悦读天下 -53天天练四年级上册语文+数学 人教版
本书资料更新时间:2025-01-09 23:21:39

53天天练四年级上册语文+数学 人教版 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

53天天练四年级上册语文+数学 人教版精美图片
》53天天练四年级上册语文+数学 人教版电子书籍版权问题 请点击这里查看《

53天天练四年级上册语文+数学 人教版书籍详细信息

  • ISBN:9787504196125
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:暂无出版时间
  • 页数:暂无页数
  • 价格:62.00
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:21:39

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者:哈哈二将 发布时间:2022-12-01 16:47:45

    社区领导必须是创业者,必须有长期承诺。现在国内很多城市都渴望建设创业生态系统,可惜都是由政府主导的,而且都是短期行为。

  • 作者:米小鼠 发布时间:2016-05-16 15:58:32

    有真理,没逻辑.

  • 作者:心心台 发布时间:2011-05-27 15:42:45

    生物质能源:“三农问题”的金钥匙,读完以后最大的感受是:我不是一个可以实现作者愿望的有影响的人:既不能影响政策制定,又不能投资发展生物质能源,只能在此写篇书评激起知识分子的热血,普及一点能源知识

  • 作者:yi 发布时间:2024-02-17 17:34:22

    这本书的故事主人公是作者本人。主人公艾伦坚信自己是和常人一样无视那些同情的目光,内心强大才是真正的强大。

  • 作者:猫饼干 发布时间:2017-11-23 18:32:48

    知人性的丑恶与本善,方能学会谅解与包容。故事很有趣!易读!

  • 作者:像音片碎 发布时间:2024-03-05 23:03:56

    “世界是个巨大的草台班子”这句话真的非常劣质。同理“中国没有电影工业”从从业者嘴里说出来也是大丢人。


深度书评:

  • 流行病造就了历史

    作者:BanditJohnson 发布时间:2022-07-18 09:54:02

    先于初民就业已存在的传染病,将会与人类始终同在,并一如既往,仍将是影响人类历史的基本参数和决定因素之一 ---- 麦克尼尔

    读这本书的时候,魔都的疫情差一点进入第二季(也有人说是第三季),也有很多朋友发文说“疫情怎么还不结束?!”,抱怨更多的不是病毒本身,而是更倾向于应对本身。相比较2000年新冠疫情刚开始的时候,阅读的《血疫》、《病毒星球》等科普作品而言,本书则从社会学/疾病史的角度来看这个问题。

    首先,隔离在疫苗技术较为成熟之前,就是经常采用的应用方案之一。隔离,就是14世纪威尼斯人对抗黑死病时首先创造出来的。黑死病从亚洲草原开始传播,沿着丝绸之路到达黑海沿岸,再随着商船来到意大利的港口城市。1347年,黑死病在西西里岛被发现。1348年,威尼斯第一次爆发黑死病,人口就损失了三分之一。也正因为如此,威尼斯共和国采取了一系列措施来保护城市,而这些措施就是最早的公共卫生保护体系。1468年,威尼斯在四公里外的一个小岛上建立了检疫所lazzaretto nuovo。它是现代疫病隔离制度的起源。一旦检查站发现船只有可能遭受感染,这艘船立刻被强制带到这个小岛上,所有船员、货物都将在这里停留几十天。这个制度在十七世纪以后被叫做quaranta giorni,“隔离”(quarantine)这个词的英文就是来源于此。(来源 -

    隔离制度的起源:威尼斯人是如何对抗黑死病的

    其次,在每一次疾病的大流行中,都能看到排斥、污名化、怀疑与谴责的想象。人们总是认为,瘟疫是从外面传来的,这一观念跟瘟疫一样顽固。通过污名化和刻板印象能够使得自我价值得到提升,污名化还能使得对手在经济竞争中遭到削弱,可以使自身获得物质上的利益,尽管这样的做法是不道德的。最终,从历史的角度来看,污名化和刻板印象会产生长久的影响。

    回望2022过去三个月上演的一段段对于上海应对的批判与指责,解封后新冠患者在求职上遭受的不公正待遇等等,是不是觉得这本2020年写就的德文版的书,早有先见之明?

    人类的整个文明史中,实际上一直遭受着各种各样瘟疫的侵扰:鼠疫、霍乱、天花、黄热病、流感等各种各样的传染病不断侵袭着人类,数以千万计的人因此送命。

    公元4~6世纪,饥荒和疾病是人类进行大规模迁移的推动力。在欧洲人征服美洲的过程中,他们所携带的病毒起到了决定性的作用,因为这些病毒让从来没有接触过这类病原体的当地人大量死亡。有一种在小范围内经常谈到的理论,即在1870~1871年的普法战争中,普鲁士取得胜利的关键在于他们的士兵注射了预防天花的疫苗。

    到了19世纪末、20世纪初,随着大城市公共卫生设施的改善以及采取了相应的卫生防疫措施,天花等疾病逐渐消失,情况有了很大的改善。这在医学史上被称作“流行病学的转变”。因此人们认为,一切传染病尽在掌握中。但瘟疫的出现有一定的周期性,这并不以人的意志为转移。西班牙流感之后,工业国家的人们普遍认为,人类已经阻止了瘟疫的蔓延,但事实上这只是北半球某些人的错误想法而已。由于“香港流感”、猪瘟、大肠杆菌以及禽流感等基本上都被控制在一定范围内,也没有产生特别严重的后果,因此人们便形成了这样的一种印象:人类可以战胜一切瘟疫。

    相比较《

    枪炮、病菌与钢铁

    》,本书在瘟疫流行与人类进化的关系上,谈论地更透彻。想要反思这一波的新冠疫情的人们,可以读读这一本小书...

    希望人们不要马上忘记曾经与瘟疫打交道的艰难日子,但问题是,人都是特别健忘的,疫情过去不久,大家就会将这一段经历抛到九霄云外去了。

    疫情后,有人加购了冰柜,有人买了急救包,有人养成了囤货的习惯,有人换了房子,有人出国... 作为被疾病造就的历史大潮的一滴水,你会如何想,如何行动呢?

    P.S. 书的两篇附录,是对全书内容的高度概括。如果时间有限,只读附录,也可以将本书的主要内容了解个大概。

  • 陀思妥耶夫斯基《赌徒》对于一类女人的描写

    作者:翠鸟 发布时间:2018-11-27 13:14:01

    《名姝》

    陀思妥耶夫斯基的《赌徒》很短,差不多两天就能看完,里面最精彩的部分就是对几场轮盘赌的描写,让我这个从来不赌的人也看的大呼过瘾。而对赌徒的心态的刻画,应该是老陀自我的剖析吧,就不需要我做太多累赘的介绍了,就如他自己说的:“我要描写一个率真的性格,而且是个素养颇高,但在各方面又尚未定型的人.....但是主要的关键在于他把全部的生命、精力、狂热和勇敢都用在了轮盘赌上了。”

    这本老陀花了不到一个月就创作出来的作品让我印象最深刻的是他对一个女人的描写,不是主角爱的波琳娜,而是另外一个因为“赌”闯入主角生命中的女人。

    要不落俗套的刻画好这样一个“依靠男人供养”而生存的女人,是非常困难的。

    在我的印象里,类似李碧华的《胭脂扣》里对于风尘女子的描写,应该算是这类的入门。通过着重描写这类女子的风姿、媚态以及和男人的各种爱恨纠缠,来表现出人物的性格和身份特征 。

    而毛姆的《刀锋》里对一个混迹于巴黎各画家堆里最终被富商包养的女文青,则是升级版。通过叙事,用情节推动将人物的特性铺陈开来。抓住了人性,最终展现在读者面前的是一个有血有肉鲜活的女人,也很让人印象深刻。

    但当我看到陀思妥耶夫斯基《赌徒》里描写的这个从出场开始就只是淡淡描写的“将军追求的女人”后,我觉得自己整个人被颠覆了。在第十五章后半段,老陀仅仅是用了一段对话配合动作和主角的心理描写,就白描出了这类女子的所有特质。可以说,他写出了共性。

    既不媚俗也不说教,既不是主观臆想也不是无中生有。我看的分明是生活,这就是生活!这是真实存在的!!他用的篇幅甚至比毛姆短10倍,但对人物刻画的细腻和深度远超过他。

    已词穷,只能献上我深深的膝盖。以下是整段的摘抄,可以细细品下。

    他还用了法语和俄语一起写,只能跪了。

    --—摘自陀思妥耶夫斯基《赌徒》第十五章

    我赶往将军处,离他们的套间不远,有一扇门忽然打开,有人喊了我一声。这个人是m-me veuve Cominges,按m-lle Blanche的吩咐来喊我。我走进m-lle Blanche的套间。

      她们的小套间只有两个房间。从卧室里传来m-lle Blanche的笑声和叫喊声。她从床上起来。

      “呀,c'est lui!!Viens donc,beta!真的吗,que to as gagne une,montagne d'or et d'argent?J’aimerais mieux 1’or.”①

    ***************************

      ①法语:这是他!!过来,傻家伙!听说你赢了一大堆金币、银币,是真的吗?我宁愿要金币。

    ***************************

      “我赢了钱,”我笑着答道。

      “多少?”

      “十万弗罗林。”

      “Bibi,comme tu es bete.②你进来,到这儿来,我一点儿也听不见。Nous ferons bombance,n'est-ce pas?③”

    ***************************

    ②法语:比比,你真傻。

    ③法语:咱们大吃一顿,好不好?

    ***************************

      我走到里间她的卧室里去。她歪着身子躺在玫瑰色的锦缎被子下,露出浅黑的、健壮的、令人销魂的肩膀,——这样的肩膀只在梦里见过,——身上披一件镶着雪白镂空花边的薄纱衫,跟她的浅黑的肤色极其相称。

      “Mon fils,as-tu du coeur?”①瞧见我,她高声叫道,又哈哈大笑起来。她总是笑得很快乐,有时候笑得很真诚。

    ***************************

      ①法语:我的孩子,你勇敢不勇敢?

    ***************************

      “Tout autre……”我借用高乃依的话,开口说。

    ***************************

      ②法语:如果别人……“你勇敢不勇敢……如果别人……”出自法国作家高乃依的名剧《熙德》中的台词。

    ***************************

      “瞧你,vois-tu,”她忽然急急忙忙说,“首先,把袜子找到,帮我穿袜子;其次,si tu n'es pas trop bete,je to prends a Paris.③你知道,我马上要动身了。”

    ***************************

      ③法语:如果你不太愚蠢的话,我带你到巴黎去。

    ***************************

      “马上?”

      “过半小时。”

      果然,所有的东西都已经收拾停当。所有的手提箱和她的应用物件都已经准备好放在那里。咖啡早已端上来。

      “Eh bien!你想tu verras Paris.Dis donc qu'est ce que c'est qu’un outchitel?Tu etais bien bete,quand tu etais outchitel.④我的长统袜到哪里去了?喂,快替我穿上呀!”

    ***************************

      ④法语:你去看看巴黎。你说说,什么叫教师?你当过教师,可你很蠢。

    ***************************

      她伸出一只脚,确实令人销魂,纤小,肤色浅黑,一副天然风韵,活脱脱是穿上鞋子后模样儿更叫人爱煞的秀脚。我笑了,动手替她穿上长统丝袜。m-lle Blanche这时坐在床上,象爆豆子似的说着话。

      “Eh bien,que f eras-tu,si je to prends aver?⑤

    ***************************

      ⑤法话;如果我带你一起走,你怎么样?

    ***************************

    首先,je veux cinquante mille francs.①你在法兰克福把钱交给我。Nous allons a Paris.②到了那里我们在一起生活,et je te ferai voir dese etoiles en plein jour.③你会看见你从来没有见过的女人。听我说,……”

    ***************************

    ①法语:我要五万法郎。

    ②法语:我们到巴黎去。

    ③法语:你在我身边白天也看得到星星。

    ***************************

      “等一等,我给你五万法郎,那我还剩下什么?”

      “Et cent cinquante mille francs,④你忘记啦,除此以外,我还同意在你的屋里住一个月,或两个月,que sais-je !⑤当然,我们是用这十五万法郎过两个月。你瞧,je suis bonne enfant,⑥跟你言明在先,mais to verras des etoiles.”⑦

    ***************************

    ④法语:还有十五万呀。

    ⑤法语:说不定!

    ⑥法语:我是个好心肠的姑娘。

    ⑦法语:你会望见星星的。

    ***************************

      “什么,总共才两个月?”

      “怎么!这话把你吓坏了?Ah,vil csclave!⑧你知道吗,一个月这样的生活胜过你平平淡淡的一辈子。一个月——et apres le deluge!Mais tu ne peux comprendre,va!⑨走吧,走吧!你不配过这种生活!哎哟,que fais-tu?⑩”

    ***************************

    ⑧法语:唉,卑贱的奴隶啊!

    ⑨法语:以后哪怕发大水也不管!不过你不会明白个中道理的,走吧!

    ⑩法语:你干什么啊?

    ***************************

      这时我正替她穿另一只脚的袜子,忍不住吻了一下她的脚。她挣脱出来,用脚尖踢我的脸。接着,她撵我出去。“Eh bien,mon outchitel,je t'attends,si tu veux;⑾过一刻钟我就动身!”她追着我大声说道。

    ***************************

    ⑾法语:喂,我的教书匠,我等你,如果你想去的话。

    ***************************

      回去的时候,我已经被迷得昏头昏脑了。这不能怪我,波丽娜小姐拿整捆钞票扔在我的脸上,昨天她就认为阿斯特莱先生比我强。几张散落在地板上的钞票还摊在那里,我把它们捡了起来。这时房门开了,来的是侍役领班本人(他原先连看也不愿看我一眼),问我愿不愿意搬到楼下最豪华的房间里去住,前不久B伯爵曾在那儿待过。

      我站在那里,沉思片刻。

      “结帐!”我大声说,“我马上就走,十分钟以后。”我心里想,去巴黎就去巴黎!大概命里早已注定!


书籍真实打分

  • 故事情节:6分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:7分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:7分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:5分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:3分

  • 情感共鸣:6分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:9分

  • 事实准确性:5分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:7分

  • 网站更新速度:8分

  • 使用便利性:8分

  • 书籍清晰度:6分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:7分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:3分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:8分

  • 下载便捷性:8分


下载点评

  • 博大精深(612+)
  • 无颠倒(253+)
  • 藏书馆(576+)
  • 一星好评(582+)
  • 内容齐全(270+)
  • 方便(461+)

下载评价

  • 网友 相***儿: ( 2025-01-09 07:35:32 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 芮***枫: ( 2024-12-11 13:23:03 )

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈

  • 网友 印***文: ( 2024-12-12 16:58:45 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 菱***兰: ( 2025-01-06 00:31:24 )

    特好。有好多书

  • 网友 通***蕊: ( 2025-01-04 01:11:11 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 林***艳: ( 2025-01-02 04:55:12 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 孔***旋: ( 2025-01-08 06:23:55 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 焦***山: ( 2024-12-18 14:07:37 )

    不错。。。。。

  • 网友 益***琴: ( 2024-12-21 07:07:20 )

    好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-20 19:47:44 )

    挺好的,不错

  • 网友 饶***丽: ( 2025-01-08 16:48:02 )

    下载方式特简单,一直点就好了。

  • 网友 孙***美: ( 2024-12-27 01:44:15 )

    加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦

  • 网友 冯***丽: ( 2024-12-25 03:33:17 )

    卡的不行啊

  • 网友 薛***玉: ( 2025-01-08 04:43:58 )

    就是我想要的!!!


随机推荐