研究生入学考试二外法语全真试题解析(1990-2004) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
研究生入学考试二外法语全真试题解析(1990-2004)电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 研究生入学考试二外法语全真试题解析(1990-2004) epub格式电子书
- [azw3 下载] 研究生入学考试二外法语全真试题解析(1990-2004) azw3格式电子书
- [pdf 下载] 研究生入学考试二外法语全真试题解析(1990-2004) pdf格式电子书
- [txt 下载] 研究生入学考试二外法语全真试题解析(1990-2004) txt格式电子书
- [mobi 下载] 研究生入学考试二外法语全真试题解析(1990-2004) mobi格式电子书
- [word 下载] 研究生入学考试二外法语全真试题解析(1990-2004) word格式电子书
- [kindle 下载] 研究生入学考试二外法语全真试题解析(1990-2004) kindle格式电子书
内容简介:
我国近些年来高层次教育的不断发展使人备受鼓舞。全国各高校招收硕士或博士研究生人数不断扩大,报考各校英语专业硕士或博士研究生的考生也日益增多。在严格的英语专业硕士生入学考试中,第二外语(简称二外)是必考科目。1987年以前,二外考试由国家命题中心命题、全国统考。从1987年开始,一些国家重点高校开始自己命题拟卷,南开大学也不例外,至今我们已有十几年的二外命题经历和试卷积累。应学生的要求,今特将1990年至2003年南开大学(硕士)研究生入学考试二外法语试题真题汇编整理成册,以满足英语专业广大考研学生在法语复习资料上的需要,同时,我们也想值此机会对二外法语命题工作做个总结。另外,对其他类英语专业二外法语考生(如报考博士学位、在职人员申请英语硕士学位等考生)有所裨益也是本书的目的之一。因为,不论是哪一种考试,题型如何,法语语法规则是不变的。
研究生入学考试不同于学期末考试,学期里学什么就测试什么,有明确的考试范围。而研究生入学考试是一种选拔竞争性考试,择优录取,淘汰性强。我们看到,二外法语水平的高低也间接地反映着考生英语专业水平的高低。因此,二外命题不能过于随意,试题必须能真正反映出考生的二外水平,这也有利于专业择优。二外命题应严格按照上级有关主管部门规定的研究生入学考试第二外语的命题原则命题,难易程度要合适。另外,鉴于二外课课时少,这种考试还要考虑到有利于促进高校二外课教学。纵览我校历年考生的二外法语成绩,我们认为我校历年的试卷中除个别年份如2003年的题稍微偏难以外,其他试卷均难易适中,符合命题要求。
由于全国各校使用的二外法语教材不尽相同,又由于这是选拔性考试,因此,我们自1987年研究生入学考试二外法语自命题以来一直遵循的原则是:不以某一套教材的内容为根据,而是围绕二外基础语法范围拟题。在国家《大学法语教学大纲》出台以后,又根据《大纲》规定的基础语法内容和语汇范围命题(从法语语法的角度讲,几乎任何一种法语教材都可以是南开大学考研参考书);注重测试考生二外法语基础知识的扎实程度,对基础法语的综合运用能力和对语篇的理解水平;以主观测试为主,客观测试为辅,试题形式力求多样化。十几年来,我校二外法语试题所涉及的题型有:法译汉、汉译法、动词时态填空、造句、辨改错误、回答问题、根据答句提出问题、就画线部分提问、完型填空、多项选择填空、阅读理解等。其中,主观题比重较大,平均占卷面总分的54.9%,主客观结合题占27.46%,客观题占17.6%。如果某些考生的法语知识肤浅,基本功不扎实,整体语言能力较差的话,可以说,上述某些题型对他们来说确有一定的难度,如语篇完型填空。
因此,考生一定要把法语基础语法学完,至少要循环两遍,单词量要达到国家制定的《大学法语教学大纲》四级的要求:领会式2800,复用式1500。一定要做到全面复习,要不断地问自己:重要语法弄明白了吗?动词变位的规律记住了吗?时态脉络清晰吗?阅读量增加了吗?所学书本上的词汇记住多少?常用基本词、介词会用吗?掌握了多少短语和词组?对常用的动词后是否接介词,接什么介词清楚吗?等等。将这些做到心中有数之后,再去考虑了解以往试卷题型、侧重点等。在复习法语时不能只注重题型或应试训练,比如,不能只满足于能够解答本书或某校的考研试题,而要牢固掌握语言基础知识,提高语言综合运用能力,通过加大阅读量来增加词汇量,提高阅读水平和表达能力。这也是答好试卷的根本。因为,法语学习不是事半功倍,而是“事倍功倍”之事。
为使本书的使用者在自测的同时也能得到些许二外法语学习上的指导,我们为每年的试题编写了“答案注解”,以供参考。这一部分的编写原则是:不仅仅对答案做出解释或给出解题思路,而且在必要或可能时尽量将语法点或语言点展开讲解,使答题和学习互为包容,使读者在答题的同时借助“注解”既深化自己原有的法语知识,又学到“新”知识。为体现上述原则,“注解”部分融入了编者在法语某些方面的点滴研究。这也使本书的使用价值具有了多样化的特点。
书籍目录:
部分 南开大学1990-2004年英语专业研究生入学考试二外法语试题
南开大学1990年研究生入学考试试题
南开大学1991年研究生入学考试试题
南开大学1992年研究生入学考试试题
南开大学1993年研究生入学考试试题
南开大学1994年研究生入学考试试题
南开大学1995年研究生入学考试试题
南开大学1996年研究生入学考试试题
南开大学1997年研究生入学考试试题
南开大学1998年研究生入学考试试题
南开大学1999年研究生入学考试试题
南开大学2000年研究生入学考试试题
南开大学1991年研究生入学考试试题
南开大学1992年研究生入学考试试题
南开大学1993年研究生入学考试试题
南开大学1994年研究生入学考试试题
第二部分 在职博士研究生入学考试二外法语基础指导题
(一)
(二)
(三)
(四)
(五)
代词专题练习
注释参考书目
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
研究生入学考试不同于学期末考试,学期里学什么就测试什么,有明确的考试范围。而研究生入学考试是一种选拔竞争性考试,择优录取,淘汰性强。我们看到,二外法语水平的高低也间接地反映着考生英语专业水平的高低。因此,二外命题不能过于随意,试题必须能真正反映出考生的二外水平,这也有利于专业择优。二外命题应严格按照上级有关主管部门规定的研究生入学考试第二外语的命题原则命题,难易程度要合适。另外,鉴于二外课课时少,这种考试还要考虑到有利于促进高校二外课教学。纵览我校历年考生的二外法语成绩,我们认为我校历年的试卷中除个别年份如2003年的题稍微偏难以外,其他试卷均难易适中,符合命题要求。
由于全国各校使用的二外法语教材不尽相同,又由于这是选拔性考试,因此,我们自1987年研究生入学考试二外法语自命题以来一直遵循的原则是:不以某一套教材的内容为根据,而是围绕二外基础语法范围拟题。在国家《大学法语教学大纲》出台以后,又根据《大纲》规定的基础语法内容和语汇范围命题(从法语语法的角度讲,几乎任何一种法语教材都可以是南开大学考研参考书);注重测试考生二外法语基础知识的扎实程度,对基础法语的综合运用能力和对语篇的理解水平;以主观测试为主,客观测试为辅,试题形式力求多样化。十几年来,我校二外法语试题所涉及的题型有:法译汉、汉译法、动词时态填空、造句、辨改错误、回答问题、根据答句提出问题、就画线部分提问、完型填空、多项选择填空、阅读理解等。其中,主观题比重较大,平均占卷面总分的54.9%,主客观结合题占27.46%,客观题占17.6%。如果某些考生的法语知识肤浅,基本功不扎实,整体语言能力较差的话,可以说,上述某些题型对他们来说确有一定的难度,如语篇完型填空。
因此,考生一定要把法语基础语法学完,至少要循环两遍,单词量要达到国家制定的《大学法语教学大纲》四级的要求:领会式2800,复用式1500。一定要做到全面复习,要不断地问自己:重要语法弄明白了吗?动词变位的规律记住了吗?时态脉络清晰吗?阅读量增加了吗?所学书本上的词汇记住多少?常用基本词、介词会用吗?掌握了多少短语和词组?对常用的动词后是否接介词,接什么介词清楚吗?等等。将这些做到心中有数之后,再去考虑了解以往试卷题型、侧重点等。在复习法语时不能只注重题型或应试训练,比如,不能只满足于能够解答本书或某校的考研试题,而要牢固掌握语言基础知识,提高语言综合运用能力,通过加大阅读量来增加词汇量,提高阅读水平和表达能力。这也是答好试卷的根本。因为,法语学习不是事半功倍,而是“事倍功倍”之事。
为使本书的使用者在自测的同时也能得到些许二外法语学习上的指导,我们为每年的试题编写了“答案注解”,以供参考。这一部分的编写原则是:不仅仅对答案做出解释或给出解题思路,而且在必要或可能时尽量将语法点或语言点展开讲解,使答题和学习互为包容,使读者在答题的同时借助“注解”既深化自己原有的法语知识,又学到“新”知识。为体现上述原则,“注解”部分融入了编者在法语某些方面的点滴研究。这也使本书的使用价值具有了多样化的特点。
精彩短评:
深度书评:
详论《牛虻》中的爱
作者:锦帆贼 发布时间:2013-03-29 18:47:25
“爱父母过于爱我的,不配做我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配做我的门徒。”
—《新约•马太福音》
“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理。凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。”
—哥林多前书13:4—8
1960年7月28日,埃塞尔•伏尼契安静地合上了双眼。当人们遵照她的遗嘱将骨灰撒在纽约中央公园的时候,不知道有多少人想起了那幅意大利青年肖像的复制品和她的挚友斯捷普尼亚克的照片。但是,所有人都会想起那首小诗:
不管我活着,
还是我死去。
我都是一只,
快乐的牛虻!
《牛虻》这部伏尼契献给世界的杰作,不知道令多少青年男女热血沸腾,热泪盈眶。但长期以来却被作为单纯的革命文学对待。负载了太多政治意味的《牛虻》中的“爱”一直被人所忽视。这部伏尼契用心血浇灌的小说更是灌注了她心中种种的爱:无论是对生活与革命,还是对丈夫或是偶像兼挚友斯捷普尼亚克,甚至是对那副无名的意大利青年肖像。她出版这本书,就是献给拥有“雄狮一样坚强的心脏和婴孩一般友善心灵”的友人斯捷普尼亚克。而当我们阅读《牛虻》时,更是会发现爱更是联系各个人物之间的纽带。如果,我们忽视“爱”在《牛虻》中的作用,那么这部小说只会在政治革命的阈限下变得苍白零碎。所以,我们应该卸下政治革命化批评的枷锁,从文本内部出发,去挖掘还原那些真挚的情感,去感受伏尼契所要传达给我们的“爱”。
一、“牛虻”暗含的“爱”
过往的评论家对《牛虻》赏析时都认为:伏尼契之所以给小说取名为“牛虻”,原因一直被认为是和苏格拉底的那个著名的比喻有关。苏格拉底将自己比作牛虻,说自己就像牛虻追注叮咬牛一样,对当时雅典的社会弊端进行针砭,即使死也毫不畏惧。伏尼契以“牛虻”作为主人公新生之后的名字,就是预示着他会成为一个坚定的反教会统治,敢于献出生命的革命者。但是,这种观点是有失偏颇的,是过于偏向了牛虻作为革命者的身份,没有考虑到牛虻作为人的感情。
其实牛虻最早的起源并非是苏格拉底的比喻,而是源于希腊神话。天后赫拉嫉妒丈夫宙斯爱上了少女安娥,便放出牛虻来日夜追逐已化为牛的安娥,使得她几乎发疯。由此可见牛虻除了那种追逐叮咬似的精神之外,更重要的是作为一种与爱有关的象征。它象征着赫拉对于宙斯的爱所引发的一种嫉妒之情。“牛虻”发源于爱,最终却成为爱走上极端的象征。这种爱的形式当然是不正常的,是有缺陷的。所以,“牛虻”在小说中还应该象征着那种带有缺陷的爱。我们细读文本,就可以发现:无论是牛虻和蒙泰尼里之间的爱,还是牛虻对于琼玛的爱,又或是他对绮达的爱都是带有缺陷的,如牛虻扮成香客见到蒙泰里尼时,“啊,这太难受了,所有这一些外人——这些香客和山民——都能够走上去跟他说话,而他也愿意拿手抚摩他们孩子的头。也许,他会把那个农民的孩子叫做“亲爱的”,像以前他常常那么叫的一样、、、、、、”这分明就是一种强烈的嫉妒之情。而以缺陷之爱联系起来的小说最终的结局也不可避免地是悲剧性的。“牛虻”暗含的爱不仅是本身具有缺陷,而且是为宗教伦理所不容的。后者则是另外一种贯穿整部小说的情感。在《圣经》中所描述的爱应该是:恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理。凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。(哥林多前书13:4—8)显见这部小说中的两种主要情感处于激烈的矛盾中,客观上推动了情节的发展,更重要的是在基督教义的光芒下,这种带有缺陷的爱—尤其是蒙泰里尼与牛虻之间的爱—是不会实现的。而小说也正是从这点出发控诉了宗教对普通人性和亲情伦理的压迫残害。因为蒙泰里尼与牛虻之间的悲剧正是由于他的特殊身份—神父所引发的。
二、牛虻与蒙泰里尼之间的“爱”
作为串联整部小说的线索,牛虻与蒙泰里尼之间的感情是复杂的。但是我们经过文本细读之后,还是应该认为他们之间只有“爱”。正如琼玛所说:“他们互相忠贞无二,不像是一对师生,更像是一对情人。”事实上这是十分复杂的爱,是那么不像爱的爱。
牛虻在成为牛虻之前是亚瑟。而亚瑟对蒙泰里尼是怀着一种对父亲般的敬爱。他从小不知道自己的父亲是谁,母亲也早早离开,自己寄居于没有血缘关系的哥嫂的家中虽然没有受到虐待,但是却也在情感上感到了空虚与孤独。所以,在受到了蒙泰里尼的悉心照顾之后,在亚瑟心中,“他一直把蒙泰里尼当成理想的英雄,新信仰的一个潜在先知。”他几乎把他当成了上帝。我们还应注意到作者对于亚瑟的外貌描写:“长长的眉毛,敏感的嘴唇和小巧的手脚,他身上的每一个部位都显得过于精致,太弱不禁风了。要是安静地坐在那里,别人会误以为他是一身着男装的女孩,长得楚楚动人。”可见作者是有意赋予亚瑟女性化的气质的。而他这时产生的情感也类似于弗洛依德所说的那种与“俄狄浦斯情结”相对的“埃勒克特拉情结”。即恋父情结。
而知道亚瑟是自己亲生儿子的蒙泰里尼从世俗上讲,是作为父亲对他的生活学习进行指导,倾注了慈父般的爱;从宗教上讲,是作为神父希冀将亚瑟引上信仰之路,感受上帝对人们的崇高的爱。另外,他还在亚瑟的身上寄托了对情人的爱。所以,他的爱是混杂着宗教与世俗的爱。而亚瑟和蒙泰里尼之间的爱与蒙泰里尼对上帝的爱在此时处于一个和谐的状态。但是,作为信仰体系的准则的《圣经》却将亲情置于信仰之下。“爱父母过于爱我的,不配做我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配做我的门徒。”《新约•马太福音》所以,蒙泰里尼注定需要在对二者的爱之间做出选择,尤其是他得知亚瑟参加革命的意愿,将亚瑟引向信仰之路的尝试失败之后。
而当亚瑟得知蒙泰里尼是他的亲生父亲并欺骗自己的时候,他愤然砸碎了心中的“偶像”这时,他对于蒙泰里尼的恨可以说因爱生恨。而对上帝的爱却消失殆尽。正如亚瑟在离开的时候留下的那张字条:“我相信你跟上帝一样,上帝是一个泥雕木塑的东西,我只要一锤就把它砸的粉碎;你呢?却一直拿谎话欺骗我。”从这里我们可以看出蒙泰里尼是亚瑟对于上帝的爱的原因。与其说亚瑟对上帝充满了爱,不如说他是对蒙泰里尼充满了爱。而之后,流亡回来的他抨击宗教也是反对蒙泰里尼的表现。但是这种感情在此刻发生了变化:亚瑟对蒙泰里尼代表的上帝既他认为的神父用来欺骗他的工具充满了憎恶,但是对于真正欺骗的本体蒙泰里尼却仍然保持着那种爱。这是对作为教士却犯戒却一直引导自己的蒙泰里尼的失望愤怒和对隐瞒身份却悉心照顾指导自己的父亲欺骗的伤心夹杂的一种复杂的爱。亚瑟也在此时开始渐渐蜕变成牛虻。蒙泰里尼在此刻也做出了自己的第一次选择:选择信仰,选择了自己对上帝的爱。其实,他是认为自己将亚瑟拉回了正轨。这里我们发现的是他对亚瑟的那种父亲希望塑造孩子的情感,为了孩子好的那种爱。但是这往往是事与愿违的。只不过,爱与信仰之间此时爆发了第一次矛盾。虽然,这在蒙泰里尼看来是可以调和的。
流亡回来的牛虻写了大量的文章抨击基督教,参加革命起义来谋求意大利的自由独立,包括他专程到意大利来抨击蒙泰里尼。这些行为无不体现了他的“反父”倾向,体现了他对蒙泰里尼的报复。但是当他真正看见蒙泰里尼的时候,还是承认了自己是爱他的。恨意渐渐消退的同时,他心中的爱再次萌发,而且更加强烈。当然在这个过程中,他的心是十分纠结而矛盾的,出现了一种人格对立的情况。他一面以牛虻为名撰文抨击蒙泰里尼,一面又匿名撰文维护他。这种行为正可以体现出他矛盾的心理:既爱又恨。但其实都是爱。而藏在恨的外衣下的爱也慢慢显现。在他乔装改扮去接头,无意中撞见蒙泰里尼独处的时候,他就已经意识到了自己心中潜藏的爱。当他在刺杀行动中面对蒙泰里尼放下枪的时候,他真正向自己也向别人承认了这种爱的存在。
而当他在狱中向蒙泰里尼承认自己的身份时,他除了爱之外更想以这种爱能够将父亲从上帝的手中抢回来。这里爱与信仰爆发了第二次矛盾。但是蒙泰里尼再次倒向了信仰。他不愿放弃自己的宗教身份。“亲情之爱”加上生命的代价最终也没有能超过对上帝信仰的爱。先天具有缺陷的爱被蒙泰里尼当成了信仰祭台上的供品来表明自己对上帝的忠诚。虽然他的心中也有挣扎,但是宿命般的结局总是不可避免。亚拉伯罕杀子的古老传说一直蕴含在宗教的血液中。只不过牛虻是自己选择了死亡。他以死来作为自己对蒙泰里尼的最后一次报复。他把自己放在了“爱”的祭台上开膛剖心,并将它放在蒙泰里尼心中的天平的一边,彻底压垮了神父的信仰。如果从这个意义上说,爱最终战胜了信仰。虽然代价是如此惨烈。但牛虻无愧是一位伟大的英雄。他一生都在为反抗宗教压迫和寻回父爱而奋斗,最终他以自己的生命和诚挚火热的爱颠覆了宗教信仰。
三、牛虻与琼玛之间的爱
牛虻与琼玛之间的爱是除了他与蒙泰里尼的爱之外最为重要的一条支线,这条或隐或现的支线也展示了牛虻更为世俗的一面。应该说琼玛是作为牛虻的爱情理想的化身出现的。“她是用塑造女英雄的材料铸造出来的,她是无数诗人梦寐以求的那种无畏的圣女,她是一个圣洁的东西,一个无暇的牺牲物。”无论是亚瑟还是后来的牛虻都对她倾注了自己炽热的爱,可这种爱是在他对蒙泰里尼的爱之下的。这种爱虽然一直存在,但是大部分时间会隐伏在对神父的爱的阴影中。
而琼玛爱的一直是亚瑟,而不是牛虻。她为自己误打了亚瑟一个耳光而自责不已。当她误以为亚瑟已经死去的时候,她也将亚瑟埋葬在了自己心里的最深处。而当作为波拉夫人的她再次与牛虻相遇时,她感到的是深深地厌恶,并无一点儿爱意。只有在她发现一些牛虻是亚瑟的蛛丝马迹之后,才渐渐唤起了她心中对亚瑟的爱。她对于牛虻可能有同情,但绝对不是爱。而牛虻作为亚瑟的一面慢慢显现,直到最后他临刑之前给她写的那封信,表明了自己的心迹:
在你还是一个难看的小姑娘时,琼玛,我就爱你。那时你穿着方格花布连衣裙,系着一块皱巴巴的围脖,扎着一根辫子拖在身后。我仍旧爱你。你还记得那天我亲吻你的手吗?当时你可怜兮兮地求我“再也不要这样做”。 我知道那是恶作剧,但是你必须原谅这种举动。现在我又吻了这张写有你名字的信纸。所以我吻了你两次,两次都没有得到你的同意。就这样吧。
再见,我亲爱的。
他们之间的爱在此时达到了顶峰。尽管未能敌过牛虻心中对蒙泰里尼的爱,但是,他们之间的爱也让最终世俗情感在宗教信仰面前迸发了耀眼的光芒。连上帝都无法弄懂的世俗男女的爱情也让牛虻的形象更为丰满,为他在和宗教信仰的角逐中增添了力量。
四、绮达对牛虻的爱。
如果说琼玛代表了牛虻心中的最纯洁的爱情,那么绮达则象征着最原始的欲望。过往的评论中无不对于牛虻与绮达的关系大加指责,认为牛虻是以粗暴的男性话语权力者的身份剥夺了绮达为人的资格,践踏了她的尊严和她对自己的爱。我认为牛虻恰恰是将绮达作为心中最原初的“自己”对待的。他从绮达的那种活力激情单纯任性的吉普赛品性中看到了“亚瑟”的影子。他多么希望自己可以像绮达一样成为一个活生生的人,而不是像现在这样成为了一个被世俗之爱和宗教信仰不断撕扯的“牛虻“。所以他不希望绮达看到自己的样子,也拒绝承认自己对她的爱。而绮达对牛虻的爱,甚至可以说比琼玛对牛虻的爱更让人称道。毕竟,她爱的是牛虻,而不是亚瑟。这也是她与琼玛的爱情的最大的区别。一个是沉溺于过去,一个是处于现在。绮达的身上具有吉普赛民族那种特有的精神:热情、奔放、洒脱、不愿受拘于任何其他的束缚。虽然她爱着牛虻,但是当她认识到了自己在牛虻心中的地位之后,意识到自己永远不可能得到他的爱,便主动出走,归于吉普赛的流浪之中。这里伏尼契也对绮达的这种自己主宰自己命运的方式表示了赞赏。
而在这里我们需要注意到的一个现象是:两位对深爱着牛虻的女性都分别表达了自己对于牛虻与蒙泰里尼之间的情感的察觉。
琼玛说:“他们互相忠贞无二,不像是一对师生,更像是一对情人。”
而绮达则是直接戳破了牛虻的伪装:“不管是不是敌人,你都是爱他的,爱他比世界上任何人都厉害。”
可见无论是琼玛纯洁的爱还是绮达更加肉欲的爱都必须附属于牛虻对于蒙泰里尼的爱。
五、从《圣经》之爱看《牛虻》
整部《牛虻》都笼罩在一种宗教的气息中,而作为基督教准则的《圣经》中对爱的定义揭示了《牛虻》中各种爱的宿命般的悲剧性。
希腊文有四种爱:
第一个是:eros 指两性之间的爱情,此字总是含有性爱的意思。此字在新约中没有出现。
第二个是:storge指父母与子女之间,兄弟姐妹之间,及亲戚之间的爱。此字在新约中也没有出现。
第三个是:philia指一种同时涉及身体与心灵的热情,亲密而温柔的关系,是人间最高的爱,但它的光仍会摇曳不定,他的热仍然可以冷却。此字是非宗教的希腊文献里最高的爱。
第四个是:agape指新约中常用的“爱”。此字从来没有在非宗教的希腊文献里出现过。
根据上面的说法,我们很清楚的看出以上的四种爱可以说《牛虻》中都有涉及。绮达对于牛虻的肉欲之爱应该属于第一种eros。而蒙泰里尼神父和牛虻之间的父子亲情之爱属于第二种storge。但是以上的两种都没有在新约中出现。可见它们不是上帝所认可的爱。它们注定要受到信仰的压迫和排挤。绮达注定要远离牛虻,而蒙泰里尼神父与牛虻之间在亲情层面上也是无法对抗信仰的。而琼玛与牛虻之间的爱和蒙泰里尼神父与牛虻的那种建立在亲情之上,超越父子的关系都属于第三种philia。它已经是世俗中最高级的爱了,但是上帝仍然不认可,在宗教信仰面前,它不值一提。所以最终蒙泰尼里神父也未能摆脱信仰,而只能将世俗间最高级的爱放在了祭台上。真正被上帝认可的是最后一种爱。而这种爱的阴影投射在《牛虻》的所有角落。所有的人,所有的事,所有的爱都在它的面前屈服。而当牛虻想去反抗它的权威的时候,结局就注定只能是悲剧的。但这也折射出了《牛虻》的悲剧美。可以说,《牛虻》是一部伟大的19世纪的命运悲剧。
埃塞尔•伏尼契以自己的心血浇灌出来的《牛虻》绝对不仅仅是一曲革命的战歌,更是一部人类妄图以自己的世俗之爱对抗上帝信仰的命运悲剧。牛虻、蒙泰里尼神父、琼玛、绮达这一个个活生生的人物都在用他们对于对方的爱告诉我们:人与人之间的爱绝对不是置于祭台上的供奉上帝的祭品。而那只快乐的牛虻也终将永远在我们心灵的最深处飞来飞去。
搓揉的尽美之境°
作者:蓦烟如雪 发布时间:2015-07-10 07:39:21
——评《奔马》
文/蓦烟如雪
美国人称他为“日本的海明威”,他三次入围诺贝尔文学奖,也有文学研究家把他和《追忆逝水年华》的作者普鲁斯特、《尤利西斯》的作者乔伊斯、《约翰和他的兄弟们》的作者托马斯·曼一起,并称为20世纪四大作家。
他是谁?他是三岛由纪夫。
作为日本战后文学大师之一,他的文学作品深受时代影响,就像他在《英灵之声》中所写的《二二六事件和我》,“在十二岁后的多感年龄迎接战败之际,我意识到当时的神的死亡这一可怕残酷的实感,与十一岁的少年时代所觉察到的,似乎息息相关。”故,这些经历给他带来了很大的影响。
《奔马》是《丰饶之海》四部曲的第二部,这四卷作品,被称为三岛的“顶峰之作”,但据我所查,貌似喜欢《春雪》的还是居多。毕竟这部从艺术角度而言是最好的,其次它是难得在书里把感情色彩涂绘得如此浓郁,将浪漫、古典以及唯美都发挥到极致。不过可惜最后是聪子堕胎削发为尼的结尾,比较雷同《奔马》的是男主也是以死为结尾。但比起而二者之死,我还是喜欢《奔马》的破腹自尽,有决绝又有一种新生,如同书里所写“就在他举刀刺向腹部的一刹那,旭日在他的眼脸里面冉冉而升。”
三岛的文学手法不同于别的日本文学,他很喜欢用外景去渲染人物内心,就像起初,在写本多生活缩影的时候,他写“雨夜中,那座好似室内体育馆的建筑物孤零零地耸立在田野里,窗口晃动着舞者的身影;狐步舞曲飘荡在溅起白色雨滴的田野中。”隔绝在世界之外的人,那种从视觉上带来的震动夹杂着内心的复杂,一轮轮的袭来。
其次,我很少在一本书里看到书中书,勋给了本多《神风连史话》一书,整整一个第九章,都是本书的内容,勋把它当作圣经一般看待,而本多却在看后,回信否定了这种纯粹的精神,也不认同这种自刃了解的做法,他说,年轻人务须避免的是纯粹性和历史的混肴。他对勋忠言劝诫,希望他放弃这种理念,而勋只能无奈的感叹,并未放弃这等理想。
勋的狂热,勋的自杀,都是如此的相似。在我看来,这里面的不妥协,也有三岛由纪夫的影子,他叛逆,喜欢冒险,他的作品里,都有他二律背反方式,这种矛盾性更能贴合他的失望,他的憧憬。
他不是清显,他视剑为生命,渴望美丽的死亡,他很追求纯粹,虽然偏离了时代,但他决心的事情,从未放弃,他要搞暴动,策划了“昭和维新”,可还是被揭发了,可最后他却独自去刺杀了财界巨头藏原,最后破腹自尽。
他比较可悲的是,他最亲的人,都在私欲中践踏着他的理想,背叛了他。与神的仰慕相比,这些荒诞,颓败,都让他深思和屈辱,人性的压抑,社会的衰退,都让他不得不去寻找另一种希望,所以死亡对他而言,是新生,是找回纯粹的对抗。
故事不乏味,相反还能感受到和歌的味道,三岛由纪夫的美是淤泥里盛开的莲,是搓揉着尽美之境的余韵。
网站评分
书籍多样性:7分
书籍信息完全性:8分
网站更新速度:3分
使用便利性:5分
书籍清晰度:5分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:4分
加载速度:3分
安全性:4分
稳定性:6分
搜索功能:6分
下载便捷性:4分
下载点评
- 可以购买(385+)
- 值得下载(468+)
- 不亏(284+)
- 五星好评(667+)
- 三星好评(558+)
- 差评(311+)
下载评价
- 网友 谭***然: ( 2025-01-08 03:47:52 )
如果不要钱就好了
- 网友 常***翠: ( 2025-01-02 21:09:12 )
哈哈哈哈哈哈
- 网友 养***秋: ( 2024-12-23 01:22:57 )
我是新来的考古学家
- 网友 戈***玉: ( 2025-01-09 05:11:37 )
特别棒
- 网友 冉***兮: ( 2025-01-02 09:06:41 )
如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲
- 网友 谢***灵: ( 2024-12-25 19:48:18 )
推荐,啥格式都有
- 网友 林***艳: ( 2024-12-22 02:34:00 )
很好,能找到很多平常找不到的书。
- 网友 寇***音: ( 2024-12-25 23:24:49 )
好,真的挺使用的!
- 网友 曹***雯: ( 2024-12-15 12:55:54 )
为什么许多书都找不到?
- 网友 索***宸: ( 2024-12-12 14:57:53 )
书的质量很好。资源多
- 外研社英语同义词辨析词典 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 建筑100(1900-2000) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 室内五人制足球竞赛规则【达额立减】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 高效健康养肉鸡全程实操图解/养殖致富攻略 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 理财是女人一辈子的事 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- WOW!新手学漫画:美少女基础 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 初中思想品德·人教版·八年级(下) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 爱,鸡尾酒与生化危机 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 机械制图(AR版)(附微课视频) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 海外直订There Was a Wee Lassie Who Swallowed a Midgie 有一个小女孩吞了一只米吉 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:6分
人物塑造:4分
主题深度:7分
文字风格:6分
语言运用:6分
文笔流畅:7分
思想传递:6分
知识深度:7分
知识广度:6分
实用性:6分
章节划分:6分
结构布局:4分
新颖与独特:4分
情感共鸣:5分
引人入胜:6分
现实相关:6分
沉浸感:4分
事实准确性:5分
文化贡献:8分