大众趣味体育竞赛游戏 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
大众趣味体育竞赛游戏电子书下载地址
内容简介:
《大众趣味体育竞赛游戏》是作者从事体育教学与大众体育工作几十年的研究成果,也是集体智慧的结晶。运动游戏项目源于民间与基层民众自发、自创、自娱、自乐健身的活动形式。作者将中华民族的民俗的诸多项目融于现代体育之中,并经过多年的实践检验,创编了各类趣味体育项目和游戏项目,已经成为众多机关、学校和企业、事业及各团体举办大型体育运动会重要的组成部分,推动了我国群众体育事业的发展。
《大众趣味体育竞赛游戏》比较系统地介绍了径赛、田赛和球类游戏精品项目的比赛方法与规则。在继承与发扬民族文化事业的基础上,吸纳了许多深受人们喜爱的民间民俗游戏项目与规则。值得一提的是,作者还将人们闲暇时的社区体育文化和家庭健身活动,进行了挖掘与提高,提供了一些因地制宜的体育游戏活动方法,这对全国社区全民健身活动蓬勃开展起到积极的促进作用。最后,作者还对新兴开展起来的拓展运动项目给出了必要的指导与建议,特别对一些极具挑战特色的项目规则进行了介绍。
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
《大众趣味体育竞赛游戏》是作者从事体育教学与大众体育工作几十年的研究成果,也是集体智慧的结晶。运动游戏项目源于民间与基层民众自发、自创、自娱、自乐健身的活动形式。作者将中华民族的民俗的诸多项目融于现代体育之中,并经过多年的实践检验,创编了各类趣味体育项目和游戏项目,已经成为众多机关、学校和企业、事业及各团体举办大型体育运动会重要的组成部分,推动了我国群众体育事业的发展。
《大众趣味体育竞赛游戏》比较系统地介绍了径赛、田赛和球类游戏精品项目的比赛方法与规则。在继承与发扬民族文化事业的基础上,吸纳了许多深受人们喜爱的民间民俗游戏项目与规则。值得一提的是,作者还将人们闲暇时的社区体育文化和家庭健身活动,进行了挖掘与提高,提供了一些因地制宜的体育游戏活动方法,这对全国社区全民健身活动蓬勃开展起到积极的促进作用。最后,作者还对新兴开展起来的拓展运动项目给出了必要的指导与建议,特别对一些极具挑战特色的项目规则进行了介绍。
精彩短评:
作者:ゆきのはな 发布时间:2010-05-11 02:41:40
个人认定,这是烧菜的核心~
作者:猫熊不要黑眼圈 发布时间:2010-03-15 18:38:11
P1 为扩大生产而借入高利贷,使借款者进行生产和贸易以后得不到正常的利润,这对经济起到破坏作用...现代银行以社会平均利润率以下的利率水平向工商业者提供贷款。 P359 资产负债管理的核心其实是利率风险管理。
作者:潇洒小姐Molly 发布时间:2012-02-14 20:57:28
考试
作者:云璈 发布时间:2023-11-20 20:56:13
只含四十七篇,缺《大学》与《中庸》。
作者:纳兰 发布时间:2024-03-09 18:49:11
覆盖面广,但是有的讲的浅尝辄止,有的讲的又太深
作者:wenny乐乐 发布时间:2024-03-16 18:19:14
特别是后半部分,仿佛在一堆坚硬的枯枝堆里努力翻找出一点柔软易消化的叶子……
深度书评:
今日读《礼》
作者:霁Zmm 发布时间:2021-07-07 18:11:22
一、
礼是古代行为规范,是封建秩序的基础。
礼仪表面的形式很重要,必须被遵守。可除了表面的礼仪行为规范之外,更重要的是去探索、讨论礼背后的原理,礼的精神是什么?
孔子把礼原来繁复、条文化的规定,变成了一套哲学。所以说《礼记》是了解孔子的另一个途径。
根据编馔者,分为《大戴礼记》(一共85篇,失传)、《小戴礼记》(49篇)。
《礼记》的内容大致分成三部分:
第一部分是在谈孔子如何思考礼。
第二个部分是在孔子的分成不同派别的弟子如何解释礼。
第三部分(在时间上面更晚)把孔子对于礼的思考更进一步地予以抽象化、哲学化,也就是把礼的意义更加普遍化。
二、重点学了《檀弓》,内容很接近《论语》。
(一)
礼所规范的外表的行为,它一定要跟你真实内心的心理,还有精神、情绪状态相配合,这才叫做礼。
礼的心理学,永远不放弃思考——以前的人定这样的礼有一些什么心理上、感情上的依据。
礼为了要节制人的哀伤,所以规定什么时候哭,哭到什么样的程度,有很多的仪式。
礼,绝对不是取消我们的真实的感情,更重要的正是知道人的真实的感情有差别,所以礼要刺激部分人的情感,要节制一部分人情感,再统和我们人不同的情感,两者表面上看起来是矛盾的,但这就是礼思考的一个核心。这看起来矛盾,也就是一方面肯定承认真实的感情,另外一方面又要约束统合真实的感情,加在一起才叫做先王制礼的精神。
(二)
“事亲有隐而无犯,事君有犯而无隐,事师无犯无隐。”
“丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也。”
“君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。”
“之死而致死之,不仁而不可为也;之死而致生之,不知而不可为也。”
(三)
最感人的是曾子死前的一段看似平平淡淡的记载:
“曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。斯季孙之赐也,我未之能易也。元,起易箦。”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉斯已矣。”举扶而易之。反席未安而没。”
《檀弓》讲了太多的丧礼,今天读《礼记》,理解尊重但大多还是会觉得“迂”,直到看见曾子这一句,是真正触动内心的感动。
一段中国古代平常经验的记录,却具备着非常强烈的中国的精神。礼给予人们生命的意义,是安心知道自己在做什么,才能够安稳着活着,也才能够安稳地死去。
三、《学记》
古代九年教育制,七个学习重点。
“未卜禘不视学,游其志也;时观而弗语,存其心也。⋯教之大伦也。”启发好大。
受“鸡娃”和“内卷”的裹挟,谁可以置身事外,该做的一样也不能少,告诉自己:不要慌,要慢而有控制。
“故君子之教喻也,道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。
道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。
和、易以思,可为善喻矣。”
细小关节、尺度把握,好难啊。
“善歌者使人继其声,善教者使人继其志。其言也约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。”
教者的语言要简洁而透彻,含蓄而妥帖,言简意赅。
后世多少自认为自己信奉孔子、弘扬孔子,尤其是拿着孔子或者是儒家的名在说道理、在建立教训。
(上述心得主要来自看理想App之杨照《礼记》导读。)
我的“衣食父母”
作者:Luke 发布时间:2006-04-28 16:43:05
屡有朋友问起学英语或翻译时用何词典的事,我不妨来清点一下我业余从事翻译时常用的词典,给大家做参考。所谓“衣食父母”,乃是借用黄灿然先生的说法,做翻译的人恐怕都会深以为然。
首先说来,对译者而言,勤查词典是基本要求,鲁迅先生曾言:“字典不离手,冷汗不离身。”我自己以前所犯的不少错误就是疏于查词典所致,如把 “a side of beef”(牛肋肉)译成“牛肉侧面”(《阿卡狄亚》),把“foxhole”(散兵坑)译成“狐狸洞”(《塞林格传》)等。由这两例可以看出,查词典不限于生词,跟头往往翻在熟口熟面的词上。稳妥起见,有一点疑问最好都查一查。
我最常用的,便是上海译文出版社出版、陆谷孙先生主编的《英汉大词典》。我2000年真正开始业余翻译后买了这本厚厚的词典(缩印本),从此便一直常据案头。董桥先生称这本是目前最好的英汉词典,的确如此。
两本英英词典。一是上海外教社出的《牛津英语大词典》(Shorter Oxford English Dictionary, 376元),是引进版。全本的OED据说在网上可以下载,也有光盘卖;二是《韦氏百科词典》。
两本惯用语词典。一是《柯林斯Cobuild英语习语词典》(上海外教社2000年版),一是《剑桥国际英语成语词典》(上海外教社1999年版)。两本都不厚,英英,查词方便,可以参照使用。习语方面还有国内出的《当代英语习语大词典》(秦秀白编,天津科学技术出版社,外语教学与研究出版社1999年版),英汉双解,比较全。另外还有偶尔会查的《美国口语词典》(外教社1990年版),《NTC’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions》,《21st Century Dictionary of Slang》,《A Concise Dictionary of Phrase & Fable》。
人名词典,地名词典。翻译中这些问题不可小视,特别是英语中对外来人名或地名的翻译,经常看到有译者会按照英语发音来音译,往往走样。最好还是查词典按原语言来翻译。译人名时,我用的最多的是《世界人名翻译大词典》(新华通讯社译名室编,中国对外翻译出版公司1993年版,285元),然后有《英语姓名译名手册》(新华通讯社译名资料组,商务印书馆1985年版),《英语姓名词典》(外教社2002年版)。地名方面,主要用《外国地名译名手册》(中国地名委员会编,商务印书馆2003年版),另有一本《英汉人物,地名,事件词典》(靳平妥 编,外教社1991年版)也有参考价值。
其他语言的词典。虽然我做的是英翻中,但不时会碰到原文中所用的其他语言,所以我也准备了几种词典,如德汉,西汉,法汉。翻译时碰到一两个其他语言的词或者短句可以通过查词典解决,但是句子再长一点,就不敢太依赖查词典了,我得向真正懂得该语言的专家请教,他们就是我的“智囊团”。我非常感谢他们。
《金山词霸》。现在讽刺翻译得差时,经常有这样的说法:“用词霸译的。”直接把整段(全文)的翻译工作交给软件来完成的确是译者之耻,但是此利器译者也不可不用。我在定义时将词典库中的所有词典全选。翻译时对某个词拿不准,将这个词在各种词典上的释义一并调出看下来,很多时候能找到比较合适的释义。
当然也不能不提网络,不能不提Google。在利用词典也难以确定意义时,google一下常有收获,许多问题迎刃而解。也不要忘记google图片搜索功能。我现在已经形成习惯,遇到难点时第一时间便是想到网络。
写了这么多,最后一点还是要提醒大家,词典毕竟是工具,也有其局限性,尽信词典,不如不信。翻译是种创造性工作,所以许多时候,照搬词典释义并不可取,而是要比较各种释义,结合在原文中的上下文,再选择最合适的译义。
网站评分
书籍多样性:4分
书籍信息完全性:4分
网站更新速度:8分
使用便利性:7分
书籍清晰度:3分
书籍格式兼容性:9分
是否包含广告:9分
加载速度:6分
安全性:7分
稳定性:3分
搜索功能:8分
下载便捷性:7分
下载点评
- 博大精深(599+)
- 体验好(489+)
- 藏书馆(106+)
- 赞(529+)
- 收费(498+)
- 已买(614+)
- 值得购买(407+)
- 盗版少(545+)
- 无盗版(184+)
下载评价
- 网友 相***儿: ( 2024-12-14 04:50:22 )
你要的这里都能找到哦!!!
- 网友 宫***凡: ( 2024-12-10 21:04:25 )
一般般,只能说收费的比免费的强不少。
- 网友 印***文: ( 2025-01-06 00:26:54 )
我很喜欢这种风格样式。
- 网友 步***青: ( 2024-12-13 19:08:38 )
。。。。。好
- 网友 融***华: ( 2024-12-30 01:02:17 )
下载速度还可以
- 网友 詹***萍: ( 2024-12-11 01:38:08 )
好评的,这是自己一直选择的下载书的网站
- 网友 扈***洁: ( 2024-12-26 16:12:31 )
还不错啊,挺好
- 网友 冯***丽: ( 2024-12-22 03:45:56 )
卡的不行啊
- 网友 苍***如: ( 2025-01-07 03:41:03 )
什么格式都有的呀。
- 网友 曾***文: ( 2024-12-27 07:27:00 )
五星好评哦
- 网友 方***旋: ( 2024-12-27 21:02:34 )
真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
- 网友 林***艳: ( 2024-12-17 22:54:58 )
很好,能找到很多平常找不到的书。
- 网友 堵***格: ( 2024-12-14 20:33:21 )
OK,还可以
- 网友 宫***玉: ( 2024-12-29 03:47:08 )
我说完了。
- 网友 冯***卉: ( 2024-12-16 13:16:40 )
听说内置一千多万的书籍,不知道真假的
- 网友 仰***兰: ( 2025-01-05 05:38:52 )
喜欢!很棒!!超级推荐!
- 读钱记 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 晚清史探略 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 选对时机买对股【正版】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 仓储物流精细化管理全案 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 灌篮高手原画集(精) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- BIM技术概论(第二版) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 小学生语文阅读指导(2年级第1分册) 编者:袁晓东//陈祳|责编:葛文 上海教育 【新华书店正版图书书籍】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 9787030379214 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 洪恩幼儿英语第12345678册Hello Teddy可点读3-6岁儿童英语视频早教英语教材教学小班中班大班上册下册幼小衔接一二三四五六七八册 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 高级会计职称教材2019 2019年高级会计职称资格考试用书高级会计实务 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:3分
人物塑造:6分
主题深度:9分
文字风格:5分
语言运用:6分
文笔流畅:3分
思想传递:5分
知识深度:5分
知识广度:3分
实用性:4分
章节划分:3分
结构布局:7分
新颖与独特:6分
情感共鸣:5分
引人入胜:7分
现实相关:8分
沉浸感:9分
事实准确性:5分
文化贡献:8分