Tightrope: Six Centuries Of A Jewish Dynasty绷索:犹太王朝的六个世纪 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

Tightrope: Six Centuries Of A Jewish Dynasty绷索:犹太王朝的六个世纪精美图片
》Tightrope: Six Centuries Of A Jewish Dynasty绷索:犹太王朝的六个世纪电子书籍版权问题 请点击这里查看《

Tightrope: Six Centuries Of A Jewish Dynasty绷索:犹太王朝的六个世纪书籍详细信息

  • ISBN:9780470173732
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2008-09
  • 页数:420
  • 价格:260.50
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:精装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:17:18

内容简介:

  The 750-year epic tale of the extraordinary Backenroth family, this is at the same time an engaging, scrupulously researched narrative history of Jewish life since the Middle Ages. Throughout this time span, the Backenroths could be found at some of the most important events in Jewish history: the migration of their community from western to eastern Europe, the creation of the Hasidic movement, the birth of Zionism, and the loss of so many of their family during the Holocaust. As they struggle to survive, the Backenroths marry, find their fortune in oil, and spawn families with last names that are still widely known.

This sweeping family saga is shaped by real people -- talented and creative women and men swept by the dramatic tides of the history into distant regions and complex situations, where they were forced to display resourcefulness and courage in order to survive. Time and time again they slid from prosperity and opulence to profound poverty and distress, and time after time they managed to surmount crises by virtue of their personal abilities, their tenacious belief in their values, and family solidarity.


书籍目录:

Preface

Acknowledgements

PART ONE High Hopes

 1 Transfer.

 2 The Tavern Keeper.

 3 The Miracle.

 4 Oil Fever.

 5 Backenroth the Hasid.

 6 Ecological Disaster.

 7 A King is Born.

PART TWO Disillusionment

 8 For God, Emperor, and Homeland.

 9 Crime and Punishment.

 10 The Drasha Speech.

 11 Pilgrimage to Jerusalem.

PART THREE Redemption

 12 The Road to Mecca.

 13 Love Story.

 14 Deceptive Fate.

 15 The Wedding

 16 The Communist.

 17 Judenrat.

 18 Parting.

 19 A Perfect Riding Hall.

 20 Ullo’s Best School.

 21 Stolen Identity.

 22 Phoenix-Like.

 23 Interlude on the Way to Anchorage.

Notes

Bibliography.

Index


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

编辑推荐

作者简介:

Michael Karpin has been a television and radio news reporter and anchor in Israel for more than thirty years. He is the author of The Bomb in the Basement: How Israel Went Nuclear and What That Means for the World. Karpin is coauthor of Murder in the Name of God: The Plot to Kill YitzhakRabin. He has also produced documentaries, including A Bomb in the Basement, which has been shown on Canadian, European, Moroccan, and Israeli television. His documentary The Road to Rabin Square was screened by TV networks in fifteen countries and won prizes at leading international film festivals.


书籍介绍

在线阅读本书

The 750–year epic tale of the extraordinary Backenroth family, this is at the same time an engaging, scrupulously researched narrative history of Jewish life since the Middle Ages. Throughout this time span, the Backenroths could be found at some of the most important events in Jewish history: the migration of their community from western to eastern Europe, the creation of the Hasidic movement, the birth of Zionism, and the loss of so many of their family during the Holocaust. As they struggle to survive, the Backenroths marry, find their fortune in oil, and spawn families with last names that are still widely known. This sweeping family saga is shaped by real people –– talented and creative women and men swept by the dramatic tides of the history into distant regions and complex situations, where they were forced to display resourcefulness and courage in order to survive. Time and time again they slid from prosperity and opulence to profound poverty and distress, and time after time they managed to surmount crises by virtue of their personal abilities, their tenacious belief in their values, and family solidarity.


精彩短评:

  • 作者:張卺 发布时间:2024-02-19 20:20:46

    个人认为初中6本语文书中最好的一本,没有之一。

  • 作者:催眠 发布时间:2010-12-04 02:43:41

    对于数据结构和算法的描述过于简单,而且代码中的错误太多。

  • 作者:(。-`ω´-) 发布时间:2018-10-26 16:24:30

    新古典经济学是博弈论的一个分支,而不是相反。在古典哲学里,一切围绕“我”而展开,别人也就是先验之我。(我个人不是古典哲学粉丝)。在博弈论里,转而围绕效用(哲学现象学里叫幸福)而展开。这中间有片灰色地带,现在也是心理学家们竞争激烈的,“关于描述人做决策时发生于大脑的种种事由。”总有一天这一切都会串在一起。也许就是函数和几何达到大统一的那天吧。

  • 作者:黄宇AIA 发布时间:2013-04-04 14:48:24

    团队老大写的书,感兴趣的吱一声,我借给你。

  • 作者:YOYO 发布时间:2022-03-22 15:56:57

    都是宏观论述,起不到实践指导,翻翻就行

  • 作者:roger_yang 发布时间:2023-09-02 15:46:22

    在科学手段缺乏的时期,依据的是记录,传承,绘画风格手法,以及经验的判断。科学技术提供了物证分析,在鉴假方面很有成效,但在识真只能作为参考了。更有趣的是参与者的心理和行为,伪造者,销售者,拍卖行,购买者,甄别者以及法律层面的裁判。全彩印刷,提及的画作和人物有图片或者画像,附注也很全,对业余爱好者阅读挺友好的。


深度书评:

  • 从《小拇指》说开去

    作者:三禾心 发布时间:2020-07-06 10:05:23

    1697年,已是法兰西学院院士的夏尔·佩罗出版了将盖过他以往所有文学研究和创作的《鹅妈妈的故事》,这部无心之作也将他推上了“法国儿童文学之父”的神坛。

    〔法〕夏尔·佩罗

    三个多世纪过去了,这些寓含道德训诫的过去的故事[1]依旧是各路大师屡试屡验的改编对象,比如弗勒蒂奥[2]的《食人魔之妻》、图尼埃[3]的《小布塞出走》、穆勒瓦的《朝着海的方向》等现代版本的《小拇指》。这些改头换面的故事或通过标题,或通过题铭向佩罗的《小拇指》致敬,佩罗的《小拇指》则是对民间故事“大拇指汤姆”的转录改写,那么“大拇指汤姆”借鉴的又是哪个更原始的故事呢?

    大拇指汤姆

    如果要倒推这一民间故事的来源,好比从没有作者的文本中构建作者概念,因为这类本在广场上吟诵、在壁炉前回荡的口头文学已在经年累月的讲述中失去了最初的样貌,没人敢断言找到了它们的第一个源头。更不用说像格林兄弟那样,当故事的讲述者自称誊写员而非创作者时,作家的概念荡然无存,文本成为镶嵌在其他文本中的引文,文学在无限自噬中诞生。虽然自曝重写者身份看似将自己的创作者地位归零,但重写的意义在于创造新的源头、新的经典;如果说原作代表权威,那么后来者的使命便是破坏这尊雕像的稳定乃至声誉。当然,重写后的故事即使“面目全非”,也会在某个角落对原始故事表示忠诚,以邀请读者识破它的双重底色,窃听作家间的隔空对话。

    事实上,法国早期的童话故事多数由女性撰写,而文学史学家和评论家仅将佩罗的故事奉为经典,家喻户晓的儿童文学大师依然是四位男性作家的名字:佩罗、格林兄弟和安徒生。在《鹅妈妈的故事》举国轰动之前,讲故事的时尚已在法国上流社会的沙龙中蔚然成风,受过良好教育的女才子们[4]将其视为彰显女性才智与解放的重要方式。

    沙龙

    1690年至1715年间,法国正式出版的114个童话故事中,有74篇由女性作家贡献[5],甚至可以说法国早期的童话写作多被贵族女性及其精英同伴所垄断。“才媛”之一的多尔诺瓦夫人效仿佩罗,将自己在沙龙上大受欢迎的故事集结成册出版;其实早在佩罗的故事问世之前,多尔诺瓦夫人就写下了第一个法语童话故事《幸福岛》(L’île de la félicité),收录在《杜格拉伯爵伊波利特的故事》(

    Histoire d’Hypolite, comte de Duglas

    )中,而“童话故事”(conte de fée)也是多尔诺瓦夫人首创的说法。

    多尔诺瓦夫人&《杜格拉伯爵伊波利特的故事》

    随着法国大革命的到来,作为宫廷衍生物的沙龙文化没落,女性在文学领域被进一步边缘化,她们曾经写下的故事逐渐被人淡忘,而佩罗的故事成了后世所有儿童文学创作的参照。直到20世纪末,伴随女权主义的进步,关于沙龙及其女主人们的研究才逐渐被提上日程。

    1984年,彼埃蕾特·弗勒蒂奥出版了一部名为《王后变形记》(

    Métamorphoses de la reine

    )的佩罗故事重写集,并因此斩获龚古尔短篇小说奖。

    〔法〕彼埃蕾特·弗勒蒂奥

    弗勒蒂奥搭建的童话宇宙并不纯洁,不但不是白日美梦,有时看起来更像是黑色的噩梦,因为在原来那个象征性的王国里,一些陈词滥调的想象力长期被视作理所当然,作者决心要对童话世界的既定秩序进行彻底改造,因而她选择以佩罗笔下鲜有戏份的女性人物为中心,比如这以《小拇指》为蓝本的《食人魔之妻》。原故事中的两个女性角色生性善良,但她们一味顺从强势方的意志:当小拇指的父亲决定扔掉孩子,任其自生自灭时,小拇指的母亲抗议无效,只好当了两次丈夫的帮凶;小拇指被父母第二次丢弃后得到食人魔妻子的收留,当孩子们被食人魔发现、生命受到威胁时,妻子无能为力,不得不袖手旁观。

    食人魔之妻

    弗勒蒂奥试图从女性视角出发,修正这种失衡,但一跃成为主角的食人魔之妻依旧没有被作者施与任何名字或身份,她只是食人魔的妻子,是丈夫变态欲望的发泄对象,也是现实中不幸婚姻妥协者的群像。她压抑着对丈夫性暴力的仇恨,一边掩藏自己的素食习惯,一边每日为丈夫准备带血生肉,对自己孩子的恶魔天性也无可奈何。直到那晚,小拇指注定会来敲门借宿,食人魔和他的七个孩子注定将要自食恶果,一切朝着三个世纪前就已定下的命运推进。唯一不同的是,通过与小拇指的亲密关系,食人魔之妻在故事最后,穿上丈夫的七里靴,去追寻与小拇指在一起的幸福。

    图尼埃的《小布塞出走》[6]是《小拇指》另一个异想天开的变体。如果说弗勒蒂奥的版本提醒了我们视角可以转换,那么图尼埃的改编就是在怂恿我们连价值都可以颠覆,一如他在《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》中对人与自然、鲁滨逊与礼拜五之间主仆关系的瓦解。

    〔法〕米歇尔·图尼埃

    《小拇指》讲的本是一个樵夫的孩子设计让食人魔杀死自己七个女儿的故事,在《小布塞出走》中,食人魔被一个名叫卢格尔[7]的素食主义嬉皮士替代,他身上雌雄同体的特质使他像女人一样俊美,反倒是小布塞那负责铲除树木、为城市腾出空间的伐木工父亲,更像现代版的都市食人魔。与佩罗笔下小拇指遭父母厌弃的桥段不同,小布塞因不愿随专制的父亲从郊外搬去巴黎而主动离家出走,他在森林里受到卢格尔及其七个女儿的热情款待,完成了性与大麻的成人之礼,找到了在家中不曾体会的父爱,明白了人因远离树木才会堕落的真理。图尼埃以他一贯离经叛道的笔锋,不仅让年轻的主人公,甚至是同样年轻的读者接受肉体与毒品的启蒙,还一反宗教传统,质疑上帝作为真理持有者的资格,而这些大逆之言在调皮的童话外壳下被娓娓道来:卢格尔告诉围在火边听故事的八个孩子,天堂是一个由不同树木组成的森林,其中识善恶之树是耶和华的特权,为了独占神树,耶和华告诉亚当,人一旦吃了识善恶之果就会死去,蛇揭穿耶和华的谎言,偷食禁果的亚当和夏娃被逐出天堂,他们从植物界掉入动物界,人类从此开始堕落,就像此刻小布塞的父亲要将妻儿流放巴黎——一个被作家描述为没有树的城市。故事最后,卢格尔被宪兵以诱拐未成年人罪逮捕,小拇指也被父亲带回巴黎一间位于塔楼二十四层的套房。圣诞节前夕,小拇指穿着卢格尔送他的靴子,在梦中变成了一棵栗树。

    孩子的无邪,成人的堕落,上帝的虚伪,恶魔的温柔,这些偏离和越轨的改编让《小布塞出走》更像写给成年人看的警世寓言,而这正契合作者追求的创作理想——写孩子也可以看、愿意看的成人文学作品。相较之下,穆勒瓦的《朝着海的方向》作为法国教育部向小学高年级学生推荐的读物,算是一部真正意义上的儿童文学作品,但穆勒瓦也说过,他的书封底上虽然写着适合十岁以上读者阅读,但并没有标出年龄上限。他的作品面向大众,成人与儿童都囊括其中,评价成人文学的标准同样适用于儿童文学。

    〔法〕让-克劳德·穆勒瓦

    《朝着海的方向》讲述了一户穷苦人家的第七个孩子扬[8]·杜特罗带着哥哥们逃离家暴的冒险之旅。小说分为两部分,每一部分的题铭都引了佩罗《小拇指》中的原句,不过作者立足表现社会边缘地带的写实手法削弱了《小拇指》中的神奇元素,大名鼎鼎的七里魔靴变成了电话,专吃小孩的食人魔化身为极右派企业家。小说中还有其他或言明或隐蔽的互文信号不断提醒读者将《朝着海的方向》与其他文本做比较阅读:七个孩子擅自占住食人魔别墅,屋主为了给这帮他以为是茨冈人的小子教训,从外部封死了全部门窗,同伙蒂埃里对这一幕的描述不禁让人想起耶稣受难:“我在混凝土里钻好洞,用力旋进去一个钩子,然后在金属卷帘门底下也打一个洞,同样在洞里穿上钩子,最后用铁丝把两个钩子绑紧。”犹大因三十个银币出卖耶稣,蒂埃里为了四张五百法郎替食人魔实施残害计划;耶稣于第三日从死里复生,孩子们被困三日后终得见天日。这些散落文中的宗教印迹证明大人同样可以在为孩子量身打造的小说中找到不同维度的阅读乐趣。

    穆勒瓦精心设计的叙事游戏远不止《朝着海的方向》与其他文本间的互文关系,小说最特别之处在于它接力式的多声部叙事,拆碎的故事情节靠24个人物的40场发言层层推进,但人物的发言顺序并不严格遵循事件发生的时间顺序,有时讲述者会留出叙事中省略的空白,有时几个人物对同一件事的讲述彼此交叠,这种基于视角相乘的叙事游戏在扬的三对双胞胎哥哥的身上最为明显,每对双胞胎的发言时常互为镜像,例如在老五和老六的讲述中,都出现了把在袋子里熟睡的扬比作婴儿耶稣的联想。

    海之子

    第一人称叙述结合每章标题中列出的讲述者姓名、年龄和职业,可以更大限度地帮读者还原每个人物的特点,但人物在言说过程中呈现的特点,除了取决于说话者的语言风格以及他们彼此之间的关系,更取决于说的人想对听的人产生的效果。我们虽然无法推测24位讲述者的诉说对象,也无法判断他们的发言场景是法庭审讯还是记者采访,但我们明显可以感受到七个孩子的讲述有一个共同特点:与几乎所有其他角色不同,他们好像仅满足于讲述本身,而不寻求听者共情或试图说服他人,尤其是“一言不发”的扬。扬既不完全游离于叙述之外,也不完全置身其中,他的声音既无所不在,也无处可循,直到小说倒数第二章,他才正式介入揭开真相。在此之前,扬的形象只能通过其他人物拼凑,小说甚至在呈现扬的形象之前就宣布了他的死亡,开篇第一句便迎来社工沉重的断言:“我是最后见到扬·杜特罗活着时候的人之一。”连扬最后的自述都无法帮助我们将他的形象完整还原,甚至愈发强化了他从小说一开始就被赋予的神秘色彩。在终章海员的讲述中,我们找到了扬留下的最后踪迹,他要继续小拇指的大洋之行,而Doutreleau的姓氏早已预言了结局——d’outre l’eau,在水一方。我们也和扬一样,待“剧终”一词出现还不愿意醒来,只为继续奔赴小说的冒险。

    D’outre l’eau——小拇指的大洋之行

    不同叙述者类型的交替出现揭示了语言的不确定性,所有人物只提供他那部分所谓的真相,甚至说一半藏一半,还得依赖他人的讲述才能确认或否认,但正是叙述者的倍增、多声部的叠唱才增添了小说虚实相生的表现力。在解谜的过程中,读者必须适应每个人物离题散漫的东拉西扯,克服合唱中令人晕眩的回声效果,虽然好像陷入了作者精心编织的渔网,但我们总能找到想象和阐释的网间空隙。

    从最早的口述文学到17世纪末固定下来的书面文字,再到如今随时代变迁、读者迭代而衍生出的各种改编版本,小拇指一次又一次获得重生。我们在读它们当中任何一部作品时,都不仅仅是在读这部作品,而是开始了与文学记忆的对话。在小拇指沿途撒下的白色卵石的指引下,我们找到了重回“佩罗之家”的路。

    在小拇指沿途撒下的白色卵石的指引下,我们找到了重回“佩罗之家”的路。

    [1] 《鹅妈妈的故事》还有另一个鲜为人知的正式书名:《寓含道德训诫的过去的故事》。

    [2] 彼埃蕾特·弗勒蒂奥(1941—2019)的短篇集《女王变形记》获1985年度龚古尔短篇小说奖,长篇小说《我们是永恒的》获1990年度费米娜奖。

    [3] 米歇尔·图尼埃(1924—2016)的第一部小说《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》获1967年度法兰西学院小说大奖,第二部小说《桤木王》获1970年度龚古尔文学奖。

    [4] 最早出现于16世纪意大利的沙龙聚会在17至18世纪的法国亦极为流行,受过教育的女性言路渐开,典雅派文学(Préciosité)及女才子团体(Précieuses)应运而生。

    [5] Patricia Hannon,

    Fabulous Identities: Women’s Fairy Tales in Seventeenth-Century France

    , Atlanta: Rodopi, 1998, p. 11.

    [6] 《小布塞出走》于1972年首次在

    Elle

    杂志上发表,1978年被收入图尼埃的短篇故事集《大松鸡》,译文可参见《皮埃尔或夜的秘密》一书。

    [7] 罗格尔(Logre)是对食人魔(l’ogre)的隐喻。

    [8] Yann这个名字源于法国布列塔尼地区,寓意“上帝的恩典”。

  • 踌躇之伤

    作者:NA 发布时间:2011-02-28 20:28:55

           渡边的春怨很用很细腻的笔触刻画了主人公在面对某件事情时的矛盾心理,一个故事只是在讲一个小小的片段就戛然而止,留给读者的是笼罩在月光中的黑暗。

        就像去往巴黎的最后一班航班,靖子在面对要不要去见切替矛盾,激烈的挣扎,对往事深深的回忆,交替出现,一个焦躁,忧伤的女人的形象出现在我们的眼前。最终女主角还是因为种种原因没能去见切替,她歇斯底里的想念着故乡,她依旧是爱着切替,可是这种爱是羞耻的,菊花与刀中讲到日本人最不能容忍的就是羞耻,所以靖子离开了日本来到了荷兰,在她做了有妇之夫的情人,受到伤害之后。固然切替是个可恨而又软糯的男人,可是他们却彼此深深相爱过,那份爱终究埋在了阿姆斯特丹黑暗而又潮湿的夜里。

        渡边作为一个弃医从文的作家,文章中也写到过与医院有关的事情,比方光与影,天意弄人,一次医疗,使得两位男主人公遭受不同的命运。还有死神降临,记得最清楚的是说死亡才是生命的圆满。

       最爱的其实还是踌躇之伤,女主人公因为孤独而自杀,半夜醒来,突然发现自己纵然事业有成,家财万贯,但寂寞,空虚仍旧不断扑面而来,尤其是在这夜深人静的时刻!这一刻感到万念俱灰,于是木然的拿些一把刀。毕竟血肉之躯,一刀一刀刺向身体的都是踌躇之伤,看到满身的血迹,更是坠入绝望的深渊,终于一刀刺入要害,了解这个没有灵魂的生命!深深被这句话震撼,不知多少都市孤独的成功人士有过这种真实的想法。

       渡边最有名的其实是失乐园,至今还没有读过,真是遗憾啊,就像没有读村上的挪威的森林一样,我相信都是变态而又真实的书,因为这是日本人最原始的矛盾复杂的心理。想起川端康成的花未眠来了,那个清冷而又追求美的作家啊,似乎越来越了解那个樱花飞舞的国度了。

        


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:8分

  • 文字风格:8分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:8分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:8分

  • 新颖与独特:3分

  • 情感共鸣:3分

  • 引人入胜:7分

  • 现实相关:7分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:8分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:7分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:8分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:9分

  • 安全性:8分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:3分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 四星好评(603+)
  • 藏书馆(155+)
  • 体验差(71+)
  • 好评(603+)
  • 实惠(372+)
  • 章节完整(627+)
  • 品质不错(585+)

下载评价

  • 网友 国***芳: ( 2024-12-25 09:56:55 )

    五星好评

  • 网友 印***文: ( 2024-12-24 04:19:43 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 晏***媛: ( 2025-01-01 01:25:23 )

    够人性化!

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-27 21:51:23 )

    挺好的,不错

  • 网友 温***欣: ( 2025-01-03 03:45:58 )

    可以可以可以

  • 网友 师***怡: ( 2025-01-04 06:46:30 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 敖***菡: ( 2024-12-17 17:51:52 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 戈***玉: ( 2025-01-09 06:57:03 )

    特别棒

  • 网友 訾***雰: ( 2025-01-08 15:03:10 )

    下载速度很快,我选择的是epub格式

  • 网友 屠***好: ( 2024-12-25 03:19:28 )

    还行吧。

  • 网友 宫***玉: ( 2024-12-27 02:59:51 )

    我说完了。

  • 网友 曹***雯: ( 2025-01-01 05:36:28 )

    为什么许多书都找不到?

  • 网友 隗***杉: ( 2024-12-19 17:16:29 )

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 谢***灵: ( 2024-12-18 03:08:17 )

    推荐,啥格式都有

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-15 10:55:11 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 汪***豪: ( 2024-12-30 22:57:30 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!


随机推荐