Madeline 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
Madeline电子书下载地址
内容简介:
暂无相关简介,正在全力查找中!
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
精彩短评:
作者:su27根本就没有 发布时间:2017-06-25 16:59:47
有点像一本宇宙学概念和历史的小词典。最后的穿越宇宙指南挺科幻。
作者:寧見 发布时间:2021-07-25 01:18:31
看的昌明文库版本,应该是同一版内容。作者是雪堂先生孙女,所以很多处都感觉带着情绪想平反的意思,不过虽然不太认同这种情绪,但凭直觉我大部分认同作者的观点,包括罗对王的逼债以及罗靠出版致富的反驳。书中很多内容引自雪堂和其孙罗继祖先生的著作,也有前后重复者,确实如后记所说,是匆匆草成。毕竟雪堂经历著述太庞杂,评传想面面俱到想必非常困难。
作者:心弈 发布时间:2015-04-22 15:58:17
很享受和儿子一起读这本时的感觉
作者:竹喧逐鹿 发布时间:2023-08-06 13:00:24
有很多实用的技巧,可阅读。
作者:Phoebe 发布时间:2021-06-08 16:35:12
把中学时代学过的古文和史实和地理串起来了。有醍醐灌顶之感。
作者:寒鲲 发布时间:2015-08-05 17:21:23
大部分文章为江老在九十年代及本世纪之初写作的,会有一点时代局限性和法律界时事评论性,但所选文章包含了江老的留苏经历、法学教育体验、民商法研究心得和律师观感,还是有很丰富的启迪性的。
深度书评:
我是红蓝配,哈哈哈哈哈
作者:ruby 发布时间:2013-08-12 14:53:54
上次看了乐嘉老师的《爱难猜》,心想,按他说的,若是对色彩心理一窍不通,可以先看性格色彩入门,于是我很乖地开始看,可是,本来准备的两天阅读计划,在第一天就进行完毕,因为,我测试完后,属于乐嘉老师说的本书不讲的组合——红蓝配(另一个不讲的是黄绿配)
之前觉得自己是红+绿
同事的姑凉觉得我是红+黄
没想到吧,测试结果是——红+蓝,哦不,是蓝+红,蓝比红多2分
分别看了红和蓝的性格,我确实都有:
1.红:a.我对新奇事物有热情,追求快乐,有时候我的热情能感染别人;
b.偶尔也风风火火,走路摔跤什么的也不在话下;
c.我有时候很喜欢跟陌生人聊天;
d.给朋友分析难题时,会正面思考,给与积极引导
2蓝:a.我喜欢制定计划,大学时去户外爬山,我都是凭兴趣好玩跟着别人,可是现在我开始喜欢做攻略了,在出行前,我会查这查那,制定路线,联系当地司机和住处,砍价……
b.我的朋友不多,可以说交友初期我很谨慎,但一旦我认定了是朋友,必会坦然相待,真心守候;
c.有时候会悲观,遇到一些极端的事有自虐倾向....(暴走也算- -)
自己遇事时先想到不好的结果。
其实我在想,或许这是随着年龄增长的变化,我不知道报复心属于什么性格,不过高中时那勤奋苦读的状态,让我觉得那是黄色占多。那时每天起早贪黑,困了就拿馒头当零食,因为实在没有钱买零食啊,只有一个目标——考上大学,将来出人头地,把所有欺压过我的人都踩在脚下!
如果没有大学,我的性格还不会一直那么偏激,我不知道。但大学真的改变了我很多。我开始变得平和,变得似乎没有欲望,感觉绿色变多——有人因为没有得到过而什么都想要,我反而因为没有得到过,什么都不想要。她们喜欢的包、内衣、鞋子、衣服,我反而一点都不在意。来北京五年了,我还没去过一次夜店、没去过迪厅,也很少去KTV,我在家里说时,村里的人都不相信,后来说我是怕花钱,不懂的享受——可是那些,我根本不想要啊,我为何要去?
我越来越“稳重”,比起第一家单位时的嚣张,我现在已经很能撑得住气,跟同事柔声细语地讲话;遇到不喜欢的人,也能在表面上谈笑风生——这副面孔,曾是自己无比憎恨的,可是,随着年龄的增长,我变得越来越没用棱角。只是一个人的时候,我还是一样的固执。
我把没人时那种固执与倔强,当成一份黄色的坚守。
我把人前温顺随和的现状,当成一份绿色的平和。
而当我参加户外激情澎湃时,又是红色的爆发。
当我制定计划研究规则时,则是蓝色的细腻。
哈哈,总之,我是红蓝配!
转:梁实秋与《莎士比亚全集》
作者:惊人的土豆 发布时间:2012-04-27 23:49:34
以前读的是朱生豪版莎士比亚。最近读Hamlet,用了梁实秋的译本做参考。据说翻译界更推崇梁译。搜索莎士比亚,豆瓣上满屏的朱译本,连这套梁版莎士比亚全集下面的评论都是”向朱生豪致敬“——当然这得怪豆瓣的评论系统。为梁氏可惜,看到这篇文章,对梁先生的崇敬之情油然而生,于是转文一篇,”向梁实秋致敬“。
这套中英对照的莎翁全集共40册,亚马逊和当当都卖493大元,其实挺值,每册也就12元。不过英文全是原文,无注释(译文注释不算)。读译文参考原文还行,真想读原文还得买一套带注释的英文版。
~~~~~~
作者:宋培学
一
莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人,他除了早期创作一些诗歌外,主要作品是戏剧,现存的剧本共有37部。莎士比亚的戏剧情节生动丰富,语言精炼优美,对欧洲文学和戏剧的发展有重大影响;他的诗集也以感情丰富、诗句绚烂而著称,可以说莎士比亚的作品是永恒的经典。
莎士比亚戏剧的最早中译本,是田汉的《哈孟雷特》,发表在1921年的《少年中国》杂志上。之后,1926年张采真译《如愿》,1930年戴望舒译《麦克倍斯》。然而,在中国翻译莎士比亚的作品最具代表性的人物当属两人:一位是朱生豪,一位是梁实秋。朱生豪从1937年开始翻译莎士比亚作品,至1944年先后译有喜剧、悲剧、杂剧等31种,可惜他英年早逝,有六个历史剧和全部诗歌没有来得及翻译。梁实秋1930年开始着手翻译莎士比亚的戏剧,从1936年商务印书馆首次出版他译的莎士比亚戏剧8种,至1967年最终完成《莎士比亚全集》的翻译并出版,共历时37年。梁实秋是中国独自一人翻译《莎士比亚全集》的第一人。
二
梁实秋是中国现代著名作家、文学批评家、文学翻译家。他1903年1月生于北京,1915年考入清华留美预备校,1923年8月赴美留学,专攻英语和英美文学。1926年夏回国于南京东南大学任教,先后任暨南大学、青岛大学、北京大学、北京师范大学等校外文系教授、系主任。1948年移居香港,1949年到台湾,先后任台湾省立师范大学、台湾师范大学、台湾大学教授、台湾编译馆馆长。1987年11月3日因心脏病病逝于台北。
梁实秋平生主要有三大成就:一是文学创作与文学评论,他出版的散文、小品、杂文集多达20多种;二是编纂英汉词典,他编写了30多种英汉字典、词典及英文教科书;三是翻译《莎士比亚全集》,这也是耗时最长、用精力最大的一项工程。可以说梁实秋不愧为一代文学大师、翻译大师。然而,新中国成立后,梁实秋的作品并没有在内地继续出版,这是有历史原因的。
上个世纪二三十年代发生的文学论争,是在左翼作家和右翼作家之间展开的,而梁实秋是当时的新月派的代表人物,也是现代评论派的成员。1928年《新月》杂志在上海创刊,梁实秋发表文章,提出文学无阶级性,鲁迅和其他左翼作家多次撰文与之论战。抗日战争爆发后,梁实秋只身南下,在重庆《中央日报》编辑副刊,提出文学可以与抗战无关的主张,受到了进步作家的批评。两次论争之后,梁实秋在革命阵营和进步人士中的名声不大好。
1948年冬,梁实秋经过痛苦的抉择后作出了众所周知的选择。他几经周折,辗转到香港,翌年6月到台湾。
解放后,梁实秋的名字是与“丧家的资本家的‘乏’走狗”联系在一起的,尽管梁实秋翻译和出版莎士比亚的戏剧都比朱生豪早,但梁实秋的译本并没有在内地流传。1954年人民文学出版社出版了朱生豪翻译的《莎士比亚戏剧集》,共12卷,收莎士比亚31部戏剧,此后内地一直沿用这个译本。1978年人民文学出版社又以朱生豪译本为基础,经方平等人补译,出版了《莎士比亚全集》11卷,所收剧目37部,现在流行的就是这个版本。然而,梁实秋翻译的《莎士比亚全集》不仅历时长、工程大,而且尚有鲜为人知的奇特经历。
三
梁实秋在晚年回顾他翻译《莎士比亚全集》的经历时说:“使我能于断断续续30余年完成莎士比亚全集的翻译者,有三个人:胡先生、我的父亲、我的妻子。”
其实,翻译莎翁的剧作不是梁实秋个人的选择,而是胡适先生的倡导。正由于胡适先生的倡导合乎梁实秋读第一流书的主张,才使得梁实秋接受了这个挑战。1930年,任职于中华教育基金董事会翻译委员会的胡适,雄心勃勃地制定了一个翻译莎士比亚全集的计划。胡适共物色五人担任翻译,他们是闻一多、徐志摩、陈西滢、叶公超和梁实秋,计划五至十年完成。对这样一个庞大计划,梁实秋从一开始态度就十分积极,他不仅明确答应承担一部分任务,而且拟定了八条具体实施计划,得到了胡适的首肯。从此,梁实秋文学实践中极其壮丽辉煌的诗篇开始了,他个人的命运注定和伟大的莎士比亚的名字联系在一起,他没有辜负胡适先生的期望,以难以置信的毅力年复一年地工作着。特别是当闻一多、徐志摩等四人临阵退出,梁实秋便一个人把全部任务承担起来。胡适先生对梁实秋的翻译工作一直非常关心,有一次,他赴美国开会,临行前还带了梁实秋刚译完的《亨利四世》,说:“我要看看你的译本能不能让我一口气读下去。”胡适还对梁实秋说,等全集译成之时他要举行一个盛大的庆祝酒会。可惜,全集译成开酒会之时胡适已经去世了。
抗战爆发前梁实秋完成了八部莎翁剧作的翻译工作,四部悲剧,四部喜剧。“七七事变”后,为了躲避日寇的通缉,梁实秋不得不逃离北京,抗战八年间他几乎中断了莎翁剧作的翻译。抗战胜利后梁实秋回到北京,在北京师范大学任教,课余之暇,他又把荒废多年的莎翁剧作翻译工作重新开始。这时父亲已满70岁,有一天,老态龙钟的父亲拄着拐杖走进梁实秋的书房,问莎剧译成多少,梁实秋很惭愧这八年交了白卷,父亲勉励他说:“无论如何要译完它。”一句话,说得梁实秋心头发热,眼含热泪。他说:“我就是为了他这一句话,下了决心必不负他的期望。”
梁实秋一个人承担起莎士比亚全集的翻译工作,在当时的情况下,一没有稳定的环境,二没有可查阅的资料,其翻译中的困难可想而知。如果没有妻子程季淑给予最直接的鼓励与支持,梁实秋不可能完成这项浩大的工程。妻子季淑经常询问梁实秋一天译了多少字,当梁实秋告诉她译了3000多字时,她就一声不响地翘起她的大拇指。她虽然不看梁实秋的译稿,但很愿意知道梁实秋译的是些什么,所以莎士比亚的几部名剧故事季淑都相当熟悉。当梁实秋伏案不知疲倦时,季淑不时地来喊他:“起来!起来!陪我到院里走走。”她这是让梁实秋休息。梁实秋回忆说:“我翻译莎氏,没有什么报酬可言,穷年累月,兀兀不休,其间也很少得到鼓励,漫漫长途中陪伴我体贴我的只有季淑一人。”
像漫长无尽的马拉松赛跑一样,梁实秋在经历了顽强拼搏之后,终于到达了终点。1967年,由梁实秋一个人独立翻译的莎士比亚37种剧本全部出齐。这个奇迹极大地震撼了台湾文化界。8月6日,台湾的“中国文艺协会”、“中国青年写作协会”、“台湾省妇女写作协会”、“中国语文学会”等团体联合发起,在台北举行了300多人参加的盛大庆祝会,向为中国文化建设事业建立功勋的梁实秋致敬。当天的《中华日报》报道说梁实秋是“三喜临门”:“一喜,37本莎翁戏剧出版了;二喜,梁实秋和他的老伴结婚40周年;三喜,他的爱女梁文蔷带着丈夫邱士耀和两个宝宝由美国回来看公公。”
此后,梁实秋没有松劲,又用一年的时间译完了莎士比亚的三部诗集。至此,梁实秋翻译的《莎士比亚全集》40册算是名副其实地完成了。
四
梁实秋翻译的《莎士比亚全集》第一版由台湾远东图书公司1967年出版,1968年全集40册出齐。当年出版梁实秋的译本时轰动了整个台湾,高中、大学、社会人士几乎人手一本,甚至许多学校还指定其为阅读书籍。梁实秋在翻译出版《莎士比亚全集》过程中,与远东图书公司老板浦家麟结下了深厚的友谊,他们约定,莎氏全集译好后全部交给远东,远东出资一次买断,所以至今《莎士比亚全集》梁译本的版权仍归远东图书公司所有。
梁实秋的中英文造诣皆首屈一指,当年台湾中学生没有英文教科书上课,浦家麟即找到梁实秋,请求他编写英文教科书。梁实秋风趣地对浦家麟说:“您是食客,我是大师傅,您点什么,我就做什么!”因而与远东图书公司展开了一系列出版物的合作。
最近,中国广播电视出版社从台湾远东图书公司引进版权,出版了梁实秋翻译的《莎士比亚全集》中英文对照版,这是梁译本《莎士比亚全集》以中英文对照的形式首次在内地出版发行。梁译本的最大特点为:白话散文式的风格;直译,忠实于原文;全译,决不删略原文。除此之外,梁译本还有独到之处:一是加了注释。莎翁作品原文常有版本的困难,晦涩难解之处很多,各种双关语、熟语、俚语、典故也多,猥亵语也不少,梁实秋不但直译,而且加了大量注释,帮助读者理解原文。二是每剧前都加了序言。序言中对该剧的版本、著作年代、故事来源、舞台历史、该剧的意义及批评意见等均有论述。正因为梁译本有如此特色,广电社出版的中英文对照版《莎士比亚全集》将会受到读者和学界的广泛欢迎。
网站评分
书籍多样性:9分
书籍信息完全性:4分
网站更新速度:7分
使用便利性:8分
书籍清晰度:7分
书籍格式兼容性:5分
是否包含广告:5分
加载速度:9分
安全性:6分
稳定性:6分
搜索功能:6分
下载便捷性:8分
下载点评
- 收费(93+)
- 无颠倒(347+)
- 种类多(550+)
- 一般般(295+)
- 内容完整(206+)
- 经典(646+)
- 超值(115+)
- 体验满分(555+)
- 二星好评(92+)
- 盗版少(570+)
- 好评多(86+)
- 情节曲折(93+)
- 快捷(184+)
下载评价
- 网友 融***华: ( 2025-01-01 16:54:48 )
下载速度还可以
- 网友 芮***枫: ( 2024-12-26 17:30:33 )
有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈
- 网友 田***珊: ( 2024-12-15 12:14:15 )
可以就是有些书搜不到
- 网友 邱***洋: ( 2024-12-21 19:46:29 )
不错,支持的格式很多
- 网友 马***偲: ( 2025-01-07 02:08:56 )
好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
- 网友 堵***格: ( 2024-12-18 21:44:23 )
OK,还可以
- 网友 曹***雯: ( 2025-01-08 11:00:34 )
为什么许多书都找不到?
- 网友 后***之: ( 2024-12-12 12:06:35 )
强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!
- 网友 訾***晴: ( 2024-12-16 08:25:08 )
挺好的,书籍丰富
- 网友 冯***丽: ( 2024-12-12 11:03:24 )
卡的不行啊
- 网友 利***巧: ( 2024-12-29 09:46:39 )
差评。这个是收费的
- 网友 瞿***香: ( 2025-01-01 07:43:18 )
非常好就是加载有点儿慢。
- 网友 辛***玮: ( 2024-12-26 18:05:27 )
页面不错 整体风格喜欢
- 网友 温***欣: ( 2025-01-08 06:23:48 )
可以可以可以
喜欢"Madeline"的人也看了
源创图书:我的人生供你参考-名家大师对话青少年 刘艳萍 著 教育科学出版社【正版书】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
国际象棋(下) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
正版图书 北京三联 滇西抗战微观战史三部曲3册: 1944:腾冲之围+1944--松山战役笔记+1944:龙陵会战(套装3本)余戈著 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
秦汉政区与边界地理研究 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
汽车控制理论与应用(教育部高等学校机械类专业教学指导委员会规划教材) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 18秋期末冲刺100分数学三年级上(北师版)全新版 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 青少年求知文库—高考状元经验谈 魏姚童 吉林人民出版社【正版】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 青少年健康心灵养成系列 行动—行动助你实现梦想 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 2022年 高考志愿填报宝典 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 二年级看图写话分三步(全2册)黄冈作文书小学生看图说话写话训练 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 人到中年健康须知 致男性 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 念楼学短(上下)(精) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 高级英汉大词典 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 僵尸企业强制清算实务指引 陈联书,龙著华【正版书】. 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 神奇的逻辑思维游戏书 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:7分
人物塑造:3分
主题深度:3分
文字风格:5分
语言运用:4分
文笔流畅:5分
思想传递:5分
知识深度:8分
知识广度:8分
实用性:4分
章节划分:9分
结构布局:4分
新颖与独特:6分
情感共鸣:3分
引人入胜:8分
现实相关:8分
沉浸感:9分
事实准确性:6分
文化贡献:4分