水文化中学生读本(高中版)(水文化教育读本丛书) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

水文化中学生读本(高中版)(水文化教育读本丛书)精美图片
》水文化中学生读本(高中版)(水文化教育读本丛书)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

水文化中学生读本(高中版)(水文化教育读本丛书)书籍详细信息

  • ISBN:9787517031789
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2015-05
  • 页数:暂无页数
  • 价格:26.00
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:36:02

内容简介:

  本书主要的编写意图在于立足全球背景,进一步拓展高中生水文化的相关知识,在了解水的基础性、战略性的基础上,提升高中生的人文素养、科学素养,并培养他们探究和解决问题的能力。全书包括五个部分:水世界,侧重通过河流、海洋不同形式的水体,总体介绍水的概况;水利用,借助人类用水、治水的悠久历史,以及现代水利的开发利用,了解人类在用水过程中所取得的巨大成就和非凡智慧。水危机,透视用水问题,增强学生的忧患意识,并探究解决水危机的途径;水文明,通过水与文学艺术、水与治国理政等方面了解在人类文明进步中所起的推动作用;水梦想,侧重科技创新,展望水利新科技,培养科学精神,引导学生积极探索如何进一步开创人水和谐的新局面。


书籍目录:

前言

章 水世界

节 河流及其演变

第二节 海洋与潮汐

第三节 泉、瀑、暗河与湖泊

第二章 水利用

节 水与人类文明

第二节 我国古代治水成就

第三节 当代水利工程

第三章 水文明

节 河流是人类文明的摇篮

第二节 水危机引发的社会问题

第三节 水危机引发的社会问题

第五章 水梦想

节 水利新科技展望

第二节 太空水

第三节 岸绿水净 人水和谐


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者:DdkerPeiqi 发布时间:2019-09-09 15:35:10

    讲得挺清楚的

  • 作者:吴璇花 发布时间:2016-05-13 11:18:40

    每一个人对莱比锡书展都有各自的视角与感受,老一辈的人确实厚重很多。喜欢设计师们之间不同的关注点。

  • 作者:try 发布时间:2021-10-24 04:36:31

    同上部

  • 作者:知不知 发布时间:2021-09-24 17:08:07

    个人感觉不大行!

  • 作者:魔若子 发布时间:2022-02-20 09:18:32

    2022年的第19本书。英军对日俄海战的内部资料。译者很用心,让一般爱好者也能看明白。

  • 作者:Masaca 发布时间:2012-08-08 16:51:16

    不错,有例子,逻辑清晰。但原著到底是何方神圣啊?为毛不标呢?


深度书评:

  • 金文京丨中文版自序

    作者:琥珀工作室 发布时间:2022-11-01 11:10:58

    古代中国人对朝鲜半岛、日本列岛的知识,也许好比现在的美国人对东亚的了解。

    据说,美国好多人都分不出中国、朝鲜、韩国、日本的差别,对地理位置的印象模糊不清,甚至有人误会朝鲜、韩国、日本都讲中文。

    唐代诗人钱起有《送陆珽侍御使新罗》诗、也有《重送陆侍御使日本》诗(均见《全唐诗》卷二百三十七),新罗是古代朝鲜国名,是三韩的后身。而《使日本》诗开头却说:“万里三韩国,行人满目愁。”可见钱起对日本和三韩的差别好像不甚了了。

    还有唐代诗僧无可的一首诗,题为《送朴山人归日本》(《全唐诗》卷八百一十三),姓朴的一般都是新罗人,可见无可可能也混淆了新罗和日本。无可是中唐诗人贾岛的从弟,贾岛有《送褚山人归日本》诗(《全唐诗》卷五百七十三),看来这个褚山人也不一定是日本人。

    现在的中国人当然不同于古人,对这些近邻国家的情况,基本上有正确的认知,但未必对这些国家的历史、文化有较深的了解。而韩国、日本的大学生,无论是什么专业,能够背诵秦汉到明清中国历代王朝之名,或者对蜀魏吴三国的人物、故事如数家珍的,大有人在。

    反之,例如日本的南北朝在什么年代?是怎么个情况?朝鲜半岛的三国时代是哪三个国?中国的大学生能够正确回答的,恐怕不多。总之,中国人对近邻国家的知识远不如近邻国家的人对中国的了解。

    这也是当然的。

    过去很长时间,中国是东亚唯一的文化光源。

    中国近邻的国家都受到中国文化的极大影响,而近邻国家的文化对中国几乎没有什么影响。过去东亚的文化流向是一边倒的,中国人不关心近邻国家的文化、历史是无可厚非的。可是,现在就不同了。交通工具的发达拉近了彼此的距离,人际交流比以前远为频繁。且大家已有共识,应该以平等互惠为原则,促进友好关系。而东亚各国对于对方的文化、历史的了解,彼此之间却有偏差,不得不说是一大缺憾。为了进一步发展彼此之间的平等互惠关系,最好要化解这种互相认知所存在的偏差。

    左为本书内封,沿用日本原版设计

    中国人对近邻国家文化的最大误会,大概是汉字的问题。

    大家都知道汉字是中国的文字,也曾是东亚共同的文字。中国人认为近邻国家既然使用汉字,就应该属于中国文化圈,虽然不是“同种”,“同文”应该没有问题。

    其实不然,近邻国家虽然使用过汉字,但具体情况跟中国大不相同。第一,汉字的发音不同,这还可比拟于中国方言之间的不同音。更重要的是文章的读法不同,其中具有代表性的就是日本的汉文训读。训读是用日语来直接阅读汉文的独特方式,而这种独特的读法也曾流行于朝鲜,类似的现象在东亚各地不乏其例。

    再者,这些国家的人用汉字写的文章,跟中文有很大的差异,甚至有全部用汉字写,中国人却完全看不懂的文章。因此,所谓“同文”充其量是同文字,不能说是同文化。对这一点,中国人的理解显然不够。

    而围绕汉字的不同文化的背后,其实隐含着各自不同的语言观、国家观乃至世界观。

    东亚不像欧美、中亚等别的文化圈,没有统一的世界观。例如近代以前的中国和近邻国家的外交关系,在中国来看,只有朝贡、册封一途。也就是说,外国向中国皇帝朝贡,中国皇帝就把当地的元首封为国王。

    可是从近邻国家来看,并不是那么一回事,情况很复杂。

    越南向中国朝贡,被封为国王,回过头向国内却自称皇帝,称中国为北朝,自居南朝,是南北朝平等关系。日本则一直不承认朝贡,唯一的例外是室町时代的幕府将军曾几次向明朝皇帝朝贡,被封为日本国王。岂知幕府将军之上还有天皇,天皇才是日本的元首,当时的中国人对此不甚了解。按照这个逻辑,中国皇帝和日本天皇也是平等关系。

    朝鲜因地邻中国,在19世纪末大韩帝国成立以前,始终不敢称帝,却在国内自视为“小中华”,反而把中国看成是夷狄。东亚各国的外交就是如此尔虞我诈,诡谲叵测。

    总之,通过使用汉字、汉文的不同情况,来探讨东亚各国不同的国家观和世界观,就是本书的核心主题。

    这本书是2010年我在日本岩波书店出版的《漢文と東アジア——訓読の文化圏》的翻译。日文版的很多内容,都以日本读者人人皆知的事实作为前提进行叙述,而中国读者多半不知道这些日本读者熟悉的事实,需要说明。因此,我做翻译时,就做了大量的补充,也改写了好多地方,说是翻译,其实等于新书。

    内封实拍

    我以前用中文写过学术论文多篇,却没有写过以一般读者为对象的通俗性的书,因此难免出现不顺畅或晦涩之处,希望读者原谅。

    此书一开头,我就提到近年来到日本旅游的中国游客人数突增。可是写此序的此刻,由于新冠肺炎蔓延,两国国境闭锁,已是来往无路。往年此时,京都的闹市区曾满街都是中国游客,令人不禁自问:“莫不是身在北京,抑或上海?”而今一个中国人都看不到了。

    不过,疫情迟早会平息,生活终会恢复正常。

    我劝各位,趁此闭关的机会,不妨看看这本小书,将来无论是初游东瀛还是重访旧地,相信会有与以前不同的观感,或是新的发现。

    本书英文版由加拿大不列颠哥伦比亚大学罗斯·金(Ross King)教授翻译,已于 2021 年出版(

    Literary Sinitic and East Asia: A Cultural Sphere of Vernacular Reading

    ,Brill Academic Publishers)。罗斯·金教授在篇幅很长的序文中,说明了“汉文”的译词没有用“Classical Chinese”或“Chinese Literary”而用“Literary Sinitic”的理由,同时指出中世纪欧洲、古代中亚也有类似训读的现象,并对古代中亚的情況以及相关研究做了详细的论述。我所知有限,无法在此介绍其内容,关心的读者可直接看英文版。

    最后,新经典文化的编辑给我纠正了书中引文的很多错误,也提供给我不少宝贵意见,谨此表示由衷的感谢。

    2022年3月

    金文京于日本京都

    编辑:本书经历了离奇曲折的过程终于得以问世,好在出版以来,得到了国内外众多学者、师友的认可和支持,由衷感恩。也借此推荐给对东亚文化、对日语、韩语有兴趣的读者。

    另,京东还有少量签名版

  • 永远的边荒

    作者:荼笑 发布时间:2012-06-15 11:28:12

    在《大唐》的绚丽灿烂之后,《边荒》到来,它带给我了什么?

    是情的迷恋,是义的动人,是武功跨越极致的诱惑,是丹道炫目多姿的缥缈,是仙门那永生不灭的诱惑,还是天下那如诗如画的风采?抑或是蝶恋花刺破苍穹时,那转瞬的辉煌,是纪千千回眸一笑下,那永恒的沉醉?

    我不知道...

    但我看到燕飞高大无敌的声名下那一股莫名的哀伤;刘裕覆雨翻云的手段后那一份锥心的疼痛;纪千千秀美绝伦的容颜里那一抹淡淡的哀愁;安玉晴空谷幽兰的心田里那一缕颤动的情丝;任青媞游戏人间的笑声中那一份刻骨的相思;聂天还冷酷无情的面具内那一段感人的往事。还有卓狂生我行我素的狂放里那一片赤诚的关爱;高彦浪子无情的指责下那一段美丽的佳话;甚至是慕容垂,称霸天下的野心后一颗自卑的心灵;还有还有……那在老黄笔下,从没有真正的善,真正的恶。是非黑白,正邪对错,要明白的,仅仅是自己的心。

    所谓“身有所感,心有所觉。随其所适,因而取之。顺而成之,合而解之。”一个虚构的边荒,一个真实的乱世;一个虚构的燕飞,一个真实的刘裕;一个渴望权力却又向往自由,一个追求极限却又难舍红尘。老黄就这样迷失在自己编织的梦里,于现实和梦想之间痛苦的徘徊。我们又何尝不是这样,喝着可乐却做着关于星星的梦……

    从塞外风烟到江南莺燕,从仙界乐土到苦海人间,从儿女情长到天下征战,从是非对错到黑白明暗,我们随着边荒忧喜参半,我们随着边荒苦乐难言。边荒一路走来,道尽了红尘奢恋,诉完了人间恩怨,刘裕得了天下,生命却不如燕飞动人。

    生因生的乐趣,死有死的潇洒,《边荒》中的一切离奇变幻的想象似乎与现实相差没有那么遥远,也这就是人们能想到的吧。而老黄把我们也可能想到的完全的以我们能理解的文字表达了出来,我们看到了,忽然觉得生与死就是那么回事。我们无所谓的为了某些不知名的恐惧占领我们本已经很脆弱的心灵,痴人!生命破碎的那一刹那,我们的皮囊以不再,但精神在是否又有另一种方式能来体现,只有自己知道!

    抚掌长赞,击节而歌!

    写到这里,想说说纪千千。这个角色太过于完美以致感觉不很真实。纪千千集色、智、艺、仁、信、勇、谦、柔、达等所有最优秀的品质于一身,又不恃才傲物、指手划脚,实在是老黄作品第一美才女。

    纪千千无疑是幸运的。太多太多的女子的浅笑化做刀剑上的寒光,有谁看见她们转身后的泪光;沉鱼落雁,闭月羞花不过是闺中女儿最美的一个梦。然而,冲冠一怒为红颜的男子还是太少太少。西施若解倾吴国,越国亡来又是谁?纪千千有燕飞,故而幸运。自伯之东,首如飞蓬;岂无缟沐,谁适为容?自伯之东,首如飞蓬;岂无缟沐,谁适为容!还在读《边荒》时,在网上看到过一篇赞扬纪千千的诗作,大赞!这里转出来,共品共赏:

    大浪淘沙数风流之千千篇

    秦淮有佳人,声名动九州。王孙争慕艾,公子竞缠头。

    千金轻一笑,起舞梦妖侯。欲将终身寄,却被无情羞。

    浩淼烟波上,人去江自流。避情入荒集,所见妙何穷?

    抚琴柳梢下,听雨小楼中。相交皆趣士,举目尽豪雄。

    浅笑引蝶舞,轻嗔醉群龙。一见燕飞后,不悔在此生。

    边荒尘烟起,慕容尽雄兵。战旗蔽日久,铁骑震天鸣。

    美人击战鼓,刀光印颜容。但有荒人在,天下任驰骋。

    三战皆败北,从容赴囹圄。帝宫千百阙,庭深深几许?

    一夜相思老,何日是归期。恩爱人间事,生死两不疑。

    千里传音讯,朝晚有灵犀。仙门谁可破,比翼到终极.

    有一句话,认为是《边荒》中最经典,这个纯属个人爱好:

    “我不后悔曾做过的事,只会后悔想做而没付诸行动的事”

    ———纪千千

    还是出自纪千千之口,哈哈。

    末了,仍旧觉得非常之感慨,不知从何说起。边荒是我所看过黄易的小说中,最让我感到一种莫名的怅然若失,却又满足不已的作品。有太多太多的情绪纠结在一起,分不清是喜是悲、是真是幻。也许小说本身还有很多不是很好的地方,但无论如何,边荒肯定会让我大醉一场,而且不愿清醒。

    想念有边荒的日夜!

    060523


书籍真实打分

  • 故事情节:7分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:3分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:9分

  • 结构布局:5分

  • 新颖与独特:8分

  • 情感共鸣:3分

  • 引人入胜:5分

  • 现实相关:7分

  • 沉浸感:7分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:9分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:8分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:8分

  • 书籍清晰度:5分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:7分

  • 稳定性:6分

  • 搜索功能:3分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • 经典(140+)
  • 格式多(455+)
  • 可以购买(359+)
  • 傻瓜式服务(291+)
  • 品质不错(491+)
  • 已买(529+)
  • 中评(567+)
  • 无颠倒(513+)
  • 书籍多(200+)
  • 藏书馆(146+)
  • 下载速度快(542+)
  • 一星好评(343+)
  • 赞(495+)

下载评价

  • 网友 堵***格: ( 2024-12-28 19:22:44 )

    OK,还可以

  • 网友 冷***洁: ( 2024-12-16 01:08:23 )

    不错,用着很方便

  • 网友 谭***然: ( 2024-12-13 08:40:44 )

    如果不要钱就好了

  • 网友 丁***菱: ( 2024-12-27 14:23:14 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 敖***菡: ( 2024-12-10 20:43:08 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 詹***萍: ( 2025-01-01 05:37:27 )

    好评的,这是自己一直选择的下载书的网站

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-11 11:25:30 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 芮***枫: ( 2024-12-27 20:45:10 )

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈

  • 网友 濮***彤: ( 2024-12-14 00:58:10 )

    好棒啊!图书很全


随机推荐