海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人 epub格式电子书
- [azw3 下载] 海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人 azw3格式电子书
- [pdf 下载] 海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人 pdf格式电子书
- [txt 下载] 海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人 txt格式电子书
- [mobi 下载] 海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人 mobi格式电子书
- [word 下载] 海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人 word格式电子书
- [kindle 下载] 海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人 kindle格式电子书
内容简介:
暂无相关简介,正在全力查找中!
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人在线阅读
在线听书地址:海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人在线收听
在线购买地址:海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人在线购买
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
精彩短评:
作者:New撕裂の天空 发布时间:2022-04-13 16:39:46
中杆,上旋下旋,左塞右塞
行进路线,手架姿势
停球,力度,角度
作者:Ella 发布时间:2017-06-10 22:15:27
14年刚选导师后,刘导塞给我的。然而研究生三年都没好好翻看。现带到上海,还是有一定参考价值的。感谢几位老师。
作者:陈赖汉 发布时间:2015-04-04 16:16:47
1、我也是早早猜出了凶手;2、该版本封底的一句话严重泄密,编辑不专业,扣分!3、小说不是证据说也是动机说,是性格说;4、和现在的小说比有点无味,但看看这是什么年代的小说;5、主角太装逼了。
作者:碧落亦然 发布时间:2020-10-10 15:32:15
怎么说呢,有点一言难尽,作品其实是很有意思的,作为同是创作者的我,很多“执着之念”是非常能够感同身受和理解的。不过也可能个人太以女性视角去审视作品,总觉得非常“好莱坞个人英雄故事”的套路,而女性角色在里面就是一个成就英雄的辅助,就正如角色中所说是“成就他人的物件”,虽然也能感知其对于创作成败和爱与纠缠的各种情绪的复杂,但是我对于这一点确实还是没办法当作没看到,但我相信在大部分男生视角里这个点应该不是个问题甚至不存在,所有人不过都是角色而已。另,书中的“袒胸露乳”部分全部被修改了,女主全程穿着小背心,甚至在性爱场景中,前一页解bar后一页穿上了小背心(实则手上的bar被P掉了,画上了小背心)看着有点无奈。但整个故事看下来还是爽快的。
作者:Jennifer 发布时间:2009-03-26 04:14:01
我爱你哆啦2狗
作者:藏新 发布时间:2019-09-01 19:57:22
09.秦汉编.秦汉金文陶文卷
深度书评:
谈谈本书的翻译和译者风险
作者:gongqi 发布时间:2017-04-26 13:39:56
首先,肯定要感谢译者为不习惯英文的读者奉献了时间来翻译这部很重要很好的书。但是,正是因为它重要和优秀,所以我们才会对它的翻译较真。下面就是我的较真。
翻译的标准,前人有信达雅之论。我以为,无论是文艺作品还是学术作品,首要和主要标准是“信”;“达”只要通顺能理解就可以;“雅”的话如果作为标准容易引发再创作,所以还是不提为好。如果要达到“信”的标准,最好的方法就是直译。对于文艺作品尤其是纯文学来说,原文的遣词造句也许比内容都重要,只有直译才能保证原文的原汁原味。对于学术作品来说,直译也是最大限度保留原意,避免或减少译者自己的理解偏离原作者的原意所产生的“译者风险”。译者风险并不是对译者的,而是对读者的,是译者不直译给读者带来的曲解误解原文的风险。
下面是本书翻译因为采取意译而不是直译带来的问题。列举在这里以供讨论和请教于大家。
Marketing is a creative profession. So isarchitecture
某译:营销和建筑类似,都是讲究创意的手艺活。
问题:这是序言的第一句。原文是profession,翻译为职业即可。“手艺”的添油没有任何好处,反而误导读者。非要添油的话,不如说“脑艺”。
Marketers。
某译:营销同行
问题:译者喜欢把这个词翻译为“营销同行”,这毫无依据,直译为“营销者”就可以了。这样做也许是中国人喜欢和同行套近乎的习惯,然而原作者没有这个习惯。虽然这无关紧要,但是读者是通过书来了解原作者的,这种对原作者形象的歪曲或加工只会误导读者。
Differentiating our brand
某译:细分定位
问题:原文很简单,就是“品牌差异化”。虽然理解为“细分定位”并非毫无道理,但是这道理不过是译者理解的道理,并不是原意。“细分”强调的是总体的分割,“差异化”强调的与别人的不同,二者肯定是两个意思。“定位”是专门的理论概念,“品牌”则是一般性说法,二者也不一样。Differentiating our brand是原著中比较常出现的概念,这样的概念的曲译,对于读者的结果可能就是对原著的曲解。
Price promotions boost penetration notloyalty
某译:价格促销会带来新顾客,而非留住老顾客
问题:直译的话应该是“价格促销会提升渗透率而不是忠诚度”。某译可能更通俗也有道理,但是再次歪曲了原意。“渗透率”的提升虽然基于“带来新顾客”,但是前者是整体概念而不分新老;“忠诚度”虽然也是基于“老顾客”,但是前者强调的是忠诚同样也不分新老,何况在原著里老顾客并不一定是忠诚顾客。
Mass marketing is dead, no longercompetitive
某译:大众营销已死
问题:某译吃掉了原文的后半句“不再有竞争性”,也许译者认为后半句多余重复。从修辞学来看,重复是一种修辞手段。这句某译虽然没有扭曲原意,却粗暴破坏了原文的修辞。如果是缩写这句某译一点问题都没有,不幸这是翻译而不是缩写。好的翻译,原文的废话也要留着,因为那是属于原作者的财产。何况这后半句我以为并不是废话,它明示了“死”的意思,防止读者进行更残酷的想象。
Our consumers are a distinctive type ofperson
某译:消费者是可以被细化、区隔化的
问题:先说一个次要的:作者用our和品牌所有者套近乎,喜欢套近乎的译者却又板起了脸。我以为最好还是直译。然后再说主要的。distinctive直译是独特,这句话直译为“我们的消费者是类型独特的”就可以了。某译的做法的确可以帮助读者理解原意,但是同样产生了误解曲解的译者风险。事实上,这里只是序言,读者一时理解不了完全可以等到后面正文。
physical availability and mentalavailability
某译:心理关联和购物便利
问题:这是本书的两个基本概念,所以一定要慎重。对于这种基本概念,最好是直译,而且一定附加原文,否则如果再有其它译文,译者各自发挥,读者就会完全迷失在译者各自自由发挥的迷雾里,就像外国电影名字的翻译各行其是影迷完全糊涂一样。availability直译为“可获得性”,翻译为“便利性”未为不可,但是要统一,也就是翻译为“物理便利性”和“心理便利性”。某译的翻译从意思上偏差不大而且更通俗易懂,只是违反了翻译原则。
Innovation and differentiation (when theywork) build market-based assets, which last after competitors copy theinnovation.
某译:而只追求产品创新和细分市场定位的品牌,很容易被竞争对手模仿。
问题:原文直译是这样的:“创新和差异化(当它们起作用时)构建了基于市场的资产,这些资产在竞争者模仿创新之后依然存在”。比较起来,某译更加简练易懂,但是却偏离了原意。“模仿”在原文中只是插曲,它并不影响assets,也就是说即使被模仿它也依然有效;但是在某译里“模仿”却成了易发后果,而且看不出模仿不能影响创新构建的assets依然有效。
Advertising works largely by refreshing,and occasionally building, memory structures (and less by convincing rationalminds or winning emotional hearts). Marketers need to research these memorystructures and ensure that their advertising refreshes these structures byconsistently using the brand's distinctive assets.
某译:了解顾客的认知结构,并通过你的广告(其中包含品牌独特资产)去刷新和建构顾客认知。
问题:某译的一个普遍性问题是既有点像笔记又有点像缩写,这样看这里丢了很多原文就不足为奇了。译者忘了有些意思(通县)也许是原文神圣不可分割的一部分,而且是对读者有益的营养。这些意思包括:刷新为主,构建只是偶尔;少做说服理性头脑和赢得感性的心的事;不断使用品牌独特资产。另外,从心理学角度看,memory structure的翻译是知识性错误,还是直译为“记忆结构”好,因为“认知结构”是另外一个更大更复杂的概念。
誰賺走了你的咖啡錢
作者:希爾達 发布时间:2007-10-19 09:35:07
作者的前言取了個言簡意賅的題目:「全世界沒有人能獨力煮出一杯卡布奇諾」。聽起來像是廢話,但請相信我,真的很多人不知道這件事情。
怎麼說呢?我是個外食主義者,當然最重要的原因是我不擅於烹飪,講難聽點就是,我做的東西沒人要吃……ok,這不是重點,重點在於我太習慣付錢買熟食了(不是買材料喔),所以,只要我認為菜色和價格相當,口味也不要太差,我就願意掏出錢包拿起鈔票來付錢。但我這種行為,常常被同事們嘮叨:「這碗麵居然要 25元!你知道這裡面材料才多少錢嗎?」諸如此類。25元的陽春麵很貴嗎?雖然不算大碗,但吃了也很飽耶。每次聽到這種話,我總是不甘心的反駁:「就算麵條+蔥花+少許青菜+水才沒多少錢,但是人力要不要錢?電費呢?店租呢?就連裝麵的紙盒子也要錢吧,更別說老闆的利潤了。」不過這種說法,仍舊被其他人嗤之以鼻。
作者講的比我好,雖然這兩個例子不太能並列,但他以卡布奇諾為例,如果有人要獨立煮出一杯咖啡,他得:
1. 種咖啡樹;
2. 採收咖啡豆;
3. 烘焙咖啡豆;
4. 養牛兼充當擠牛奶工;
5. 順便製造組裝咖啡機;
6. 窯燒個馬克杯……etc
前言中另外提到:「你覺得,自己只是在享受一杯充滿奶泡的卡布奇諾,但在經濟學家的眼中,你跟這杯卡布奇諾卻是玩家,一場錯綜複雜的訊息與談判遊戲,能力競賽與智力鬥爭的玩家。這也是一場風險很高的競賽:這些賣咖啡的人有些賺了很多錢,有些則否,還有一些正盤算著怎樣才能讓你把口袋裡的錢掏出來。」喔喔喔~~這就是本書的重點了,到底到底,別人是如何賺我的錢?店面位置是不要說了,精華地區的店面當然價格也就貴了點,但賣場的商品排列方式、集體價格鎖定策略等等,還真的是死老百姓如我沒想到的東西。
簡單來說,這本書的文筆幽默,道理淺顯易懂,對於全球化自由貿易那章,有興趣的人可以再去看看「抉擇:自由貿易vs保護主義的寓言」這本書,可以體會得更多。
网站评分
书籍多样性:4分
书籍信息完全性:9分
网站更新速度:3分
使用便利性:7分
书籍清晰度:6分
书籍格式兼容性:5分
是否包含广告:8分
加载速度:8分
安全性:6分
稳定性:7分
搜索功能:7分
下载便捷性:7分
下载点评
- 速度快(650+)
- 方便(670+)
- 情节曲折(500+)
- 五星好评(307+)
- 一星好评(287+)
- 目录完整(492+)
下载评价
- 网友 訾***雰: ( 2024-12-25 02:17:06 )
下载速度很快,我选择的是epub格式
- 网友 林***艳: ( 2024-12-31 05:35:27 )
很好,能找到很多平常找不到的书。
- 网友 瞿***香: ( 2025-01-06 14:56:18 )
非常好就是加载有点儿慢。
- 网友 戈***玉: ( 2024-12-26 08:02:37 )
特别棒
- 网友 菱***兰: ( 2024-12-31 07:26:57 )
特好。有好多书
- 网友 宫***玉: ( 2024-12-21 19:16:23 )
我说完了。
- 网友 冉***兮: ( 2024-12-18 16:21:10 )
如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲
- 网友 方***旋: ( 2024-12-27 09:07:09 )
真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
- 网友 孙***夏: ( 2024-12-13 19:22:32 )
中评,比上不足比下有余
- 网友 蓬***之: ( 2024-12-29 12:50:01 )
好棒good
- 网友 习***蓉: ( 2024-12-21 05:47:28 )
品相完美
- 网友 堵***格: ( 2025-01-01 00:22:12 )
OK,还可以
- 网友 冷***洁: ( 2025-01-06 12:07:51 )
不错,用着很方便
喜欢"海外直订Maze Activity Book - Unlimited Intelligence: This Book Is Made By AND 迷宫活动书-无限智能:这本书是由和聪明的人"的人也看了
- 民间故事(4)/中华历史故事书系 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 夏伯阳 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 法国文人相轻史 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- Kerity la maison des contes le grand album du film 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 2册滴天髓阐微+子平真诠 中国传统文化古籍注解正版2册 易经阴阳五行天干地支通神六亲月令择吉财运官禄看命理周易 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 9787030384027 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 你的气质价值百万 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 海洋世界 小学生爱读本 彩图版 6-12岁少儿童文学经典成长励志故事书 青少年版科普探秘海底世界百科全书 三四五六年级小学生课外阅读书籍 江苏科学技术出版社 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 核心网架构与关键技术 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 我国农业巨灾保险基金筹资机制构建研究——基于政府市场合作视角 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:3分
人物塑造:9分
主题深度:3分
文字风格:8分
语言运用:7分
文笔流畅:9分
思想传递:6分
知识深度:9分
知识广度:7分
实用性:5分
章节划分:3分
结构布局:9分
新颖与独特:4分
情感共鸣:5分
引人入胜:9分
现实相关:5分
沉浸感:6分
事实准确性:7分
文化贡献:7分