历代例考 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
历代例考电子书下载地址
内容简介:
《历代例考》,本书对历史上各类例的起源、内容、演变及其在各代法律体系中的地位和功能进行了系统的考证,认为在中国古代法律体系中,律、令、例是最基本的、为历朝广泛采用的法律形式。中国古代的立法史表明,随着时间的推移和社会的进步,例在发挥的作用越来越突出。特别是明清两代,制定了大量的条例和则例等,不仅刑事法律需要通过以例补律、以例辅律的途径进行实施,国家社会生活的各个方面都需要以例来规范。不了解例就无法真正懂得中国古代法制。
书籍目录:
目录
绪论
一秦汉比事考
(一)秦汉时期的比
(二)秦汉时期的故事
(三)秦“廷行事”考
二魏晋隋唐例考
(一)魏晋后故事的变迁
(二)判例及法例
(三)行政诸例:条例、格例、则例
三宋元例考
(一)断例
(二)条例、格例与则例
(三)元代的分例
(四)事例、恩例及特旨
四明代例考
(一)明太祖注重制例的起因及相关疑义考
(二)明代律例关系的演变与《问刑条例》的修订
(三)明代行政例中的诸条例
(四)明代的事例
(五)明代的则例
(六)明代的榜例
五清代例考
(一)大清律中的附例
(二)以则例为主体的清代行政例
(三)清代的省例
(四)清代成案的性质
六 古代例的发展演变及其历史作用
(一)例的形成、发展和法律地位的变迁
(二)如何看待前人对例的批评
(三)例的历史作用
主要参考文献
后记
作者介绍:
杨一凡,男,1944年4月生,陕西富平县人。现任中国社会科学院法学研究所研究员、博士生导师、中国社会科学院研究生院教授、中国法律史学会会长,兼任北京法律文化研究中心主任。长期从事法律史学研究,主要著作有:《明初重典考》、《明大诰研究》、《洪武法律典籍考证》等,合著有《明代法制考》、《中国法律思想通史.明代卷》等。主编有:《中国法制史考证》(15册)、《新编中国法制史》、《中华人民共和国法制史》、《中国珍稀法律典籍集成》(14册)、《中国珍稀法律典籍续编》(10册)、《中国律学文献》(19册)、《中国古代地方法律文献》(25册)、《历代判例判牍》(12册)、《古代榜文告示汇存》(10册)等。
刘笃才,男,山东省章丘县人,1943年9月生于黑龙江省肇东县。1981年毕业于中国社会科学院研究生院法学系,获法学硕士学位。后任教于辽宁大学法学院,担任中国法律史教授、法学院院长,现为中国法律史学会常务理事。出版专著、合著多本。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
《历代例考》,本书对历史上各类例的起源、内容、演变及其在各代法律体系中的地位和功能进行了系统的考证,认为在中国古代法律体系中,律、令、例是最基本的、为历朝广泛采用的法律形式。中国古代的立法史表明,随着时间的推移和社会的进步,例在发挥的作用越来越突出。特别是明清两代,制定了大量的条例和则例等,不仅刑事法律需要通过以例补律、以例辅律的途径进行实施,国家社会生活的各个方面都需要以例来规范。不了解例就无法真正懂得中国古代法制。
精彩短评:
作者:夜 发布时间:2016-11-05 22:04:28
看了《五 清代例考》。较简明,可扫盲。书中搜集列表了清朝各时间段的现存则例,有价值。清代乾隆年间是制度确立期。最后一节“成案”最有意思,主要是乾隆三年刑部议准御史王柯上奏,“刑部定拟罪名,除正律、正例外,凡成案未著为定例者,嗣后概不准混行牵引。如督抚办理,果有与旧例相合,可援为例者,令于本内声明,由部详核奏请审定。”(清高宗实录卷七九)到乾隆五年制定《大清律令》对其略作修改,适用范围由刑部扩展至所有司法机构,再到《大清会典事例》所载乾隆八年奏准,重申三年之令,作者以为八年以后亦从五年之令,而非仅及刑部,并举各版《大清律令》及实际案例为证。比附论罪多行。其后成案多有汇编者,是为增进对律例理解与运用。同时,秋审谨慎,依旧会参考成案。这一内容的分析很重要。另外,薛允升《读例存疑》很重要,以后可翻看
作者:我是谁 发布时间:2015-12-01 21:32:22
为清代则例研究作知识准备。
作者:Holder Joe 发布时间:2016-06-27 16:41:02
扫盲功能强大
作者:biu 发布时间:2017-04-02 01:56:09
给你101分,多一分让你去骄傲!
作者:quitequiet 发布时间:2014-04-06 19:00:27
还是单行本好买
作者:若絮。沫 发布时间:2012-04-04 13:05:18
太幼稚了。早几年看还好。
深度书评:
拥抱丰满的现实
作者:巨翅 发布时间:2012-04-02 12:36:38
我收到过一张阿叔寄来的明信片,上面写着:“多出去走走,但不要带你的相机。”
阿叔跟我一样,是人大新闻学院的本科生。真正跟他熟悉起来,却是在我进入人大话剧团之后。我们曾一块儿到京畿爨底下村去游玩过,那时他总是沉浸在一花一叶引发的冥思之中,而我则拿着相机四处上窜下跳。
去年春假在大连旅行。几个人漫步在日本风情一条街,他们走在前面,聊得欢天喜地,我一人在后面默默地不停拍着日式小别墅的照片。回过头来,突然发现他们都不见了。我猜他们是故意躲了起来,便继续拍我的照片,等他们觉得无聊了再自个儿蹦出来。拍了很久之后,我已经走到了十字路口。当他们从一辆车子后面出现的时候,我惊讶于他们居然有耐心躲这么久,也许就像他们惊讶于我能一路上拍个不停而不跟他们交流一样。
我以前不怎么喜欢出门,要感谢摄影让我不堕落成宅男:当相机拿在手上的时候,我就会产生出门远足的冲动。但有时我又不得不责怪摄影对我的控制,手头没有相机的时候,我不得不延迟旅行的计划:去了景点而不拍照,是旅行经历的一种浪费啊。
这就印证了苏珊·桑塔格在《论摄影》里写的那句话:“拍照是核实经验的一种方式,也是拒绝经验的一种方式——也即仅仅把经验局限于寻找适合拍摄的对象,把经验转化为一个影像、一个纪念品。旅行变成累积照片的一种战略。”
在桑塔格看来,摄影式的观看具有割裂的性质。既有画面中的事物与空间环境和历史联系的割裂,又有视觉官能与其他身体官能的割裂,破坏感官经验的完整性。摄影式观看只是一种很局限的经验方式,它不能让我们认识完整真实的世界,它甚至不能让我们完整地观察世界。
这让人想起尼尔·波兹曼在《娱乐至死》里的论断,摄影的语言“没有关联,没有语境,没有历史,没有任何意义,它们拥有的是用趣味代替复杂而连贯的思想”。它不像印刷文字那样“富有逻辑的复杂思维,高度的理性和秩序,对于自相矛盾的憎恶,超常的冷静和客观以及等待受众反应的耐心”。
这些近乎夸张的语言试图说明一个观点:如果要深刻地认识这个世界,摄影似乎并不是一种理想的媒介。作为新闻摄影专业的一名学生,我并不因此感到悲观。我相信,有心认识这个世界的人,有耐心思考不同媒介形态与认知之间的关系的人,不会偏执到仅把某一种媒介作为自己认知世界的途径。
不论怎样,《论摄影》让我第一次把思考的注意力聚焦在我所学习的这个专业上来。桑塔格的犀利论断丰富了我看待摄影的视角,提醒我审视摄影对我的生活所产生的影响。
大二的时候,一直打算读广播电视专业的我,最终选择了新闻摄影专业。一个师兄说,他选择这个专业,有一个原因是他觉得摄影是一门艺术。跟我同班的一个女生,大家心目中充满新闻理想的小月姐,说想用相机来反映现实的残酷和苦难。当老师在课堂上问我们为什么选择摄影的时候,我并没有诚实地告诉大家我是发现广电专业的忙碌而突然改换了志愿。
我说的是,摄影是一种追求美的手段。它可以从客观世界中发现美的景象,也可以投射人性之美。用摄影反映现实的残酷和苦难,体现了人心中对于体恤别人的痛苦、追求美好生活的一种良善的愿望,这反映的正是人性的美,反映的正是人对于至善之美的追求。我希望能用相机来创造美。
很快我就忘却了我选择摄影专业是因为偷懒的这一事实,接受了自己那套关于美的心理暗示。然而,这条寻美之路走得并不顺利。技术的熟悉和掌控就花去了不少时间,很长一段时期内我甚至不知道如何用单反相机拍摄“前实后虚”的效果。在此之后,人物和故事成了我需要攻克的拍摄难关。而我却又很难将精力集中在摄影的学习上:学生组织和社团的事务还占据了我大量的时间。眼花缭乱的大学校园,汲汲营营的大学生活,我也沉浸其中而浮躁不已。
我不再花更多的时间去自由地拍照,无论是从混乱的世界中发现秩序之美,还是反映人生的现实苦难。但摄影在我的生活中仍有用武之地,我以摄影师的身份得以在人大话剧团立足,而不是以演员的身份。如此看来,摄影为我争取到了一个机会,一个充分了解人性和生活复杂性的机会,尽管这种了解不是摄影带给我的。
人民大学每年都要举办五四文化节,这段时期内会有各种各样的以学院的名义参加的比赛,包括音乐、主持、朗诵、舞蹈、情景剧等比赛。大一下半学年,我报名参加了新闻学院的情景剧剧组,受到来自话剧团的同学们的感染,决定加入人大话剧团。
很快,我发现我没法融入到话剧团中去。先入团的本级团员们已经结成了紧密的人际关系,作为一个新来者,我并没有很快被纳入其中。在表演学习上,我比他们落后了一年,差距很大,这让我十分沮丧。再加上忙碌又浮躁的我没有耐心参与漫长的排练,我已经在心里悄悄做好了退出的打算。但由于在面子上过不去,我并没有退团,继续参加每周的表演训练。我不参与演出,只在排练过程中负责拍照记录。
于是,从2010年10月以来,话剧团的图片资料数量有了空前的增长,到后来,排练照片的拍摄成为话剧团演出的固定宣传事项。我甚至怀疑很大程度上是我人为地制造了话剧团对影像资料的大量需求。
拍照既是核实经验的一种方式,也是拒绝经验的一种方式。正如苏珊·桑塔格所说,把经验变成了一种观看方式,拥有一次经验等同于给这次经验拍照。我以摄影师的身份参与了话剧团众多演出,而直到我真正以演员的身份参与进来的时候,我不得不面对一个事实,即以往的经验都太流于表面。长期以来,摄影维持着我与话剧团的微弱联系,而摄影又把这种联系局限于微弱的程度。对于演出之外的各种纷纭的团内事务,我感到陌生而恐怖。
一个演员的观看方式,比一个摄影师的观看方式要更加复杂。摄影师主要调动的官能是视觉,而演员则需要调动所有的官能。摄影师的感官,如桑塔格发现的那样:“尽管劳伦斯(注:英国小说家)想恢复感官享受的完整性,摄影师——哪怕是一位其激情似乎使人想起劳伦斯的摄影师——却需要维护一项官能的显著位置:视觉。而且,与韦斯顿所断言的相反,摄影式观看的习惯——也即把现实当作一大堆潜在的照片来观看——制造了自然的而不是结合。”而演员的感官,则如同蒋勋在《给青年艺术家的信》里所说的那样:“我说的‘感官’,是打开你的视觉,开启你的听觉,用全部的身体去感觉气味、重量、质地、形状、色彩;是在成为艺术家之前,先为自己准备丰富的人的感觉。”
在一次周末的训练中,每个人抽一张纸条,并用形体即兴表演纸条上所写的颜色。阿叔抽到了“嫩绿色”。当他用灵动的双手,像造物主一样从无形之中小心翼翼抽拔出一株不存在的嫩苗,并让它随着自己有节奏停顿的不断升高的手势自由生长时,我感觉仿佛所有的感官都被打通了一样,人的意识成为了一个丰满的圆,不同官能所收集到的感官体验都在这里面自由地流动。
也许在那一刻,他已经进入到了蒋勋所说的感官的国度。他很早把蒋勋的话写成纸条,贴在自己的柜子上。他一直都在向着这个完整而丰满的感官国度进发。
所有这些经历,都在向我暗示现实世界的复杂多元和丰满。很长一段时间内,我们都忘了要打开自己的感官,立体地感受这个世界;我们忘了要沉静下来,耐心解读这个世界。
一次跟一个喜欢摄影的师弟,我叫他阿笨,笨就笨在他以别人所没有的专注来学习和理解自己喜欢的一样事物——在咖啡馆里聊天。他问我摄影对我来说到底意味着什么。我为自己的学艺不精找了一个借口,我不专注于摄影,是因为我希望以更加多元的方式去理解这个世界的美,摄影只是我了解世界的其中一个小小的途径。我不爱摄影,更不理解摄影,但我却误打误撞说出了一句看似有道理的话。世界是多元的,现实是丰满的,希望我能够更多地理解它,认识它,不要食言。
2012年4月2日
海南社的这个糟糕的“阉割版”
作者:闻书之香 发布时间:2009-01-11 15:28:40
《一生的读书计划》[美]克利夫顿·费迪曼 著,海南出版社,2002.8
这本书是根据The lifetime Reading Plan第3版(1988年)“编译”的。“编译”这个词,在中国加入版权公约之前经常会在一些出版物上出现。不过,时至2002年,“编译”这个词就是在玩花样了。这本“编译”的书玩的花样如下:
1.明明是用The lifetime Reading Plan第3版“编译”的,但在封四上赫然列出书的英文原名The NEW lifetime Reading Plan。这一“NEW”就露了马脚。克利夫顿·费迪曼确实在1998年出了第四版,书名就叫The NEW lifetime Reading Plan,但这本“编译”的书根本不是从第四版译过来的。
2.这本“编译”的书,是对原著第三版的“阉割”版。原书将推荐书目分为几类,分别是:历史早期;中世纪;戏剧;叙事文学;哲学、心理学、政治、论文;诗歌;历史、传记、自传。而“编译阉割”版大概认为,中国人对西方的“哲学、心理学、政治、论文”不感兴趣,或者根本读不懂,于是将这一部分的推荐书目尽数删去。另外,还将其他几个分类中的一些推荐著作也删除了,不明何意。原著第三版有一个非常好的附录,提供了一些学者撰写的关于西方文化、历史、科学、艺术等的源流的小文章,也被“编译”掉了。
3.这本编译的书,在每种名著的简介和评价之后,都给出了“内容节选”,也就是从各个名著的中译本中截出一部分内容。这些“内容节选”要占全书一半以上篇幅。根据我对西方名著介绍类图书的了解,一般是不会包括这种“内容节选”的。这是因为,第一,它徒占篇幅,并不能代表原著的风貌;西方人读原著的兴趣要比我们大很多,是一种风气。只有在我们这里,才会有那么多“缩写本”“速读”“精粹”“精选”之类的书。二,这有侵犯原著的著作权的嫌疑,西方人对此都非常慎重,一般不会自讨麻烦。而中文编译版所引的原著节选,都是在国内正式出版的译作,不知道海南出版社是如何处理这个版权问题的。我到亚玛逊网站上查了一下,原著第四版共300余页,介绍了133位作家,并附录了百位现代作家简介,可以准确地判断出,原著第四版肯定没有什么“内容节选”。而这本根据第三版“编译”的书共600余页,不难想像出它为什么加这些内容。
从以上三点,说它是“编译”还算是老实的,只不过,“编”得太厉害了,只能称为“阉割版”。
而从“译”字来说,我举一例。译者将狄更斯广为人知的名著书名译得莫名其妙,看:
《大卫·科波菲尔》,该书译为《雾都孤儿》。真亏得译者还记得一部准确的名字,只是安错了脑袋,大卫小时候很苦,译者就想当然地把“雾都孤儿”的称号授予了大卫。
《荒凉山庄》,该书译为《荒屋》。
《远大前程》,该书译为《大遗产》。
《艰难时世》,还不错,该书译得大致不走样:《艰难时代》。
《小杜丽》,该书译为《小德利特》,有意思。
不知道译者平时读不读书。
海南出版社做这本书的编辑实在是职业品格比较低下的,中国出版业像这样的事实在是太多了。“三氯”精神早已弥漫在中国的各个行业,连挂着文化传播标签的出版业也不能例外。
网站评分
书籍多样性:7分
书籍信息完全性:6分
网站更新速度:6分
使用便利性:6分
书籍清晰度:9分
书籍格式兼容性:4分
是否包含广告:6分
加载速度:5分
安全性:4分
稳定性:9分
搜索功能:4分
下载便捷性:6分
下载点评
- txt(370+)
- 体验还行(237+)
- mobi(385+)
- 小说多(103+)
- 服务好(593+)
- 差评少(651+)
下载评价
- 网友 曾***玉: ( 2024-12-26 03:06:57 )
直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!
- 网友 屠***好: ( 2025-01-04 00:22:42 )
还行吧。
- 网友 汪***豪: ( 2024-12-17 19:44:30 )
太棒了,我想要azw3的都有呀!!!
- 网友 焦***山: ( 2024-12-10 08:41:03 )
不错。。。。。
- 网友 堵***洁: ( 2024-12-17 20:49:52 )
好用,支持
- 网友 石***烟: ( 2025-01-09 14:12:26 )
还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
- 网友 訾***晴: ( 2024-12-11 06:43:42 )
挺好的,书籍丰富
- 网友 菱***兰: ( 2024-12-14 00:36:04 )
特好。有好多书
- 网友 寇***音: ( 2024-12-20 08:47:04 )
好,真的挺使用的!
- 网友 芮***枫: ( 2025-01-04 06:31:21 )
有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈
- 网友 曾***文: ( 2024-12-26 19:15:42 )
五星好评哦
- 网友 饶***丽: ( 2024-12-25 05:28:39 )
下载方式特简单,一直点就好了。
- 网友 融***华: ( 2024-12-10 08:17:42 )
下载速度还可以
- 网友 步***青: ( 2025-01-06 22:47:15 )
。。。。。好
- 2024-考研英语<一>-阅读高分精解( 货号:757640845) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 浙江专升本背词汇(28天就够了) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 石中剑 天津人民出版社 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 信号与系统实训指导 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 国学经典:群书治要360译注 壹 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 法制教育(二年级·上) 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 审视阅读:二语阅读评估的研究与实践(英文版)/剑桥语言测试研究丛书 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 人机博弈:人工智能大辩论 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 魅艳涩女郎 朱德庸 绘 现代出版社【正版保证】 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
- 鲁迅的抬棺人 在线下载 pdf mobi 2025 epub 电子版
书籍真实打分
故事情节:7分
人物塑造:3分
主题深度:9分
文字风格:3分
语言运用:4分
文笔流畅:9分
思想传递:6分
知识深度:3分
知识广度:3分
实用性:4分
章节划分:5分
结构布局:4分
新颖与独特:3分
情感共鸣:6分
引人入胜:4分
现实相关:4分
沉浸感:6分
事实准确性:4分
文化贡献:3分