,在他眼里,这些石头建成的宅第只是废墟而已。他暗示她们可以通过他来实现抱负。他可以斜靠着壁炉,带着一股被刺瞎眼的参孙推倒庙字的所有晦涩悲情。

    在某一群特定的从商犹太人中,他被视为一个温和的背叛者,不能被全然地谴责。当他们得知他的所作所为有获得商业成功的可能,不由得有些沮丧,他们的溃疡显示了这忿恨。他的名字出现在新闻报纸里。他可能不是这个群体的理想成员,可迪斯雷利和门德尔松也不是,在犹太人所认为的成就看来,他们的叛节通常被忽视了。

    犹太传统中,书写也是一个极其重要的组成,即便在当今退化堕落的境况中,也不能压制住。对书籍和艺术造诣的尊敬将延续一代到两代人。如果这两者不能重新被奉为神圣,就不会永久。

    在某一群特定的外族人中,他又因为其他原因被怀疑。他的闪族人的粗野藏在艺术的披风之下,他是在侵犯他们鸡尾酒上的仪式。他们承诺于文化(如同所有的加拿大好人),可是他威胁着他们女儿的纯正血统。他们使他感到自己像个黑人那么重要。他和股票经纪人就过度繁殖和创造性活力的丧失进行长时间的对话。他用意第绪语的表达方式来强调自己的演讲,而他从未想过在这之外的其他场合使用。

    P128

    对将来没有计划。

    他可以把手放在一件开着低胸的长袍上,没人会在意。

    他是个温和的迪伦・托马斯,为了符合加拿大人的口味,才情和行为都得到适当的修饰。

    他觉得他似乎是在电视上自慰。被剥夺了隐私、克制和違慎。

    P129

    一个系着石棉围裙、戴着护目镜的强壮男人接手了工作。他将坩埚引导到模子上,利用杠杆装置倾斜了石质坩埚,将熔化的黄铜倒进模子铅质的口子里。

    液体金属灿烂的光亮让布里弗曼倒吸了一口气。

    金子的颜色才是这样。如同肉体一样美。当他听到祷词或诗篇里提到这个字,他脑子里呈现的就是这样的颜色。它金黄,鲜活,尖声叫喊着。

    它倾泻时呈现的弧度,带着烟雾和白色火星。他看着这个男人在这列模子边上下移动,施与这壮丽。他如同一个完整的偶像。不,他是个真正的牧师。

    这才是他想要的工作,可是他得不到。他成了一个拉芯线的人。无须技术。每小时赚七毛五分。每天从早上七点半千到下午五点半,半小时的午餐。

    ……

    这厌倦真能杀人。体力劳作并不能让他的思想自由遨游,却麻木他的心智,可这麻木又不足以强烈到能清晰地意识到并将它表达出来。然而,这麻木仍然可以让人清楚认识到它的束缚。比如他会突然意识到在刚过去的一小时里他在不停地哼唱同一首曲子。每根金属线代表一个小小的危机,每一个拉出的动作代表了一次小小的胜利。他不能无视这种荒谬。

    他越厌倦,这黄铜之美就变得越非人性。它的光太强烈,不能直视。

    P138

    “我希望你记得一切。”

    “为什么?如果我们记得一切事情,就什么都干不了了。”

    “如果你记得我所记得的,这会儿你应该和我在床上,”他盲目地说。

    丽莎仁慈而智慧,或者对他的话感兴趣,没有取笑他。

    “不,我不会记得。即使我想记得,我也不会这样做。我太自私,或者太害怕,或者过于拘谨,不管是什么,总之我不会让我现在拥有的一切受到威胁。我想保持我拥有的一切。”

    “我也是。我不想忘记曾经和我有过关联的任何人。”

    ……

    “可是你不能和所有人都有联系。这种联系对他们也毫无意义。

    “对我有意义。”

    “可上床是男人和女人获得联系的唯一途径吗?

    布里弗曼用一种调情的方式回答了她,并不是来自他的真实经验。

    “那么除此之外又有什么呢?对话?

    我就在这个行当里头,我可不信文字或者诸如此类的东西。友谊?男人和女人之间的友谊若不是以性为基础,那不是虚伪就是受虐狂。当我看见一个女人的脸因为高潮呈现的样子,我们就真正触到了彼此,我才知道我们是相遇过。除此以外只不过是虚构而已。

    这就是我们当今使用的词汇,存留的唯一语言。”

    “那么,这种语言没有人可以理解,只不过成为一个泡沫而已。”

    “那也比沉默好。丽莎,我们离开这里吧。……”

    P147

    他曾经以为他那些瘦高的经常穿着深色服装的叔伯们是精英阶层的王子;他曾经以为犹太教堂是他们被净化之地;他曾经以为他们的生意是封建的仁慈。可是他如今已经长大到足够认清,其实他们当中都没人想过要装装样子,装成是他所以为的这些样子。他们为自己在金融界和社区里获得的成功而沾沾自喜。他们喜欢成为第一、受人尊重,站得离祭坛很近,被牧师传唤着去举起经文卷轴。他们不承诺于任何其他理念。他们不相信自己的血是神圣的。他从哪里得到他们的观念呢?

    他看到拉比和唱诗班的领唱人穿着白袍走动,烛光照在他们戴的祈祷技肩上的刺绣字母上:他站在叔伯们当中,和他们一起鞠躬,加人他们回应的祈祷声;他跟随着祈祷书,这一宏大庄严的编目——

    不,他的叔伯们还不够庄严。他们很严厉,但不是庄严。他们似乎并没有意识到这仪式是多么脆弱。他们只是盲目地参与,如同这仪式将永续。他们没有意识到他们是多么重要,这重要并非自身的重要,而是他们对于咒语、圣坛和仪式的力量来说多么重要。他

    们对于奉献之事的技巧全然不懂,他们只是奉献而已。

    他们从未想过这些仅式与混乱之间的距离如此之近。他们的高贵地位实际上也是岌岌可危,因为这高贵只是他们所继承的遗产,而不是建筑在毁灭面前每时每刻的创造。

    即使在仪式最庄严或最愉悦的部分,布里弗曼心里早已明白整个过程在顷刻间变成荒芜的可能。

    唱诗班的领唱、犹太拉比和被选中的普通教徒站在打开的圣柜前,怀抱着《旧约》卷轴,看起来活像穿着浆过的硬邦邦的衣领的皇室孩童,然后一个个回到各自的金色隔间里,美妙的旋律飞扬,宜称律法就是生命之树和通向和平之路。他们难道看不出这些都必须从众人那里得到营养吗?所有这些低头鞠躬、习惯性地按照仪式程序行事的教徒,他们不明白是另些人写下这些所谓神圣的经文,是另一些人因为困惑而感到局促,从而发展出这些看起来像是永恒的姿势。他们将这些仪式看成理所当然,而实际上这些仪式不过是正在他们手中死亡的事物。

    P156 雪儿

    她的眼神。这个动作让头发得像是一种不的东四,不属于雪儿。毯子在移动。她母亲的另一只手在毯子底下动着,同样的韵律。

    这里有一种沉默,当我们亲近的人做出一些恶行,或者某种上瘾、自我沉溺等事情,我们的反应就是这般沉默,可这并不等同于反对。

    雪儿一动不动地躺着,看着外面的雪花。她现在是在雪花和母亲之间,可与两者都没有联系。

    P159 雪儿

    如果她希望想想某件事情,她会小心地放下书,支着一只路膊也许还用一根手指心不在焉地翻弄着书页。

    她知道自己代表了某种不朽的事物,她坚信这一点。她是这栋房屋前面的女孩。她的年岭是在前台突出的位置,这十五岁的身体,她的头发在阵阵的微风中,好像就是为了赞美这好天气和古老的石头。她清楚这一点,所以她这样调整着自己脸上的表情。

    她一定要保持这样的姿势不动,然后那个不知名的上了年纪的男子从四边形的一边走过时,如果他碰巧朝她坐的地方看过来,他会看见一件完美的事物,如此安静,这个在门廊前的女孩,这样的风景是心之所向。

    这样呈现是她的责任。因此,她肃穆安详,而周围的世界崩溃成塑料。

    P176 雪儿

    现在看起来她似乎和他一样累。那些晚宴聚会成了不得不面对的折磨,房子成了一个巨大的工程。他们必须每隔一星期的周末就要去那里,而出城的交通真让人头疼。可是这块地要买的话最好是现在就买,明年的价格就要更高了。大件东西他们倒是已经打包好了,可是公寓里四处散着的饼干模具啊,烛台啊,鞋子支架啊,木桶啊,还有一架老旧不堪的纺车,他们舍不得扔掉。

    雪儿开始相信戈登提到的那个比喻:他们已经生活在废墟里,若要保持清明,安心休息,那扇锁住的门是唯一的入口。

    可戈登已经费了大气力将所有的问題都妥帖打包好了,倒不是为了仔细反省,而是想将它们一股脑儿全倒进海里去。他不是那种激情澎湃的多毛男人,这不是他的本性,他几乎相信了自己是那样的人。只除了一件,和我们大家一样,他也喜欢做梦。在梦中学习到真理,在梦中所有的好事已经完成,不用爱怜。

    P177

    一个女人局促不安地看着自己的身体,似乎她的身体是一场爱的战争中靠不住的同盟。

    雪儿在镜子里仔细观察自己的身体,镜子镶着十八世纪的边框。

    她很丑。她的身体背叛了她。她的乳房如同两只煎蛋。她对戈登了解多少、他在他们失败的婚烟里负有多少责任都不重要。是她无法使她的肉、她的骨、她的头发完美。她就是这个女人,一朵难看的花,怎么能够怪他呢?

    看看她的大腿吧,她坐下时大腿是如何可怕地摊开来。戈登又高又瘦,那么白晳,她的腿肯定比他的还重。阑尾炎深而长的刀疤毁了她的腹部。那该死的屠医。戈登不想靠近一个干燥的伤口,怎么能怪他呢?

    这欲望让她闭上了眼睛,不是对于戈登的欲望,也不是对于什么王子的欲望,而是一个男人,一个可以让她重新喜爱自己的皮肤,在下午的阳光里坐在她身边的男人。

    她的朋友们也有自己的问题。有人将她的第七杯马丁尼酒献给绝种的美国雄性。雪儿没有举杯,再说她也不喜欢这种女人聚会。

    祝酒的女主人为消失的美国农夫和猎场看守人而深感遗憾,为可依靠的车夫、马信、送奶工人的消失,让位给了分析家和心理学家们而惆怅莫名。

    这种力量型雄性的失败并未让雪儿受到鼓舞。

    这些裁缝都在干什么?为什么所有这些被按摩过的四肢被束缚在昂贵的服饰里?按摩又不是爱抚。精致的发型、袖子半开以露出性感的手臂,孩子们的眼形在眼线笔里得到弥补,到底为啥呢?要让谁高兴呢?

    丝绒下的死亡。

    房间安排得很精致,墙纸上古老的图案设计,有格调的家具,保存下来的维多利亚时期的丰饶,把这些都围起来意味着什么呢?开端就错了。没有性交。它应该来自缠在一起的肉体。

    浴缸水满了。她屈膝蹲着,在水里滋润自己的身体,她将手伸出水面,如同在一间冷房间里将手放在暖气片上那样,然后她往后仰頭着,打湿头发,完全沉浸在温暖的水里和柠檬香皂清洁的芬芳里

    P188

    她走进了春天的气氛里,她发现自己也在制订计划。

    她对戈登的感觉那么友好,这真奇怪。房子的建造计划也是妙不可言。每一个细节都让她兴致盎然。他们租了辆卡车,从一栋正在拆除的旧乡村旅馆里取走拆下的镶板。戈登打算他的书房就用橡木来做;雪儿提议起居室的一面墙全用木头,另三面用砖。她为自己的热情投入感到迷惑不解。

    然后她想到自己其实是在离开他。她的热情就如同是展现给打小一起长大,而且将有很长的一段时间不会再见到的堂兄那样。你会大声要求听到来自家族亲人的消息——其实那么一小会儿也就够了。

    她和麦得睡在一起的时候,只是她想了近一年的与戈登分开的表达方式而已。

    P199

    有些女人拥有美丽就如同拥有一辆专门定制的跑车,或者一匹纯种马。她们飙着劲儿开着这辆车去赴每一场约会,或者在马鞍上接受采访。这些幸运儿很少出事故,学会了如何在大街上行走,因为没人愿意听一个自负的上了年纪的女士说话;有些女人给她们的美穿上一层青苔,偶然的机会什么事情撕开了这层青苔一一一个情人,一次怀胎,或者一次死亡一一然后一抹难以置信的微笑展现出来,深切的快乐眼神,完美的肌肤,可是这些只是短暂的,很快青苔又重新长成;有些女人则研究并伪造美丽。美容产业因此产生来为这些女人服务,而男人们则因此而心仪于她们;有些女人从家族遗传了美,然后慢慢地了解了美的价值,如同一个伟大家族的后高开始为自己特色鲜明的下巴而自豪,因为家族里好些不寻常的人物都长了一个这样的下巴。

    然而有些女人,布里弗曼想到,就如同雪儿,是在经历当中创造了这美,她们的容颜没怎么变化,连环绕她们的空气也没有什么变化。她们破除了关于光的陈规,无法解释也无法比较。她们让每一间屋子都独一无二。

    他相信她是在某种疼痛当中,或者,一种失败当中

    。她创造出来的美丽似乎在和她反抗,要逃离,就如同有时候笔下呈现的一首诗变得狂野,无法控制。这个丝毫没有减轻他对她感到的惊奇。她所创造的仍然引人注目,他不敢在这美里轻举妄动。

    可是他也许可以安慰她。

    她注意到了他,并迎着他的注视,她已经懂得这是与一个公共场合的勾引者最好的回应方式,随即她立刻明白了他并没有将她看成一个无关紧要的东西,一个物。她是被真切地欣赏着。不知什么原因她想起读书时候穿的那条裙子,她想知道这条裙子的下落,她想再次穿上。他偏着头,微笑着。他准备好了整晚就这么看着我,她想。不说话,不问任何间题。她想知道他是谁。

    P210

    她已经将一切给予了他,一生中我们只能这样给予一次。她想让他爱她爱得自由。

    这是全部的馈赠。她成长于培养英雄和烈土的学校,而且可能将她自己看作海洛薇姿。

    只有冒险的男人才能爱——这是他所写的作品;也只有能放弃自己拥有的房屋和声名的女子才能爱——也就是传统意义上的社会。冒险者离开沙发,女子重返她们的声名,这种知识是磨折,这磨折使得扣环紧紧相扣。

    有些我们遇上的人对我们的愿景居然和我们对自己的愿景相差无几,这种人我们很少遇见。

    P215

    天啊,她真是美丽。为什么他不能和她这么待下去?为什么他不能成为拥有一个女人和一份工作的正常公民?

    为什么他不能融入这个世界?他为独处而创造出的美是他的栖息之地,如今又让他面临关于孤独的老问题。

    如果他继续和她在一起,他又背叛了什么?他不敢大声说出这尚为幼稚的宣言。而如今他可以感受到这种负疚,

    如果他离开她,这负疚将成为他的滋养。可他又不想永远离开,他需要独自待着,可以想念她,从而获得洞察。

    他将一封航空信塞进已经满了的抽屉内。他注视着她熟睡的样子,手里攥着被单,如同攥着护身符,头发散在枕头上,如同葛饰北斋的海浪。他会愿意为这样的身体去杀人。这是唯一的忠诚。那为什么又要从如此美丽的肉体旁逃离呢?

    P221

    想想布里弗曼失去的那些身体。没有侦探能发现这些身体,他是在这些身体最美丽的状态时留下的:

    一只老鼠

    一只青蛙

    一个入睡的女孩

    山上的一个男人

    月亮

    你和我都有自己的身体,被时间和记忆损伤的身体。布里弗曼将这些身体留在火里了,在火里这些身体才能长久保持完整和美好。这种持久不能安慰任何人。在多次的燃烧之后,这些身体开始变成模糊的一团,出现在他个人的天空,完全将他控制了。也可以说这些身体被我们每一个人内心深处生长的摩西的灌木丛吞食了,可惜没几个人在乎去点燃。

  • 不要让他们拖你的后腿,伸手去够星空——悼念金斯伯格大法官

    作者:狐梨酱 发布时间:2020-10-27 22:47:18


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:3分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:7分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:5分

  • 章节划分:8分

  • 结构布局:5分

  • 新颖与独特:7分

  • 情感共鸣:8分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:9分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:6分

  • 网站更新速度:8分

  • 使用便利性:8分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:4分

  • 下载便捷性:6分


下载点评

  • 傻瓜式服务(138+)
  • 盗版少(216+)
  • 下载快(635+)
  • epub(593+)
  • 藏书馆(77+)
  • 内容完整(92+)
  • 方便(176+)

下载评价

  • 网友 丁***菱: ( 2025-01-07 03:35:16 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 冯***丽: ( 2024-12-14 07:15:23 )

    卡的不行啊

  • 网友 孙***夏: ( 2025-01-01 05:27:55 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 车***波: ( 2024-12-15 14:54:54 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 印***文: ( 2024-12-23 04:11:24 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 马***偲: ( 2024-12-16 01:47:10 )

    好 很好 非常好 无比的好 史上最好的

  • 网友 林***艳: ( 2025-01-01 23:38:51 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 益***琴: ( 2024-12-20 20:23:52 )

    好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。

  • 网友 郗***兰: ( 2024-12-27 20:16:22 )

    网站体验不错

  • 网友 通***蕊: ( 2024-12-16 21:15:15 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 晏***媛: ( 2024-12-11 18:51:53 )

    够人性化!

  • 网友 康***溪: ( 2024-12-16 23:49:33 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 焦***山: ( 2024-12-29 00:50:57 )

    不错。。。。。


随机推荐