天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05)电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05) epub格式电子书
- [azw3 下载] 天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05) azw3格式电子书
- [pdf 下载] 天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05) pdf格式电子书
- [txt 下载] 天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05) txt格式电子书
- [mobi 下载] 天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05) mobi格式电子书
- [word 下载] 天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05) word格式电子书
- [kindle 下载] 天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05) kindle格式电子书
寄语:
中华经典悦读丛书
内容简介:
《庄子》是战国中期庄子及其后学所著,是先秦道家学派*重要的经典之一。在中国传统文化中,人们将《庄子》与《老子》一并视为道家和道教的宗经宝典。《庄子》一书,构思奇特、义理深邃、想象丰富、文风恣肆、气势磅礴、境界高远,堪称千古奇书,是先秦诸子经典中的一朵奇葩。《庄子》不仅影响了中国的哲学、文学和艺术等传统文化,也影响了儒家、佛教和道家道教的发展,在中国文化史上占有重要的地位。
书籍目录:
引子
一、庄子其人
(一)贫困的漆园小吏
(二)傲视王侯的狂士
(三)的对手惠施
(四)著书立说批评儒墨
(五)面对死亡旷达超然
二、《庄子》的编订与言说方式
(一)《庄子》的编订
(二)《庄子》的言说方式
三、《庄子》的主要内容
(一)玄妙之道
1. “道”的原义及其演变
2. “道”的基本规定
3. “道”不可理性认识
4. 对“道”的体认
(二)逍遥之游
1. 相对逍遥与逍遥
2. 获得逍遥的障碍
3. 逍遥是一种心态
(三)齐物之论
1. 成心是对道的亏损
2. 是非是相对的
3. 大小是相对的
(四)处世之策
1. 如今之世,仅免刑焉
2. 无用之用
3. 乘道德而浮游
4. 虚己以游世
5. 远虑以避祸
(五)无为之治
1. 自然的就是好的
2. 仁义乱人之性
3. 治理天下莫如无为
4. 自然无为下的理想社会
(六)养生之道
1. 庖丁解牛中的养生之道
2. 尊生贵生的养生意识
3. 形神兼养
4. 养自然之性
5. 养宁静之心
(七)生死之辨
1. 生的短暂与死的必然
2. 死生,命也
3. 气聚则生,气散则死
4. 安时处顺,哀乐不入
5. 死生一体
6. 生亦何欢,死亦何苦?
四、《庄子》与中国文化
(一)《庄子》与中国哲学
(二)《庄子》与中国宗教
(三)《庄子》与中国文学
(四)《庄子》与中国艺术
(五)《庄子》与现代社会
五、《庄子》精华语段选读
(一)逍遥
(二)辩证
(三)修身养生
(四)自然
(五)生死
(六)处世
(七)时命
(八)道体
(九)政治
(十)言意
六、延伸阅读书目
作者介绍:
暴庆刚,男,1976年生,哲学博士,南京大学马克思主义学院副教授、硕士研究生导师。长期从事中国哲学研究,主要研究领域为儒家道家哲学、魏晋玄学、中国古代《庄子》解释学等。专著有《反思与重构:郭象研究》《千古逍遥:庄子》;合著有《中国哲学关键词》《影响中国文化的十大经典》《影响中国文化的十大哲人》《中国古代哲学经典》等。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05)在线阅读
在线听书地址:天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05)在线收听
在线购买地址:天籁之音:悦读《庄子》(中华经典悦读丛书:05)在线购买
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
编辑推荐
本书是丛书之一。丛书以中华原典为基点,通俗易懂、图文并茂地介绍对中国文化产生重大影响的13种经典,包括:《易经》《论语》《老子》《孟子》《庄子》《孙子兵法》《荀子》《墨子》《韩非子》《孝经》《颜氏家训》《四书集注》《传习录》。
书籍介绍
本丛书以中华原典为基点,通俗易懂、图文并茂地介绍对中国文化产生重大影响的13种经典,包括:《易经》《论语》《道德经》《孟子》《庄子》《孙子兵法》《荀子》《墨子》《韩非子》《孝经》《颜氏家训》《四书集注》《传习录》。
精彩短评:
作者:_四_ 发布时间:2024-04-08 18:14:15
去成都上了方刚老师的课后买来读的,干货满满,指导性强,非常有启发性,超赞!
作者:措吉 发布时间:2021-12-02 22:46:53
一些话很可爱,简单而富有哲理。
作者:阿布 发布时间:2020-06-09 17:53:35
图书馆借阅。以前看过松隆子演女主角的日剧,后来买了台版上册和人文社版两册,这个版着重读了后记,然后翻了翻全书,以后有耐心再慢慢看吧。
作者:mQney 发布时间:2023-01-26 23:58:32
金玉良“言”
作者:JOOST-LEE 发布时间:2012-11-02 11:52:41
通过减短又生动的故事让你独立思考跟分析其中的奥秘!往往传统营销的相关书籍只是跟你讲道理,你明白的只是讲述人理解的事情,而通过无数案例的讲解你理解的是人物,背景,时间,地点......相关条件出现的人和事,大大提高个人领悟能力及分析能力,相信那时候得出的观点就不是单单一个或几个了。
作者:huister 发布时间:2019-04-25 17:20:15
《相互保险丛书》,涉及国内外相互保险的风险共担的特性、法律法规、基础理论、保险品种、监管体系、经典案例、历史积累及发展前景等多方面的介绍、分析和研究,开创了我国相互保险系统性研究工作的先河,为今后我国相互保险的发展提供了具有重要参考价值的知识性、理论性和经验性的研究成果。
深度书评:
乔纳森:一份荒谬绝伦的参考书目(转贴)
作者:五明子 发布时间:2012-09-23 12:25:22
一份荒谬绝伦的参考书目
●西书识小之九十
乔纳森
葛兰言(Marcel Granet)是法国最有名的汉学家之一。1994年,雷米·马蒂厄(Rem i Mathieu)在葛兰言《中国文明》一书法文版的重版后记中说:“《中国文明》,连同《中国思想》,无疑是二十世纪法国最有名的汉学著作。”此话不假。如今,《中国文明》首次有了中文译本(杨英译,中国人民大学出版社2012年7月第一版),我们理应表示欢迎,可惜的是,译文错谬百出,实在与名著不相配。
译者不仅缺乏汉学常识,语言水平也不过关,加以态度不够端正,敷衍蒙混之处甚多。下面就以书末所附“参考书目”为例,看看误译的程度有多严重。这份参考书目,涉及法、英、德等语言,在中译本里占了12页,经初步查核,平均每页有三处以上明显误译,此处没有足够篇幅一一指出,只择其中最显著、最荒谬者,以概其余。
原文:Boerschan(E .),Chinesische Architektur,Berlin,1926.
中译:E.伯斯卡。中国考古。柏林,1926
勘误:这里,法文原著就把作者的姓漏掉了两个字母,译者懵然不察,自然也无法把姓氏译对。事实上,该文献作者为恩斯特·伯施曼(Ernst Boerschmann),书名应该叫《中国建筑》,不知译者怎么把“建筑”看成了“考古”。
原文:Demiéville(P .)C .R . T C H A N G H O N G -T CH A O,Cheya,Lapidarium sinicum (BEFEO,1924)。
中译:T .戴密微。雅:中国石谱。法国远东学院院刊,1924
勘误:戴密微是法国汉学大师,此条紧接着的另外两条,都是他为《法国远东学院院刊》写的书评,这些书评充分展现了戴密微极其渊博的学识,可惜译者显然并不知道这一点。此条是戴密微为章鸿钊《石雅》写的书评。译者没能还原《石雅》这一书名,还把原书著者名干脆略去了。
原文:La Méthode d'architecture de LI M IN G-TCHONG des Song(BEFEO,1925)。
中译:李杜诗歌的结构研究。法国远东学院院刊,1925
勘误:现在我们通常说的“李杜”,当然是指李白、杜甫,可戴密微评的书跟李白、杜甫毫无关系,他评的其实是《宋李明仲营造法式》。哪怕还原不出《营造法式》,直译成“建筑方法”也好些,可译者竟然一味发挥想像力,弄出“诗歌的结构”来了,真让人啼笑皆非。
原文:HOU-CH E,Tch‘ang che tsi(BEFEO,1924)。
中译:T .戴密微。岑参的唐诗。法国远东学院院刊,1924
勘误:译者的想像力仍然停留在诗上———这倒歪打正着,因为戴密微此文评的的确是诗,只不过绝非什么“岑参的唐诗”,而是胡适《尝试集》。
原文:Giesler,La tablette Tsong du Tcheou-Li(Rev. Arch.,1915)。
中译:杰斯勒。《周礼》中的宗喀巴记事。古书,1915
勘误:实在想不明白《周礼》跟藏传佛教格鲁派的创立者之间有什么关系。事实上,李学勤先生的文章《吉斯拉玉琮的神秘》中曾提到:“吉斯拉是一位法国收藏家……吉斯拉氏在1915年就专门写了一篇题为《周礼之琮》的论文……”(《走出疑古时代》1994年版第109页)显然,《中国文明》参考书目中所列即《周礼之琮》一文。另外,Rev. Arch.也不是什么“古书”,而是法文《考古学杂志》的缩写。
原文:Hou Shih,The Development of Logical Method in
Ancient China,Changhai,1922.
中译:胡适。中国古代哲学方法之进化史。上海,1922
勘误:严格说来,胡适这部著作是有他自己选定的书名的,应该叫《先秦名学史》。退一步讲,即使照字面直译,也必须称“逻辑学方法”而非“哲学方法”,逻辑学只是哲学一分支而已。
原文:On the Authenticity and Nature of the Tso chuan,
Goteborg,1926.
中译:论老庄的真实性与自然。哥德堡,1923
勘误:此条是瑞典汉学大师高本汉的著作。按,此书1927年就有了陆侃如先生的中译本,叫《左传真伪考》。Tso chuan即《左传》,不知译者怎么弄出了个“老庄”来。
原文:Le mot ming(JA,1927)。
中译:明代词话。亚洲学刊,1927
勘误:此条及下面一条都是法国汉学大师马伯乐的著作。按,此文是马伯乐先生一篇力作,阐发古代“明”这个字的奥义,照字面直译,就是《“明”这个字》,按文字学的传统,不妨译作《释明》。至于“明代词话”,就是梦呓了。
原文:Les onge et l‘ambassade de l’empereur Ming(BEFEO,1910)。
中译:明朝皇帝的梦想与遣使。法国远东学院院刊,1910
勘误:“明代”刚完,又来“明朝”,可惜再次错了。马伯乐此文早经冯承钧先生译为中文,题为《汉明帝感梦遣使求经事考证》(收入《西域南海史地考证译丛四编》)。显然,说的是汉朝皇帝,而非“明朝皇帝”。
原文:Przyluski,Les ino-tibétain(in Langues du monde,Paris,1924)。
中译:普集鲁斯基。《大唐西域记》。世界语言,巴黎,1924
勘误:照译者这样译,不谙西文的读者或许会猜是普集鲁斯基翻译了《大唐西域记》,可事实上,跟《大唐西域记》毫无关系,普集鲁斯基此书是他的名著《汉藏语》。
原文:Tchang Fong,Recherches sur les os du Ho-nan et quelques caractères del‘écriture ancienne,Paris,1925.
中译:杜峰。殷墟甲骨以及早期书写特征研究。巴黎,1925
勘误:“杜峰”一名,系译者杜撰,实应作“张凤”。张凤(1887-1966)先生曾获巴黎大学文学博士学位,协助马伯乐整理斯坦因所获西域简牍,功不可没。
原文:Père M . Tchang,Synchronism es chinois(VS,1905)
中译:M .佩尔。中国的同步性。汉学杂刊,1905
勘误:“佩尔”恐怕是此译本闹的最大的笑话,同时也证明译者根本不懂法文,只不过是从英译本转译的而已。其实,法文中的Pere相当于英语里的Father,乃教士、神甫之尊称。Pere M . Tchang,指清末生活在上海土山湾的中国籍耶稣会士张璜,他这部有名的著作题为《欧亚纪元合表》,后来土山湾出版的不少历代帝王年表都依此书改编而成。译成《中国的同步性》,实在不通。
从以上诸例不难看出,译者粗疏马虎,许多译名完全是胡编乱造出来的,可说是荒谬绝伦。参考书目是如此,那么《中国文明》的正文是否好些呢?经抽检,正文同样舛讹满眼,有些误译明显是因为误解了英译本的措辞造成的,绝非据法文原著迻译。像这样的译作,相信是无法让读者满意的。
(
http://gcontent.oeeee.com/8/18/818f4654ed39a1c1/Blog/cbd/2a3340.html
)
專業與穩定,是駱駝的基因
作者:接客伯 发布时间:2014-06-15 18:35:52
專業與穩定,是駱駝的基因。
你是一隻駱駝。
駱駝只能在茫茫的沙漠中行走。上司是熊熊的烈日,下屬是滾燙的沙子,你在中間,無比煎熬,艱難前行。
駱駝的機會,在於看起來幾乎沒有任何風險。
駱駝的風險,在於看起來幾乎沒有任何機會。
三十歲之前的工作靠努力與體力,三十歲到四十歲的工作靠專業與經驗。
機會是一個怪物,一個頭髮長在前額的怪物,所以要抓住機會,跟在牠後面跑是沒有用的,你一定要等在它的前面,看它過來,就攔頭一把抓下。機會不能去追尋,只能等待,但是關鍵在於你別在後面等,你得跑到前面去。
機會的魅力,總在百分之九十九的黑暗之中,你可以看出那百分之一的光明。所以,對於一個中層而言,要有心理準備,要接受機會,你就是要接受一個不可能的任務。要有這個覺悟。否則,當你在困難前退縮了,不要埋怨說沒有給你機會。
類職位,第三十頁。
我們每個人都希望追尋機會,等待機會,掌握機會。但是等一個風雨交加的夜裡,機會真正來敲門的時候,我們卻可能先受不了風雨中帶來的泥濘。
有件事情一定要反復思考——你要做的事情,如何和別人有所不同。
思考做些和別人不同的事情,也就是所謂的市場定位和市場區隔。有兩個原則可以參考:策略上一定要和別人反其道而行;技術面上,一定要緊盯別人,吸收眾家之長。
有一件事情一定不能放在心上:成敗得失。
事情的成敗,牽涉到很多因素,機緣,不一定是個人因素所能控制。盡力而為即可。
這個問題可以換個角度來說——一定不要理會別人的眼光,註視,甚至關切。
不管是正面的,負面的,善意的,惡意的,批評的,建議的,一律不要理會。
我們的人生需要一位重要的朋友,也需要一個重要的對手。
我們在情感上需要朋友,在知識上需要對手。
孟子曰,【出則無敵國外患者,國恆亡】,就是這個道理。
你最重要的對手,為了打倒你,一定傾巢而出,竭盡全力,這時候太多可學了。你如果有個很強很強的對手,你應該打從心底歡喜,就像每天要照照鏡子,你要每天都仔細緊盯著這個對手,好好欣賞他,好好跟他學習。而最好的學習,永遠來自你和他交手,被他擊中的那一刻。這一點,和武者,武道,是相通的。
人世間的事情,大都談不上真正的深仇大恨,主要不過立場的衝突罷了。一旦立場改變,利益衝突可能就會消失。所以不要隨便把對手視為敵人或者仇人,不要帶進太多情緒化的東西,這樣我們才能冷靜地觀察對方,客觀地審視自己。也唯有這樣,才能從交鋒中學習到東西。
能力是一個名詞,卻有兩個面向。
一個是能,講究能量的強弱。
一個是力,講究力量的穩定。
強大而不穩定的力量,就如段譽的六脈神劍。例子,巴菲特,一次性百分百,還是每天百分之五。
如何保持穩定的力量~
1,全神貫註集中在工作上。工作上不斷思考,不斷錘煉,工作以外的,小事歸於枝節,大事歸於機運,不必介懷。
2,隨時相信,不管此時輝煌奮發還是潦倒困窘,這就是自己的最佳狀態。
談到貴人的時候,千萬不要只顧眼睛往上看,貴人是可能從上面拉你一把的人,也可能是從下方推你一把的人。
越到高層,越資深,最後決定成敗的,往往都不是所謂的專業能力,而是基本功。
這些基本功包含四方面:情緒,承諾,紀律 羞恥之心。
情緒:
永遠要練習控制自己的情緒。
承諾:
【輕諾者寡信】做生意很怕看到滿嘴好好好的人,這些人往往最後證明都是不好的。
要做到信守承諾,第一步要練習的,是不許承諾;不許承諾,第一步要練習的,是不要隨隨便便說是是是,好好好,行行行,沒問題。
紀律:
紀律,和節奏有關,和承諾有關,和持之以恆有關。
羞恥心:
羞恥心是進步和前進的動力。沒有羞恥心,所有一切都是浮雲。
工作取向有兩種——做事 & 做人
工作性質有兩種——創造 & 搬運(交換)
所有的工作都要涉及做事和做人,幾乎所有的工作都是創造和搬運的混合體。如果有幸,我們會發現,最大的創造之中,會出現最多的交換;最多的交換之中,也會出現最多的創造。的確,沒有創造,怎麼可能有交換的實現;沒有交換作為基礎,又何來創造捏?!呵呵。
工作結果是受很多因素影響的,但不是指我們就不能有所控制,不代表我們就要繳槍投降。我們可以控制什麼呢?
我們可以控制立場、方向、方法和慣性。立場是第一位的,有了立場就有原則,有了原則就定了方向,在這個方向下衍生出各種各樣的方法以達到目的。慣性是指自己過去的經驗會給自己設絆子,必須要擺脫過去行為的慣性,有所突破。
處理一件事情的立場,好比一個建築物的地基,是最基本和關鍵的東西。
立場必須隨情況、人物、時間,以及自己身份而不斷地思考、判斷。
通常,在一件事情上,我們往往會發現自己的立場可以不只一個。有的壓力大,有的壓力小,這個時候,要格外掌握分寸。
所謂掌握分寸,就是至少要呼應兩樣東西:一是自己的身份;一是自己的信念。
在身份上,最忌諱的是假公濟私;在信念上,最忌諱的是前後不一。
所以,立場這個問題難就難在,要有彈性,隨境況而變化調整,但是又不能抵觸身份和信念。但從另一方面來說,立場也最容易,你真的把握不住,那就守住自己的身份與信念即可。
胡雪巖的立場:前半夜想想自己,後半夜想想別人
佛家有句話,叫做“修行”。修正而行,說明我們不可能不犯錯,重點在於懂得修正而行。
一旦發現自己犯了錯,脫了軌,千萬不要因為自己的誤失而沮喪,而亂了手腳,最重要的是,思考如何再回到軌道上。
軌道是什麼?原有處理這件事情的立場和方向。
如果發現自己對事情的立場和方向掌握有問題呢?回到事情的基本是非上。
如果發現自己對事情的是非也難以判斷了呢?回到生命中一些基本的價值,譬如:誠實。誠實地面對自己。
佛家對“懺悔”有個動人的解釋:懺,知道自己過失所在;悔,從此不再重犯。如此而已。佛家所言“不二過”,也是此意。
任何工作要做得出色,一個是順序要把握得很好,另一個關鍵就是節奏。
如果說今天許多工作的新人和高手之間的差距,不過是百分之五,那這百分之五裏一定有很大的程度是取決於節奏。
節奏形成音樂,也形成一切的工作。所以,通常說起怎麼追求節奏的層次,很容易用“快慢有致”這種詞彙來總結。
笛卡爾《談談方法》,總結了“我思故我在”的“思”(不是思考,而是懷疑的意思)的四個方法:
1、凡是我沒有明確地認識到的東西,我絕不把它當成真的接受。
2、把我所審查的每一個難題按照可能和必要的程度分成若干部分,以便一一妥為解決。
3、按次序進行我的思考,從最簡單、最容易認識的對象開始,一點一點逐步上升,直到認識最複雜的對象。
4、在任何情況下,都要儘量全面地考察,儘量普遍地複查,做到確信毫無遺漏。
笛卡爾說,“憑著這種方法,我覺得有辦法使我的知識逐步增長,一步一步提高到我的平庸才智和短暫生命所能容許達到的最高水平”。
网站评分
书籍多样性:4分
书籍信息完全性:7分
网站更新速度:9分
使用便利性:6分
书籍清晰度:8分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:8分
加载速度:5分
安全性:4分
稳定性:8分
搜索功能:6分
下载便捷性:9分
下载点评
- 全格式(597+)
- 一般般(198+)
- 格式多(171+)
- 下载速度快(387+)
- 速度慢(550+)
- 好评多(63+)
下载评价
- 网友 寿***芳: ( 2024-12-21 17:34:38 )
可以在线转化哦
- 网友 邱***洋: ( 2025-01-04 06:38:57 )
不错,支持的格式很多
- 网友 冷***洁: ( 2024-12-13 07:25:11 )
不错,用着很方便
- 网友 习***蓉: ( 2025-01-03 14:32:49 )
品相完美
- 网友 权***波: ( 2024-12-23 18:03:37 )
收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!
- 网友 利***巧: ( 2024-12-17 05:54:05 )
差评。这个是收费的
- 网友 饶***丽: ( 2024-12-21 08:44:13 )
下载方式特简单,一直点就好了。
- 网友 曹***雯: ( 2024-12-27 11:36:14 )
为什么许多书都找不到?
- 网友 冉***兮: ( 2024-12-27 04:55:37 )
如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲
- 邮票中的世界舞蹈艺术 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 中公2017深圳市公务员考试用书行政执法素质测试历年真题全真模拟预测试卷 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 管理成就生活 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 传统村落档案"泛化"现象及管理模式研究 浙江大学出版社 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 2012安徽公务员考试-考前冲刺预测试卷财会专业知识 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 让客户为你着迷:吸引客户的7个服务秘诀【正版图书 无忧售后】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 9787302327080 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 2023年春季新版实验班提优大考卷 三年级下册 苏教版套装 数学SJ苏教版+英语译林YL+语文人教RJ 小学生教材同步练习测试卷(套装共3册) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 漫画版-趣味百科规矩礼仪启蒙书 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 同步导学信息技术七年级下册 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:5分
人物塑造:4分
主题深度:3分
文字风格:9分
语言运用:4分
文笔流畅:8分
思想传递:5分
知识深度:3分
知识广度:3分
实用性:4分
章节划分:8分
结构布局:7分
新颖与独特:4分
情感共鸣:5分
引人入胜:4分
现实相关:7分
沉浸感:5分
事实准确性:6分
文化贡献:7分