桥牌精确叫牌法 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
桥牌精确叫牌法电子书下载地址
内容简介:
《桥牌精确叫牌法》作者认为精确制是以强梅花、5张高花、弱无将为主要结构框架,加上限制性叫牌和一些约定叫等概念组成的叫牌体系。精确体系自问世后,作者又对其屡加改进,精益求精,以期止于极精极准之地步。同时指出在精确体系基本框架之下,有标准精确制、超级精确制和简易精确制之分,它们虽难易不同,但各有所用。
书籍目录:
第一章 精确叫牌法概述
第二章 1阶高花开叫及以后的叫牌
第三章 1NT开叫及以后的叫牌
第四章 2草花开叫及以后的叫牌
第五章 1◆开叫及以后的叫牌
第六章 2◆开叫及以后的叫牌
第七章 2NT开叫及以后的叫牌
第八章 1草花强开叫及第一应叫
第九章 1草花开叫1◆应叫以后的叫牌
第十章 1草花开叫花色示强应叫后的叫牌
第十一章 1草花开叫无将应叫后的叫牌
第十二章 1草花开叫花色跳应叫后的叫牌
第十三章 阻击开叫及以后的叫牌
第十四章 防守叫牌
附录 精确叫牌法开叫及应叫摘要
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
《桥牌精确叫牌法》作者认为精确制是以强梅花、5张高花、弱无将为主要结构框架,加上限制性叫牌和一些约定叫等概念组成的叫牌体系。精确体系自问世后,作者又对其屡加改进,精益求精,以期止于极精极准之地步。同时指出在精确体系基本框架之下,有标准精确制、超级精确制和简易精确制之分,它们虽难易不同,但各有所用。
精彩短评:
作者:Vera 发布时间:2023-10-29 07:40:59
装帧不是我的审美,但内容之严谨详实比另一本好太多,记述完整的成长时间线。Someday I wanna be a lady like RBG.
作者:evilelf 发布时间:2023-07-23 00:26:20
没其他两本好
作者:生而有翼 发布时间:2024-02-03 20:34:42
只能说深有启发。学习金融和法律这两个人类创造出来的最伟大两个虚拟概念,很有必要。
作者:又要平躺六小时 发布时间:2019-05-28 16:38:06
小册子,问答式的,内容有重复。有一些是关于北京大学人民医院的内容。感觉有的内容有点过时了,足见医疗发展之快。
作者:゜静 发布时间:2021-03-27 17:27:44
我们只有凭借一些旧物,去开启昨天的门扉,寻觅封存已久的故事。它们亦曾有过美好的年华,在属于自己的朝代里,过尽了芳菲。/陈迹清欢
作者:宿命论 发布时间:2010-05-29 00:33:30
睡前我打的一手牌,4紅桃,一墩+,450,5.5。14付牌下來,積分是39.4。另一種體系我也是能適應、掌握的。精確貌似比自然體系更好,但單用一種體系也有缺陷;所以最妥善是兩種體系都能使用,而後再和隊友相互做好私下約定。
深度书评:
转帖一篇对董译和杨译《堂吉诃德》的评价
作者:光明顶 发布时间:2009-09-20 20:34:01
《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖:
《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采访时称:“不畏前辈权威,敢把杨绛译文当反面教材”,董燕生说,“认为杨绛译本就是最好的版本完全是个误解”,“她太自信了,该查字典的地方没有去查字典”;他还批评杨绛译本中“胸上长毛”、“法拉欧内”、“阿西利亚”等译法,并指责杨绛译本比他的译本少了11万字,“可见她翻译时删掉了其中的部分章节”,最后他说:“我现在是拿它当翻译课的反面教材,避免学生再犯这种错误。”
《堂吉诃德》中译本中发行量最大的杨绛译本,被指责为“反面教材”,已引起各方的关注。
资深出版人李景端对此甚感惊讶,因为杨绛曾将《堂吉诃德》中一句成语译为“胸上长毛”,这在西班牙语界,有人称它败笔,也有人称它妙笔,对涉及翻译学不同诠释的学术问题,见仁见智,恐怕难有人能做出正确结论。李景端曾电话向杨绛求证,但杨绛一听说这事就批评了李景端,说:“你怎么还像个毛头小伙子爱管闲事!对那种批评,我一点不生气,不想去理它,随他怎么说吧。”
经过“软磨”,杨绛才告诉李景端:“《文史通义》中讲到刘知几主张对文章要进行‘点烦’,要删繁就简,点掉多余烦琐的文字,翻译涉及两种文字的不同表述,更应该注意‘点烦’。《堂吉诃德》的译文,起初我也译有八十多万字,后经我认真的‘点烦’,才减到七十多万字,这样文字‘明净’多了,但原义一点没有‘点掉’。比如书中许多诗歌,可以去查查,原诗是多少行,我少译了哪一行?搞翻译,既要为原作者服务好,又要为读者服务好,我‘点烦’掉十多万字,就是想使读者读得明白省力些,何况这一来我还少拿了十多万字的稿费呢。”
一位资深翻译家给记者举例:塞万提斯讲故事和用词,常常十分冗长罗嗦,适当“点烦”,确实会使语意更加突出,情节更加紧凑。以《堂吉诃德》(上册)两章的标题为例。如第33章标题,董燕生译本为:“这里讲到一个死乞白赖想知道究竟的人”;屠孟超译本为:“一个不该这样追根究底的人的故事”;杨绛则译为:“何必追根究底(故事)”。又如第35章标题,董译本为:“堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾”;屠译本为:“《一个不该这样追根究底的人的故事》结束”;杨绛则译为:“堂吉诃德大战盛满红酒的皮袋,《何必追根究底》的故事结束”。仅对比第33章的标题,杨绛译文的字数,比董、屠译本少了一半或近一半,但读来并不会产生误解或歧义,反而感到言简意明。
中国社科院外文所研究员叶廷芳告诉记者:“翻译绝不是一门语言的技术,而是一门语言的艺术,而艺术有时是不认规律的,诸如语法或某个词的常用词义等等。凡伟大作家的作品,都是从深厚的文化底蕴中来的,译者没有相应的文化底蕴,其译作就休想攀上原作的高度。再就文学的风格讲,《小癞子》和《唐吉诃德》都是具有巴罗克文学特征的作品。巴罗克文学在17世纪的南欧和中欧盛极一时,后被埋没,20世纪又重新崛起。杨先生那么喜欢译巴罗克小说(或流浪汉小说),她分明看到了这种非正统文学的野性基因的强大生命力及其前途。这就是文化底蕴所使然,不知董燕生看到了其中奥秘没有?”
翻译家、歌德学者杨武能认为:专挑名家名译的“错儿”,攻其一点不及其余,贬低他人抬高自己,是这些年译坛的歪风之一。如果发难者系无名小卒,不可理睬,以免成就其踩着名家的肩膀爬进名人堂的美梦。董燕生似非无名之辈,据理予以驳斥确属必要。
“在这一事件中,董燕生有滥用职权的嫌疑。”翻译家、劳伦斯学者毕冰宾认为,“作为一个译者,董燕生怎能既当运动员,又当裁判员?这是不公平竞争!作为一名教授,他这样是滥用国家给他在公共讲坛上传授知识的权利。在法律或学术界没有普遍认可和裁定的情况下,怎么能在课堂上私自给杨绛译本定性,而且是给一个有竞争的译本定性?这是滥用教师的职权,是一种学术腐败。”
妈妈的思考力大测验 | 《思考世界的孩子》
作者:夏天语书 发布时间:2023-11-03 11:35:37
▷
孩子才是这个世界上的哲学家
。因为他们总是充满好奇心和探索精神。他们不断地提出问题,试图理解这个世界的本质。这本书适合孩子,也适合每个爱思考的大人。帮助妈妈们接住孩子的「为什么」,鼓励孩子提问,和他们一起寻找问题,孩子们才能更好地理解世界。
▷ 因为皮肤过敏,我把女儿非常喜欢的猫咪送人了。那只小猫和女儿的感情非常好,我没下班的时候,它陪孩子玩过家家。我早起出门时,它会趴在床边陪女儿睡觉。
猫咪也很乖,可能是适应了人类的生活习惯,作息时间变得和我们很像。从来不拆房子,晚上也不会淘气。
新冠之后我的身体免疫力很差,开始对粉尘、动物皮毛过敏。严重到身上一片一片的红疹子,晚上失眠、睡不好觉。
做了很长时间的思想斗争,和医生讨论好几次,医生还是建议尽量将毛小孩送走,也让我的身体尽快恢复,否则需要进行长期脱敏治疗。
知道这个结果时候,我真不知道应该怎么跟女儿开口。孩子宁可将舍不得吃的零食送人,都不愿意别的小朋友摸它一下。每次出门,无论远近,她都会主动先把猫粮碗倒满,生怕害怕饿到她的好朋友。
我不敢跟她说,派爸爸去试探孩子的态度。可能是孩子感知到了我每天来回抓皮肤的难受,爸爸跟她聊天那天,她刚读了教小朋友理解死亡的绘本。让我意想不到的是,女儿同意了将猫咪送人的请求。
她问:“为什么分别的时候,我会想它”,“猫咪会难过吗”,“猫咪有一天也会变成幽灵吧”?
我一时语塞,只安慰道:“它新的爸爸妈妈会像你的爸爸妈妈一样对它好”。
我很难过,既因为要和爱宠分开,同时辜负女儿的期待,又由于她的问题答不上来。
▷
小朋友总是有很多为什么, 他们的世界里是一切都充满了未知,一切都是新的
。
作为父母应当感到欣慰,孩子的提问是在用自己的语言能力,去探索这个大世界的奥秘。
小朋友的世界还很小很小,每天都会遇到很多不理解的东西,所以才会有那么多问题吧。
让人感到苦恼的是,即使作为父母,脑袋里的知识库也随时告急。一旦回答了孩子的一个为什么,他就会接着问下一个为什么。有时候我们也挺着急,觉得孩子问问题太多了,不耐烦又焦虑。
对孩子而言,问问题就是在学习,而学习本身就是一件很快乐的事情。
如果爱因斯坦小时候没有人回答他的为什么,他长大后就不会提出那些改变世界的科学理论;如果居里夫人小时候被告知女孩子不应该问太多问题,她就不会成为历史上第一位女性诺贝尔奖获得者。
牛顿小时候,他爸爸文化程度不高,却依旧支持他探索科学,后来才有了牛顿运动定律。
家长作为孩子启蒙第一站,需要耐心地回答孩子的问题。当孩子问“为什么月亮是圆的”时,我们可以简单地解释一下,然后引导他们去图书馆找相关的童书;当孩子问“为什么蚂蚁会爬我的腿”时,我们可以一起去后院观察蚂蚁的行为......以孩子的好奇心为先导,让学习成为一种快乐的探索过程。
好奇心是人类进步的源泉,也许我们的孩子就是下一个发现新大陆的哥伦布。
网站评分
书籍多样性:7分
书籍信息完全性:7分
网站更新速度:5分
使用便利性:7分
书籍清晰度:6分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:9分
加载速度:5分
安全性:6分
稳定性:6分
搜索功能:4分
下载便捷性:5分
下载点评
- 一般般(565+)
- 愉快的找书体验(508+)
- 品质不错(250+)
- 图文清晰(310+)
- 速度慢(145+)
- 不亏(246+)
- 赞(307+)
- 内容完整(497+)
- 无颠倒(236+)
- 情节曲折(626+)
下载评价
- 网友 邱***洋: ( 2024-12-16 09:39:31 )
不错,支持的格式很多
- 网友 方***旋: ( 2025-01-06 19:38:49 )
真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
- 网友 敖***菡: ( 2025-01-06 14:45:26 )
是个好网站,很便捷
- 网友 陈***秋: ( 2024-12-19 13:18:04 )
不错,图文清晰,无错版,可以入手。
- 网友 权***波: ( 2025-01-02 17:28:21 )
收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!
- 网友 养***秋: ( 2024-12-24 16:57:07 )
我是新来的考古学家
- 网友 步***青: ( 2024-12-30 10:30:07 )
。。。。。好
- 网友 马***偲: ( 2024-12-26 04:50:20 )
好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
- 网友 芮***枫: ( 2024-12-24 17:22:40 )
有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈
- 通货膨胀目标制 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 思科网络技术学院教程CCNA Exploration 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 二战情报战 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 语病百讲 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 轻松英语名作欣赏 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 道藏(1-36册) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 艺考点对点 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 中学生英语创新作文选 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 华图·2018四川省公务员录用考试专用教材:行政职业能力测验 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 有机化学 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:8分
人物塑造:6分
主题深度:8分
文字风格:3分
语言运用:9分
文笔流畅:6分
思想传递:8分
知识深度:5分
知识广度:4分
实用性:3分
章节划分:4分
结构布局:5分
新颖与独特:6分
情感共鸣:3分
引人入胜:4分
现实相关:5分
沉浸感:3分
事实准确性:4分
文化贡献:4分