悦读天下 -瓦轮斯丹
本书资料更新时间:2025-01-09 23:19:13

瓦轮斯丹 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版

瓦轮斯丹精美图片
》瓦轮斯丹电子书籍版权问题 请点击这里查看《

瓦轮斯丹书籍详细信息

  • ISBN:9787542660640
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2018-04
  • 页数:368
  • 价格:82.49
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:精装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-09 23:19:13

寄语:

618正品图书限时直降!6.13-6.20全场叠加满49-5,99-10,149-15!


内容简介:

丰席勒尔著,胡仁源译的《瓦轮斯丹(文献版)(精)/民国世界文学经典译著》现译为《华伦斯坦》三部曲,取材于德国历史上的三十年战争,它被视为席勒剧作中的很好之作。更被看作对魏玛古典主义时期的重要贡献。作者没有把华伦斯坦塑造成一位为国为民、大义凛然的盖世英雄,而是通过对史料的艺术加工,将一个有缺点、性格复杂、有血有肉的人物鲜活地呈现在读者眼前。


书籍目录:

第一本 瓦轮斯丹之兵营

第二本 毕各洛米尼

第三本 瓦轮斯丹之末路


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:瓦轮斯丹在线阅读

在线听书地址:瓦轮斯丹在线收听

在线购买地址:瓦轮斯丹在线购买


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

丰席勒尔著,胡仁源译的《瓦轮斯丹(文献版)(精)/民国世界文学经典译著》现译为《华伦斯坦》三部曲,取材于德国历史上的三十年战争,它被视为席勒剧作中的巅峰之作。更被看作对魏玛古典主义时期的重要贡献。作者没有把华伦斯坦塑造成一位为国为民、大义凛然的盖世英雄,而是通过对史料的艺术加工,将一个有缺点、性格复杂、有血有肉的人物鲜活地呈现在读者眼前。


精彩短评:

  • 作者:忍冬 发布时间:2018-07-22 23:39:08

    余冠英的注解很好。包括他的翻译。

    有人说他的翻译过于口语化缺乏诗性,这就相当于文言文的翻译,由书面到通俗白话,讲一个意思让人懂。他的翻译极贴合原文,很不错了。十五风本来就是各地民歌。

    蟋蟀在堂,岁聿其莫。

    今我不乐,日月其除。(《唐风 蟋蟀》)

    我是很喜欢十五国风的,但现在看小雅,觉得真是端雅可观。

    维桑与梓,毕恭敬止。(《小雅 小弁》)

    维南有箕,不可以簸扬。

    维北有斗,不可以挹酒浆。(《小雅 大东》)

  • 作者:大邪妈 发布时间:2009-04-02 16:24:26

    我想念怀念林莹很久了...

  • 作者:xixixililili 发布时间:2022-07-28 14:20:25

    始于书名,陷于内容,最后忠于生活。

  • 作者:晴子 发布时间:2024-02-07 23:50:30

    觉察当下的自己,不对自己的想法做出评判,纯粹地、温和地接纳它,启动自己的智慧心念。

    在读这本书的时候,我总是在想为什么我们可以很好地共情他人,却不能真的去共情自己。愿能有人通过读这本书,也给自己一些启发,接纳自己不舒适的感觉,真正地疗愈自己。

  • 作者:熊熊叫什么? 发布时间:2020-06-13 16:55:24

    其中有几篇写的特别好

  • 作者:Neu 发布时间:2021-12-08 19:59:03

    我的第一本席勒(的剧本)!这本是竖排+繁体的民国译本,完全hard模式,阅读因此降速(也可能读得稍微认真一点)。译文半文半白,场间的歌被翻译成楚辞的样式还是很特别的;用语的陌生感加重了历史感,读到最后还是一声长叹啊。可结合《席勒传》的第21章食用。


深度书评:

  • 伊藤润二的佳作

    作者:忠魂 发布时间:2021-01-30 16:21:37

    书的油墨味真的很刺鼻,希望出版社以后能改进。

    今天看伊藤润二的短篇精选集放松放松。印象比较深的有三篇。

    第一篇是《亿万个孤独者》。直指日本社会中的“茧居族”问题——所谓茧居族,是指那些常年蜗居在房间内,与外界几乎零交流的人。他们少则半年、多则几十年不出门,犹如结茧的昆虫一般。不同于简单的“宅”,茧居族面临的心理压力是非常巨大的。他们孤立在社会之外,仿佛完全不存在。伊藤润二将这种恐惧具象化为一场无名的灾难,将所有人置于茧居族的心境之中——一旦与他人产生连结,便会被夺走生命,甚至还要被缝合成怪异扭曲的形态,这大抵就是孤独的极致了。

    第二篇是《阿弥壳断层之怪》。阿弥壳断层是日本大地震后地表产生的巨大断层,形状非常奇特,两面断层中的间隙是一个个仿佛精雕细琢的人形。这引来大批的人们前来探险。而许多人发现这些个人性洞穴跟自己的身材就完全符合的,于是一个个像着了魔一般钻进去,再也出不来了。这个仿佛是影射我们从小到大都活在别人的定义中。我们努力活成父母需要的样子,努力活成社会需要的样子,而扼杀了自己的个性。

    第三篇是《顶梁柱》。一个家里的男人莫名其妙被屋子的顶梁柱压住。他阻止了家人前来救他,就怕动了顶梁柱导致房子塌了,于是就这么死了。这个故事背后的影射不言而喻。伊藤润二的漫画看似荒诞,实则有很深的内涵,需要细细品味。

  • 最初的莫言和现在的莫言

    作者:Paradox 发布时间:2013-03-04 22:28:36

                                                                                         《红高粱》与《蛙》

        我并没有了解莫言的作品到如此之程度,取这样一个标题完全是因为自己恰巧先读了《蛙》后读了《红高粱家族》。我阅读兴趣非常杂,因此读莫言也是很随性而至的事情。最早是几年前为了凑单买了本《檀香刑》,看了没几页就坚持不下去了,整本书太压抑,读一会儿就想喘几口气,而且语言的地域性太强,极大阻碍了阅读。因此《檀香刑》被我搁置了一年半才重新拾起一气读完。莫言拿诺奖之后我买了《蛙》,花了几天看完,《蛙》给我的感觉和《檀香刑》带来的压抑感截然不同,更多的是一种戏谑地嘲讽和无奈的隐晦讽刺。

        个人风格是一个非常不准确的概念,很难用一种风格去概括一个作家的整个创作历程(除非其创作时期非常短暂),人的心智、见解、胆识和情感在不同人生阶段都会有变化。这在莫言身上十分明显,且不论《檀香刑》这一中后期作品与《蛙》这部近作风格上的差别,我们将时间跨度拉长到其整个创作生涯,便会发现莫言的文字从《红高粱家族》的血气方刚,豪迈激昂逐渐转变成了《蛙》的戏谑讽刺。正如他自己所说的“人老了,书还年轻”,人生经历对于莫言风格的转变产生了不小的影响。当然,作品风格并不是一个与作家年龄平行的变量,它还与作品题材密切相关。《蛙》描写的解放初期到当代的这一长达几十年间发生的事情,主人公则是从事计生工作的“姑姑”;《红高粱》则是我爷爷在抗日期间的传奇经历。两个题材,一个当代一个现代,一个略显琐碎一个激昂大气。题材的差异是造成两部作品风格差异的重要原因,但仍不可忽视莫言在这几十年间的变化。

        小说如画作,结构、色彩、光影三者需要完美协调。《红高粱家族》中莫言对于色彩的肆意运用给我留下了深刻的印象。他很少老老实实地描绘色彩,所有付诸笔端的描绘都是经过其大脑处理的印象,而不再是现实中存在的真实色彩。诸如蓝色的血液,墨绿的脑浆,红色的狗等等奇特的意象在整部作品中反复出现,给人以强烈的冲击。这种异想天开的色彩搭配和故事时空交错的结构让我目不暇接,写作这部作品时的莫言正是青春年少,通篇显示出很强的控制欲。不仅是对文本本身的控制欲,而且对读者也是如此,《红高粱》由五章相对独立但又连成一体的中篇构成,故事情节的展开是非线性的,很多细节的补充经常打断原来的叙事结构。读者如果要弄清每一个细节就必须彻底读完整部小说,并且在时间顺序上要自己重新排序。整部书透露出一种极强的表现欲,莫言试图用传奇的故事,独特的结构以及诡异的色彩运用将读者的眼球一下子抓住。

        《蛙》相比《红高粱》而言则要平心静气得多,少了“语不惊人死不休”的气势,多了一份内敛。从现实意义上而言,《蛙》的题材要比《红高粱》敏感地多,它讨论的是极富争议的计划生育基本国策。莫言从来不是一个大胆的人,无论是他的家庭出身,亦或人生经历都决定他内心充满了自卑、恐惧与担忧,但是作为作家,他内心又有坚强、追求自由的一面,当这两冲突时他常用的方法就是埋头写作。虽然他不会直接抨击时政,但在他作品里不难看到对现实问题的思考,甚至对敏感问题的深刻反思。

        《蛙》通过“姑姑”几十年的经历审视了计划生育政策在中国农村造成影响,无论是那些超生家庭,还是计生工作人员,都成了这一毫无人情味的政策的牺牲品。莫言是一个对作品结构很偏执的作家,他的作品总不愿采用平直的叙事,总喜欢在结构上花很多心思。《蛙》的书信体加剧本的模式并不是能算新颖,早期西方小说便多采用日记体和书信体;小说第五部分的剧本很有趣,和前面四部分比较现实主义的风格差别很大,里面的意境很黑暗,意象的塑造是超现实的,可以理解为对前四部分的魔幻现实主义的浓缩和演绎。虽然我个人不喜欢作家炫技式地一部作品中运用多种文体,但这部剧本还是给我留下了极深刻的印象。

        在《红高粱》中,莫言是一个听了二十多年的故事和传说、急于用自己的语言诉说给他人听的年轻人。正因为他年轻,所以急迫,生怕读者转身就不听他的了,于是他用大块的色彩、复杂的叙事结构、充满活力的文字来吸引读者,希望读者可以注意到。在《蛙》中,莫言是一个积淀了几十年,经历了几十年人生故事的长者,他有话要说,但只说给有缘人,其中的讥讽戏谑只给听得懂的人上演,至于能吸引多少观众则不是他关注的了。这两部作品呈现的是两个不同的但却又统一的莫言。随着他影响力的增加,莫言将面临更大的压力,他在诺奖颁奖典礼上的演讲中巧妙地将自己形容为一个说故事的人。说故事的人可以讲千奇百怪的故事,读者从中发现什么就是读者自己的事情了。将自己所要表达的思想和情愫 隐藏在故事中,在目前的文化氛围下是比较安全的选择。

       对我而言,莫言未来会创作出什么样的作品是比他的政治立场更为有趣的问题,到时候我们就可以看到最初的莫言,后来的莫言和未来的莫言之间的有趣变化了。


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:8分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:5分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:7分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:3分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:7分

  • 书籍清晰度:8分

  • 书籍格式兼容性:6分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:3分

  • 安全性:4分

  • 稳定性:3分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:9分


下载点评

  • azw3(354+)
  • 字体合适(210+)
  • 无漏页(252+)
  • 微信读书(246+)
  • 实惠(639+)
  • txt(357+)
  • pdf(623+)
  • 差评少(172+)
  • 中评(578+)
  • 值得下载(226+)
  • 体验还行(515+)

下载评价

  • 网友 薛***玉: ( 2024-12-14 07:36:01 )

    就是我想要的!!!

  • 网友 孔***旋: ( 2025-01-01 19:33:59 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 师***怀: ( 2025-01-03 02:56:13 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 饶***丽: ( 2025-01-08 07:08:08 )

    下载方式特简单,一直点就好了。

  • 网友 温***欣: ( 2024-12-25 03:08:33 )

    可以可以可以

  • 网友 曾***玉: ( 2024-12-13 05:10:47 )

    直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!

  • 网友 潘***丽: ( 2025-01-08 00:09:04 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的

  • 网友 石***烟: ( 2024-12-20 11:17:36 )

    还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-19 03:56:16 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 常***翠: ( 2024-12-12 04:01:04 )

    哈哈哈哈哈哈

  • 网友 屠***好: ( 2024-12-28 06:59:25 )

    还行吧。

  • 网友 仰***兰: ( 2024-12-18 17:58:06 )

    喜欢!很棒!!超级推荐!


随机推荐