月亮忘记了(精装) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
月亮忘记了(精装)电子书下载地址
内容简介:
《月亮忘记了》:一个坠入人间的月亮与一位孤独寂寞的男孩相依为伴,月亮终究是要回到天上,孩子终究是要勇敢长大,但是他们的故事却一直散发着光亮。
《月亮忘记了》创作于1999年台湾9.21大地震前夕,在那样的时期,它曾经至于许多孤单的心。有如一车车微笑的月亮,运往每个哀伤的黑暗城市。但是,当城市外在的黑暗过去,看不见的黑暗却愈来愈深,人心的孤寂和不安未曾远离。于是,那温柔的月亮和小男孩的故事,在每个不同的时刻,依然默默地提供着光亮。这个充满创意与奇想的故事,却精准地描绘了现实,贴近人心。幾米之所以为幾米,《月亮忘记了》作了最佳的诠释。
书籍目录:
《月亮忘记了》
看见的,看不见了。
夏风轻轻吹过,在瞬间消失无踪。
记住的,遗忘了。
只留下一地微微晃动的迷离树影……
看不见的,是不是等于不存在?
也许只是被浓云遮住,
也许刚巧风砂飞入眼帘,
我看不见你,却依然感到温暖。
他们在无意间相遇,
却为幽暗的生命带来温柔美好的光亮。
世界停电的夜晚,他们爬到屋顶,静静欣赏黑暗世界的惊喜。
没有人与他们分享这神祕安静的时刻。
“你是天上掉下来的月亮吗?”
“你记得你的家在哪里吗?”
“你害怕一个人回到天空吗?”
记住的,是不是永远不会消失?
我守护如泡沫般脆弱的梦境,
快乐才刚开始,悲伤却早已潜伏而来。
作者介绍:
幾米,本名廖福彬,台湾知名绘本画家。1998年开始出版个人的绘本,开成人绘本创作之先,至今出版各式作品五十多种。作品被翻译成英、法、荷、西、葡、意、日、希腊、韩、泰、俄、波兰、爱沙尼亚、瑞典等多种语言,也与英国、美国、日本的出版社合作原创绘本。多部作品被改编成音乐剧、电视剧及电影,得过多座金鼎奖。他还获得比利时维塞勒青少年文学奖、西班牙教育文化体育部主办的出版奖之艺术类图书年度首奖、瑞典彼得潘银星奖,也入围林格伦纪念奖,这是国际上zui大的儿童及青少年文学奖项。
[编辑推荐]
★1998年幾米首度在台湾出版个人的绘本创作,开创了成人绘本这一新形式,至今已经创作了整整二十年,在华人世界也风靡了二十年,学界和媒体多次以“幾米现象”为主题分析评论。
★包含幾米三本感动了无数人的经典绘本——《向左走•向右走》《地下铁》《月亮忘记了》,由此改编的电影、电视剧、音乐剧等均深受欢迎。
★幾米经典系列伴随着一代人的成长,许多人从中或多或少获得力量。值此二十周年之际,曾经那些纯粹的触动,让幾米帮你再次找回。
★吐露现代都市人内心深处不为人知的孤独与迷茫,揭示看似平静的人生背后隐藏的压抑和忧愁,但是仍保持着对童真、善良、美好的信仰和渴望,流露出孤独中的温馨与积极。
★图画瑰丽华美又充满想象,细腻温暖的笔触之下藏着诗意的浪漫;点睛之笔的文字,与图画相得映彰,品味出人情与哲理。
★精、平装大开本,全新封面设计,六色高保真印刷,日本进口纸张,环保油墨,精美还原幾米画作,带来全新阅读体验,再现畅销传奇。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
看见的,看不见了,夏风轻轻吹过,在瞬间消失无踪。
记住的,遗忘了,只留下一地微微晃动的迷离树影……
看不见的,是不是等于不存在?也许只是被浓云遮住,也许刚巧风沙飞入眼帘,我看不见你,却依然感到温暖
记住的,是不是永远不会消失?我守护如泡沫般脆弱的梦境,快乐才刚开始,悲伤却早已潜伏而来
看不见的,看见了,夏风轻轻吹过,草丛树叶翻舞飞扬。
遗忘的,记住了。乌云渐渐散去,一道柔和的月光洒落在窗前……
它们永远不会忧伤,
它们永远带着甜蜜笑容。
但是,最深的黑夜即将过去,
你看,月亮出来了。
看见的,看不见了。
夏风轻轻吹过,在瞬间消失无踪,
记住的,遗忘了。
只留下一地微微晃动的迷离树影……
看不见的,是不是就等于不存在?
也许只是被浓云遮住,
也许刚巧风砂飞入眼帘,
我看不见你,却依然感到温暖。
看见的,看不见了。
夏风轻轻吹过,在瞬间消失无踪,
记住的,遗忘了。
只留下一地微微晃动的迷离树影......
看不见的,是不是等于不存在?
也许只是被浓云遮住,
也许刚巧风沙飞入眼帘,
我看不见你,却依然感到温暖。
记住的,是不是永远不会消失?
我守护如泡沫般脆弱的梦境,
快乐才刚开始,悲伤却早已潜伏而来。
看不见的是不是等于不存在?
也许只是被浓云遮住,
也许刚巧风沙飞入眼帘,
我看不见你,却依然觉得温暖。
记住的,是不是永远不会消失?
我守护如泡沫般脆弱的梦境,
快乐才刚开始,悲伤却早已潜伏而来。
其它内容:
书籍介绍
《月亮忘记了》:一个坠入人间的月亮与一位孤独寂寞的男孩相依为伴,月亮终究是要回到天上,孩子终究是要勇敢长大,但是他们的故事却一直散发着光亮。
《月亮忘记了》创作于1999年台湾9.21大地震前夕,在那样的时期,它曾经至于许多孤单的心。有如一车车微笑的月亮,运往每个哀伤的黑暗城市。但是,当城市外在的黑暗过去,看不见的黑暗却愈来愈深,人心的孤寂和不安未曾远离。于是,那温柔的月亮和小男孩的故事,在每个不同的时刻,依然默默地提供着光亮。这个充满创意与奇想的故事,却精准地描绘了现实,贴近人心。幾米之所以为幾米,《月亮忘记了》作了最佳的诠释。
精彩短评:
作者:但但 发布时间:2024-01-10 23:02:18
英文原版写得也太好了,太太太好了。简单、重复、暴力的语言,创造了一个孤独、无助、空虚、缺爱但向往爱的青少年。行文极致流畅,编织信息的能力一绝,没有第一人称叙事容易滑落的矫情。一万次直抒胸臆说自己feel depressed不令人感觉乏味,极致夸张地放大数量词也不显得做作和drama。简短的情绪吐露一次次叠加,穿插逐渐切入内心的回忆细节,乐曲的层次不知不觉丰厚起来,人被包裹进整个声场。它最终厚到什么程度,五官的体验被挤压得失去知觉,只有心脏被迫同频跳动。
作者:鲁比科 发布时间:2022-06-09 10:38:27
非常喜欢的一部,细腻温婉,哀伤疗愈。
作者:与翁 发布时间:2019-09-02 12:47:49
看到小男孩穿着大灰狼的衣服举着月亮站在高楼大厦中,心里暖暖的。
作者:千门度月华 发布时间:2023-02-24 15:35:50
试图寻找几米描绘的震后创伤和治愈,翻完定睛一看原来是地震前夕所作,我是笨蛋。
作者:花糖 发布时间:2020-07-25 09:01:09
是一个温暖的故事,不过从月亮悬在窗外开始戳中了泪点。
作者:张三疯了 发布时间:2020-10-26 17:19:57
很有想象力,但感觉过了看这本书的年龄了,早一点有机会接触它该多好。
深度书评:
【转】陈大宝:西塞罗《图斯库兰论辩集》误译举例
作者:神奇动物模拟器 发布时间:2022-07-17 12:48:01
去年,中国社会科学出版社出版了李蜀人教授的西塞罗《图斯库兰论辩集》(
Tusculan Disputation
)译本。半年以来,网络上陆续出现了批评这一译本的一些声音。本文汇集了这些探讨,主要分为“音译问题”“术语问题”和“纯粹的语言问题”三类,并加上了笔者随手发现的其他错误。
一、音译问题
页2:“普劳提斯(Plautis)”当作“普劳图斯(Plautus)”,西文拼写也错了。“李维鲁斯”当作“李维乌斯”(Livius),“图迪塔鲁斯”当作“图迪塔努斯”(Tuditanus),“恩里乌斯”当作“恩尼乌斯”(Ennius)。
页13:“芝诺(Philo)”当作“斐洛”。
页43:“约维(Jove)”当作“朱比特”,“庞贝”当作“庞培”。
页46注1:“皮尔福斯”(Pyrrhus)当作“皮洛士”。
页51:“阿嘉克斯(Ajax)”当作“埃阿斯”。(页112注3又作“阿加克斯”。)
页57:“拉伊里乌斯(Laelius)”当作“莱利乌斯”。(页202又译作“伊利乌斯”。)
页68:“阿克乌斯(Accius)”当作“阿克基乌斯”。
页69:“黑尔罗里穆斯(Hieronymus)”当作“希(耶)罗尼穆斯”。
页83:“朱若”当作“朱诺”,“印第安人”当作“印度人”。
页85:“闪米特人(Samnites)”当作“萨姆尼特人”或“萨莫奈人”。
页103:“阿尔卡马龙(Alcmaeon)”当作“阿尔克迈翁”,“卡拉托(Crantor)”当作“克兰托尔”。
页107:“阿奇里(Achilles)”当作“阿基琉斯”。
页114:“粘西比(Xanthippe)”当作“克姗西帕”。
页122:“格拉克乌斯(Gracchus)”当作“格拉古”。
页202注5:“马里库斯(Maricus)”当作“马略(Marius)”。
二、术语问题
全书多处“《明哲言行录》”、“《明智言行录》”当作“《名哲言行录》”。
页7:“完成《反腓利比克之辩》(De Finibus)之后,开始写作《论占卜》(De Natura Deorum)”。两个书名应该是“《论目的》”、“《论诸神的本性》”。
页13:“而芝诺(Philo)主要是针对画廊式的斯多亚学派,也涉及了学院派的一些观点”当作“而斐洛旨在使得斯多葛学派和学园派更加接近”。
页14:“《阁楼的夜晚》(the attic nights)”当作“《阿提卡之夜》”。
页23注2:“参见阿里斯特《论动物》(Arist De Anima)”。这个注释说的是亚里士多德的《论灵魂》。
页42注1:“埃及的托勒密·菲兰德尔非卢斯王国(Ptolemy Philadelphus)”当作“埃及国王‘爱姐姐的’托勒密”。
页64注2:“古代人认为演讲有三种风格:阿色阿提亚(Asiatic)、阿提克(Attic)和拉狄亚(Rhodian)”。三个地名应该是“亚细亚”、“阿提卡”和“罗德岛”。
页77注2:“不是恶(Reiectaneum)”。这个术语的意思是“应当被抛弃的东西”。
页77注3:把四主德中的“勇敢”译成了“坚韧”。
页83注1:“《埃涅阿斯纪》第5卷第425节”。应该是“第425行”。
页182注1:“《旧约》第1节第13行”当作“《传道书》第1章第13节”。
页207注3:“菲力普斯”当作“《反腓力辞》”。
页208注7:“但丁的地狱”当作“但丁的《地狱篇》”。
页233:“《在·喀提林时期的演讲》”当作“《反喀提林》”。
页234:“《论都莫·苏阿》”、“《接受或批判》”和“《电子手册》”这三个书名当作“《论他的家宅》”、“《斥责辞》”和“《竞选手册》”。译者把拉丁语“他的家”音译了,把Electioneering看成了electronic。
三、纯粹的语言问题
页1注1:“他将对韦雷斯(on Verres)的辩护看作一次反击”当作“他可以把对维勒斯和喀提林的控诉视作为共和国所作的辩护”。
页1注2:“正如在他的《致布鲁图斯》信中说的那样”当作“正如在他的《布鲁图斯》中所说的那样”。
页22注1:“斯多亚的这些观点和亚里士多德的观点是不同的”当作“斯多葛学派的这些观点来源于亚里士多德”。
页42注5:“在《家政篇》中提到了西塞罗女儿图里雅的死;在《福色西布斯》中提到了……”当作“domesticus(“家庭的”)这个词指的是……forensibus(“公共的”)这个词……”。
页45:“另一种价值意义(Carere)”当作“缺乏(carere)的含义”,“伊特卢斯卡斯”当作“伊特鲁里亚人”。
页46:“西皮阿斯”当作“几位西庇阿”。“哥纳库斯的卢卡尼的死亡”当作“格拉古在卢卡尼亚的死亡”。
页66注3:“西塞罗有两间健身房,高级一点的叫伊色乌姆(Iyceum);低级一点的叫阿卡狄米亚……在《书信集》第十三封信中的五十二段”。“健身房”当作“讲堂”,位于高处的那间名为“吕克昂”(Lyceum)。“《致阿提库斯的信》第13卷第52封”。
页102注3:“《文学》(Lit.)”当作“字面意思是”。
页108:“而拉丁文Invidentia来源于Indiia”当作“而拉丁文invidentia来源于invidere”,“用Fiori的所有格”当作“用flori的与格”。
页113注2:“4月15日”当作“3月15日”。
其他问题
页2注3:“拉丁数字表述第几部分,符号“§”表述其中的第几段。只有“§”的注释表明在该书的第几部分是同上一个注释的第几部分相同的”。译者没有按照学术规范在译文中标出节,在注释中照搬洛布本的注释说“参考某节”,读者完全找不到。
附录三“西塞罗翻译过的希腊文献”没有必要翻译,因为洛布本附录的目的是以拉丁语和希腊语对照的形式给出西塞罗所用的拉丁语译文的希腊语原文。
那些花儿一般的女孩儿们
作者:青妩 发布时间:2021-05-30 13:11:17
两性话题,是当今社会一大热点问题,也是令众多女性或感同身受、或义愤填膺、或“一致对外”的重要的生存境遇探讨议题。只不过,有的时候,我们似乎忘记了,这些令我们大为震动或感触颇深的社会问题、热点话题背后,都是一个个女孩儿的亲身经历,都是她们最真实的感受和人生。
只是,有些女孩儿的故事以及她们的喜怒哀乐、内心隐秘的疾呼、求助等,却被琐碎而视为理所当然的日常生活所遮蔽。而那些主流写作者,尤其是男性写作者,几乎是从不会将目光投射到这些被日常生活所掩盖的普通女性群体,甚至,某些时候还是带着居高临下的轻蔑口吻,随意指摘描写和刻画女性日常生活的作家,比如对简·奥斯汀文学地位及贡献度的贬低。
不过,值得庆幸的是,随着时代的发展,越来越多的作家,尤其是女性作家越来越关注普通人物(尤其是女性)的心理意识和生理体验,关注女性的生存与境遇,书写他们在两性关系、家庭生活、代际关系和文化冲突等情境中的痛苦与挣扎,柳德米拉·乌利茨卡娅这样的优秀女作家就是其中之一。
《女孩儿们》是柳德米拉·乌利茨卡娅的短篇小说集,收录了《礼物》《野孩子》《弃婴》《那年,三月二日······》《水痘》《贫穷而幸福的克雷瓦诺娃》这六个短篇故事,不过,这六个故事之间却是有着明显而隐秘的联系。
《礼物》这个故事,颇具有现实讽刺意味。没有双臂的多玛姑姑无法从家人那里获得生活支持,但幸好她利用了自己的优势——灵活双脚绣出的斯大林肖像画,为自己谋取了一栋可以安身立命的房子(令人悲哀又无奈的是,时至今日,房子依然也是世界大部分地区普通人最能倚仗的生存资本),而她事实上从未真正敬爱过斯大林同志。
对最高领袖的爱、表达这份“爱”的绣品,只是小人物多玛利用时代特征(对最高领袖的个人崇拜和盲目迷信)为自己谋求更好的生活条件的途径和工具,是她有别于他人的“有脑子”的智慧选择。
从某种意义上来说,精明世故的多玛姑姑就是那个时代的“精致的利己主义者”,但我们并不能站在高高的道德制高点指责她的行为是对斯大林的不忠诚、是对最高领袖的背叛。反而应该思考,为什么需要她这样一位残疾人如此费尽心力(花了几个月绣了一幅肖像画+拿着感谢信去住宅分配所“问询”)才能获得改变自身生存处境的一个机会?为什么提供了这样一份“表演”对领袖的爱的绣品、再加上一封最高领袖办公室的感谢信,就能如此轻松地获得改变自身生存处境的机会和切实的物质奖励?或许,这些问题才是我们需要进一步深思和探讨的。
至于第三个故事《弃婴》,让我有种难言的烦躁、憎恶、怜悯与愤怒。其实,故事开头引用的那句来自《圣经·创世纪》的话——“利百加的双生子尚在娘胎就开始彼此相争”就已经概括了这个故事的主要情节和情感基调。
维克多利娅对双胞胎姐姐加雅涅的“恶意”和捉弄,令我不得不相信“人性本恶”,小孩子的恶才是纯粹而不加掩饰的恶,以及他们是天生演技高超的演员。维克多利娅一次次地欺骗和捉弄加雅涅,最后更是利用自己的能言善道、怪异想象和难言恶意伪造了一封证明加雅涅“真实身份”——别佳莉哈所生弃婴的信。
“维克多利娅察觉到了姐姐的恐惧。按捺不住性子的她,向加雅涅开启了拙劣的玩笑。维克多利娅会把姐姐的练习本藏到屋里最难触及的角落,从而迫使加雅涅钻入阴暗的夹缝。又或者,她会把死甲虫塞进笔盒深处”。“对于自己能操纵姐姐的惶恐这一点,维克多利娅甚是满意”。
这样的行为已不是单纯的小孩子之间的捉弄和戏耍,而是对他人心灵和精神的摧残与操纵,而且这个“他人”还是自己一母同胞的姐姐。只是,就像作者所说,“那时候的她们都太年幼,无以洞悉潜伏在伎俩背后不断滋生的危险与恶意”。
在维克多利娅的“恶作剧”下,加雅涅决定离家寻死。当三个大人在等待警方消息的时候,“玛格丽特(母亲)、谢尔戈(父亲)和艾玛·阿莎托夫娜(外婆)则各自沉湎于默然无声的内心独白。这首这个怪诞家庭的悲情哀歌,唱着女人耿耿于怀的埋怨(玛格丽特无法承受丈夫对自己的忠诚的怀疑),也唱着男人毫不妥协的执拗(认为孩子是自己参战期间,妻子和别人生的野种,详见第二个故事《野孩子》)。”
虽然最后加雅涅被找回来了,幸运地没有冻死在寒冷的黑夜之中。只是缺席的母亲,精神失常的母亲偶尔还是令她恐惧的黑暗气息的来源,失职的父亲再加上粗心的外婆,还有持之以恒地“捉弄”和伤害自己的妹妹维克多利娅,加雅涅内心的挣扎、惊慌、恐惧与不安又能向谁诉说呢?再一次轻松躲掉惩罚、“阴谋”没被揭露的维克多利娅,她会放弃继续“捉弄”加雅涅的企图吗?我不知道,甚至不敢去深思或细想。
而被用来吓唬加雅涅的别佳莉哈,她原本也该拥有幸福美满的人生,但她命运如此悲惨(家破人亡、生活困窘、居住环境极为恶劣)的根源却只是因为曾祖父有个德国姓氏······这和我国经历了那个动荡年代的某些人的命运是何其地相似啊?
或许,柳德米拉的故事具有强烈的民族时代特征,但故事里隐含的某些情感表达,对某些人的命运走向的暗示,以及对某些历史情境的阐释,却是跨越时间和空间的距离,与当下的我们彼此相通的。
每个女孩儿、每一位女性,都是开在世间的一朵朵花儿,有些花儿可以生活在土地肥沃、风和日丽的平原上,有些却只能生活在土地贫瘠、狂风骤雨的恶劣环境中。有些花儿生性纯真、善良而美好,有些花儿似乎从诞生之初就带着伤人的利齿······
只是,不管是何种模样的花儿,或许最终都会被时代的洪流、时代的困境以及自身处境中的种种压迫之下,或是被湮没和碾压,或是迎风怒放。而最重要的是,这些花儿的故事,或许,都值得我们一一书写和铭记。
网站评分
书籍多样性:8分
书籍信息完全性:3分
网站更新速度:5分
使用便利性:3分
书籍清晰度:3分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:8分
加载速度:4分
安全性:3分
稳定性:5分
搜索功能:9分
下载便捷性:3分
下载点评
- 超值(147+)
- 在线转格式(82+)
- 目录完整(608+)
- 速度慢(404+)
- 无颠倒(514+)
- 书籍完整(594+)
- 好评多(82+)
- 内容完整(72+)
- 无广告(242+)
下载评价
- 网友 曹***雯: ( 2024-12-23 05:53:56 )
为什么许多书都找不到?
- 网友 宓***莉: ( 2024-12-16 16:04:54 )
不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。
- 网友 宫***玉: ( 2024-12-17 19:13:48 )
我说完了。
- 网友 权***波: ( 2025-01-01 00:31:24 )
收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!
- 网友 芮***枫: ( 2024-12-19 20:13:44 )
有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈
- 网友 隗***杉: ( 2025-01-03 01:52:23 )
挺好的,还好看!支持!快下载吧!
- 网友 利***巧: ( 2024-12-30 07:18:56 )
差评。这个是收费的
- 网友 马***偲: ( 2024-12-12 03:06:59 )
好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
- 网友 居***南: ( 2025-01-08 04:42:11 )
请问,能在线转换格式吗?
- 网友 仰***兰: ( 2025-01-08 06:17:19 )
喜欢!很棒!!超级推荐!
- 网友 苍***如: ( 2024-12-16 20:40:01 )
什么格式都有的呀。
- 网友 家***丝: ( 2024-12-23 03:45:07 )
好6666666
- 网友 融***华: ( 2024-12-17 11:01:39 )
下载速度还可以
- 网友 方***旋: ( 2025-01-09 07:24:07 )
真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
- 网友 孙***夏: ( 2024-12-28 05:53:12 )
中评,比上不足比下有余
- 网友 瞿***香: ( 2024-12-15 01:58:15 )
非常好就是加载有点儿慢。
- 2023版鼎尖教案初中八年级下册道德与法治 人教部编版教学设计与案例备课指导资料书 与课本同步 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- MCSE/MCP模拟试题:Windows 2000 Professional 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 碳达峰碳中和套装3册 碳达峰碳中和的中国之道+碳达峰、碳中和知识解读+绿色金融 助力碳达峰碳中和 经济学理论书籍解码中国低碳发展之路 低碳绿色发展 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 不知今夕何年 橘子宸 著 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 国之重器出版工程 TFT-LCD原理与设计 第二版第2版 马群刚 著 高校科研单位企业政府等学习应用 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- Lines (Moma Art Basics for Kids) 绘画中的线条(纽约现代艺术馆-儿童美术博览)[精装] ISBN 9780870701757 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 2009全国投资建设项目管理师职业水平考试 基础·专题·信息试卷 投资建设项目决策 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 科学巨人的故事 哥白尼 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- CHRISTOPHER WALKEN A TO Z(ISBN=9781594742590) 英文原版 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 现代英语惯用法词典 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:7分
人物塑造:8分
主题深度:9分
文字风格:4分
语言运用:8分
文笔流畅:7分
思想传递:4分
知识深度:4分
知识广度:5分
实用性:5分
章节划分:4分
结构布局:9分
新颖与独特:7分
情感共鸣:9分
引人入胜:8分
现实相关:6分
沉浸感:4分
事实准确性:5分
文化贡献:7分